IKEA RENLIGFWM6 60236712 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENLIGFWM6 60236712. IKEA RENLIGFWM6 60236712 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM6FRIT

Page 2

Voyants des programmes3.13.23.3Le voyant 3.1 s'allume lorsque vous appuyez sur la touche 4pour démarrer le programme.L'appareil se met en ma

Page 3 - ITALIANO 36

tion. Versez 1/2 mesure de lessivedans le compartiment principal etdémarrez le programme.Ouvrez la porte.Ouvrez le hublot en tirant avec précautionver

Page 4 - Consignes de sécurité

PUSHREMOVETO CLEAN• Faites basculer lalanguette vers lebas.• Remettez la boîteen position avecprécaution.• Déterminez la dose de produit de lava-ge à

Page 5 - Sécurité générale

Si vous appuyez sur ces touches, les voyantscorrespondants s'allument. Si vous appuyezà nouveau, les voyants s'éteignent. Lors-qu'une o

Page 6 - FRANÇAIS 6

Annulation d'un programmeMettez le sélecteur sur O pour annuler unprogramme en cours.Vous pouvez à présent sélectionner un nou-veau programme.Ouv

Page 7 - FRANÇAIS 7

Taches de graisse séchées : humidifiez àl'essence de térébenthine, étalez le vête-ment sur un chiffon doux puis tamponnez latache du bout des doi

Page 8 - FRANÇAIS 8

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsCOTON90° - 60°- 40°- 3

Page 9 - FRANÇAIS 9

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsLAINE / LAVA-GE À LA M

Page 10 - FRANÇAIS 10

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMIX 20° 4)20°Programme

Page 11 - FRANÇAIS 11

Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentde la boîte à produitsMINIPRO-GRAMME30°Texti

Page 13 - FRANÇAIS 13

Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midi

Page 14 - FRANÇAIS 14

• Pour faciliter lenettoyage, lapartie supérieuredu compartimentréservé à l'additifdoit être enlevée.• Utilisez une brosse dure pour retirertous

Page 15 - FRANÇAIS 15

• retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eaucourante ;• si nécessaire, re-mettez le couver-cle du filtre dansla bonne posi-tion ;• ouvrez le cou

Page 16 - FRANÇAIS 16

335°45°• Revissez le tuyausur l'appareil enl'orientant vers lagauche ou ladroite pours'adapter à l’in-stallation. Serrezcorrectement le

Page 17 - FRANÇAIS 17

Probème Cause possible SolutionLa prise n'est pas alimentée. Vérifiez votre installation électri-que domestique.Le fusible de l’installation élec

Page 18 - FRANÇAIS 18

Probème Cause possible SolutionLa phase d'es-sorage démar-re tardivementou ne démarrepas :Le dispositif de sécurité anti-ba-lourd électronique s&

Page 19 - FRANÇAIS 19

Probème Cause possible SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfai-sants :Vous avez utilisé trop peu de pro-duit de lavage ou un produit delava

Page 20 - FRANÇAIS 20

Classe d’essorage BBruit de lavage (dB(A)) 60Bruit d'essorage (dB(A)) 78Consommation d’énergieannuelle moyenne (kWh) 2)194Consommation d'eau

Page 21 - FRANÇAIS 21

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 36

Page 24 - FRANÇAIS 24

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 25 - FRANÇAIS 25

Il est rappelé que la recherche d’une solu-tion amiable n’interrompt pas le délai dedeux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il estaussi rappelé qu’en rè

Page 26 - FRANÇAIS 26

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau de répa-rate

Page 27 - FRANÇAIS 27

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 28 - FRANÇAIS 28

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 29 - FRANÇAIS 29

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 30 - FRANÇAIS 30

IndiceInformazioni per la sicurezza 36Istruzioni di sicurezza 37Descrizione del prodotto 39Pannello dei comandi 41Primo utilizzo 43Consigli

Page 31 - FRANÇAIS 31

Avvertenze di sicurezza generali• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pr

Page 32 - FRANÇAIS 32

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.• Accertarsi di non danneggiare la spina eil cavo. Contattare il Centro di Assistenzao un elettricista qua

Page 33 - FRANÇAIS 33

Descrizione del prodotto11 23451Cassetto del detersivo2Pannello dei comandi3Maniglia di apertura dell'oblò4Targhetta dati5Piedini regolabiliCasse

