IKEA OV24 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV24. IKEA OV24 Vartotojo vadovas [es] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak nedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené v príslušnýchkapitol

Page 3 - LIETUVIŲ 30

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenstvo.Poz

Page 4 - Bezpečnostné informácie

Ak chcete odstrániť detskú poistku, otvortedvierka rúry a detskú poistku odstráňtepomocou šesťhranného kľúča. Šesťhrannýkľúč nájdete vo vrecku s prísl

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMIKROVLNY Na nastavenie funkcie mikrovĺn.HODINY Nastavenie časovej funkcie.TEPLOTA Na kontrolu teploty v rúre alebo tepl

Page 6

do nádoby na zachytávanie odmrazenejvody, prípadne použite rozmrazovacírošt alebo plastové cedidlo, aby mohlavoda odtekať.• V polovici rozmrazovania o

Page 7 - Bezpečnostné pokyny

Kuchynský riad/materiál Mikrovlny GrilovanieRozmrazo-vanieOhrev PečenieFólia na pečenie s uzáverom vhod-ným pre mikrovlnné rúry 3)XRiad na pečenie vyr

Page 8

Ďalšie veci, na ktoré treba myslieť…• Potraviny majú rôzne tvary a vlastnosti.Pripravujú sa v rôznych množstvách. Ztohto dôvodu sa môže meniť potrebný

Page 9 - SLOVENSKY 9

4. Otočný ovládač funkcií otočte do polohyVypnuté.Príklady tepelnej úpravy pokrmov podľavýkonuÚdaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.Nastavenie výk

Page 10 - SLOVENSKY 10

Časová funkcia PoužitieKONIEC Nastavenie času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Iba akje nastavená funkcia rúry. Funkcie Trvanie a Koniec mô-žete použiť s

Page 11 - SLOVENSKY

Časomer odpočítavajúci smeromnahor nemôžete použiť prispustenej časovej funkcii Trvanie ani Koniec .Používanie príslušenstvaVAROVANIE! Pozrite si kapi

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Page 13 - Mikrovlnná prevádzka

Automatické vypínanieAk je zapnutá funkcia rúry a nastavenienezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostnýchdôvodov po určitom čase vypne.Teplota (°C) Čas vyp

Page 14 - SLOVENSKY 14

najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, časpečenia, atď.) pre kuchynský riad, receptya množstvá, ktoré používate.GrilovaniePokrm Teplota (°C) Čas (min

Page 15 - SLOVENSKY 15

Pokrm Výkon (W) Množstvo Čas (min) Čas odstá-tia (min.)PoznámkyZemiaky všupke1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15 – 20Varte prikryté, po uply-nutí polovi

Page 16

Pokrm Výkon (W) Množstvo(g)Čas (min) Čas odstá-tia (min.)PoznámkyKurča 200 1000 25 - 30 10 - 20 Po uplynutí polovicečasu obráťte, roz-mrazené časti pr

Page 17 - SLOVENSKY 17

Čistenie tesnenia dvierok• Tesnenie dvierok pravidelne kontrolujte.Tesnenie dvierok je uložené okolo rámuvnútorného priestoru rúry. Ak je tesneniedvie

Page 18

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Sko

Page 19 - SLOVENSKY 19

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Page 20 - SLOVENSKY 20

prípade opravy počas platnosti záruky saplatnosť záruky spotrebiča, ani novýchdielov nepredĺži.Na ktoré spotrebiče sa nevzťahujepäťročná (5) záruka IK

Page 21 - SLOVENSKY 21

• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštaláciou alebo za nedodržaniatechnických špecifikácií.• Použitie spotrebiča v prostredí odlišnomod domácnosti,

Page 22 - SLOVENSKY 22

Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené

Page 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 30

Page 24 - SLOVENSKY 24

TurinysSaugos informacija 30Saugos instrukcijos 32Įrengimas 35Gaminio aprašymas 36Prieš naudojantis pirmąkart 36Kasdienis naudojimas 37Mikrobangų reži