Page 34 - FRANÇAIS 34

SommaireConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 10Conseil

Page 35 - FRANÇAIS 35

Tasto blocco oblòQuesta apparecchiatura è dotata di unafunzione speciale, per evitare che i bam-bini e gli animali domestici restino intrap-polati all

Page 36 - Informazioni per la sicurezza

Pannello dei comandiQui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-grammi, i tasti e le spie di indicazi

Page 37 - ITALIANO 37

Tabella dei Simboli20º = Mix 20º = Extra risciacquo = Stiro facile = Lavaggio principale = 5 camicie = Partenza ritardata = Miniprogramma Selettor

Page 38 - ITALIANO 38

Tasto Multifunzione Premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo unatra le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.• Riduzione

Page 39 - ITALIANO 39

• Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre-mità del cassetto in fuori dove indicatodalla freccia (PUSH) per agevolare larimozione del cassetto.L&a

Page 40 - ITALIANO 40

Per la descrizione dei singoli cicli di la-vaggio, la compatibilità fra i program-mi di lavaggio e le opzioni, fare riferimentoal paragrafo "Prog

Page 41 - ITALIANO 41

Modifica di un'opzione o di unprogramma in corsoÈ possibile modificare qualunque opzioneselezionata prima che il programma la ese-gua.Se per qual

Page 42 - ITALIANO 42

Consigli e suggerimenti utiliDivisione della biancheriaAttenersi ai simboli riportati sulle etichettedei capi e seguire le istruzioni di lavaggiodel p

Page 43 - ITALIANO 43

Programmi di lavaggioSi prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumentoe selezionare il programma di lava

Page 44 - ITALIANO 44

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoDELICATI40° - 30° - Af

Page 45 - ITALIANO 45

Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les

Page 46 - ITALIANO 46

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoCENTRIFUGA Programma d

Page 47 - ITALIANO 47

Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivo5 CAMICIE30°Tessuti si

Page 48 - ITALIANO 48

Programmi rid.(kg)Consumo dienergia elet-trica (kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità re-sidua (%)1)Cotone 60°

Page 49 - ITALIANO 49

•Per facilitare lapulizia, rimuoverela parte superio-re della vaschettadegli additivi.• Utilizzare uno spazzolino duro per puli-re e rimuovere tutti i

Page 50 - ITALIANO 50

• rimuovere il filtro e pulirlo sotto il gettodell'acqua;•se necessario, ri-collocare il co-perchio del filtronella posizionecorretta.• aprire il

Page 51 - ITALIANO 51

335°45°• Riavvitare il tuboall'apparecchia-tura ruotandolo asinistra o a destraa seconda del-l'installazioneeseguita. Serrarecorrettamente i

Page 52 - ITALIANO 52

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchia-tura non si av-via:L'oblò non è chiuso (la spia rossadel tasto 4 lampeggia).Chiudere saldame

Page 53 - ITALIANO 53

Problema Causa possibile SoluzioneLa fase di cen-trifuga dell'ap-parecchiaturainizia in ritardoo non inizia:Si è attivato il dispositivo di rilev

Page 54 - ITALIANO 54

Problema Causa possibile SoluzioneRisultati di la-vaggio insoddi-sfacenti:È stata usata una dose insufficientedi detersivo o un detersivo nonidoneo.Au

Page 55 - ITALIANO 55

Classe di centrifuga BRumorosità lavaggio (dB(A)) 60Rumorosità centrifuga(dB(A))78Consumo energetico medioannuale (kWh)2)194Consumo di acqua medioannu

Page 56 - ITALIANO 56

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con-tactez le service après-vente ou un élec-tricien pour remplacer le

Page 57 - ITALIANO 57

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti

Page 58 - ITALIANO 58

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personale quali-ficato e con l'uso di parti originali per adat-tare l&

Page 59 - ITALIANO 59

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61 - ITALIANO 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596847-2132926762-C-262013

Page 62

Description de l'appareil11 23451Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Plaque signalétique5Pied réglableBoîte à

Page 63

Dispositif de sécurité du hublotCet appareil comporte un dispositif spé-cial empêchant les enfants et les animauxdomestiques d'être pris au piège

Page 64 - 132926762-C-262013

1Sélecteur de programme2Touche Départ différé3Voyants des programmes4Touche Départ/Pause5Touche Rapide6Touche multifonction7Touche de températureTable

Comments to this Manuals

No comments