Page 25 - SLOVENSKY 25

• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo

Page 26 - SLOVENSKY 26

gamintojas nurodo metalinių pakuočių, tinkamų gaminimuinaudojant mikrobangas, dydį ir formą.• Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus reikmenis.•

Page 27

Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas turi

Page 28

• Emalio išblukimas neturi poveikioprietaiso veikimui.• Drėgniems pyragams kepti naudokitegilią kepimo skardą. Vaisių sultys galipalikti dėmių, kurių

Page 29

• Prieš keisdami lemputę, atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.• Naudokite tik tų pačių techniniųduomenų lemputes.IšmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susiž

Page 30 - Saugos informacija

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43104312956781Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros / mi

Page 31 - Bendrieji saugos reikalavimai

4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba nustatytos minutės po 5 sekundžiųbus automatiškai išsaugotos.Ekrane rodomas naujas laikas.Laiko keitimasParo

Page 32 - LIETUVIŲ 32

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisMikrobangųkrosnelėSukuria šilumą tiesiai maisto produkto viduje. Naudoki-te šią funkciją paruoštiems patiekalams ir

Page 33

Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją, ekraneviena po kitos bus rodomos juostos .Juostos rodo orkaitės temperatūrospadidėjimą arba s

Page 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Mikrovlnná prevádzka 13Ča

Page 35 - LIETUVIŲ 35

• Galite naudoti didesnę mikrobangųgalią vaisiams ir daržovėms gaminti jųpirmiausia neatšildę.Pusgaminiai:• Pusgaminius metalinėse pakuotėse arbaplast

Page 36 - LIETUVIŲ 36

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Mažasis ke-pintuvasAtšildymas Pašildy-masKepimasMikrobangų krosnelės stiklinė apatinėlėkštėXSkrudinimo pri

Page 37 - LIETUVIŲ 37

• Laukimo laikas pateiktas lentelėse.Palikite maistą prietaise arba išėmę iš jo,kad šiluma vienodai pasiskirstytų.• Reguliuokite galios lygį pagal mai

Page 38 - LIETUVIŲ 38

Galios nuostata Naudojimas• 1 000 W• 900 W• 800 W• 700 WSkysčiams šildytiApkepti / apvirti prieš pradedant gamintiDaržovėms virtiŽelatinai ir sviestui

Page 39 - Mikrobangų režimas

Kelis kartus paspauskite , kadperjungtumėte laikrodžiofunkcijas.Lakrodžio funkcijų nuostatomspatvirtinti spauskite arbapalaukite penkias sekundes,

Page 40 - LIETUVIŲ 40

Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstatymasGrotelės:Įstumkite groteles tarp lentynos atramoskreipiamųjų laikiklių ir įsitikinkite,

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–230 5,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį

Page 42

Kepimas ant groteliųPatiekalas Temperatūra(°C)Laikas (min.) LentynospadėtisViena pusė Antra pusėJautienos filė, vidutiniškaiiškepta230 20–30 20–30 1Ke

Page 43 - LIETUVIŲ 43

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis Laikas(min.)Laukimolaikas(min.)PastabosRyžiai 1 000 300 g +600 ml4–6 - Gaminkite uždengtus,laikui įpusėjus, pamaišy-k

Page 44 - LIETUVIŲ 44

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis (g) Laikas(min.)Laukimo lai-kas (min.)PastabosVisa žuvis 100 500 10–15 15–20 Patiekalo gaminimolaikui įpusėjus, ap-ve

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, keď je v prevádzke.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať tento spotrebič a vym

Page 46 - LIETUVIŲ 46

Lentynėlių išėmimasPrieš atlikdami priežiūros darbuspatikrinkite, ar prietaisas atvėso. Galimanusideginti.Norėdami išvalyti prietaisą, išimkite lentyn

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...

Page 49 - LIETUVIŲ 49

darbus pagal garantiją, prietaiso garantinislaikotarpis nepratęsiamas.Kuriems prietaisams penkių (5) metų„IKEA“ garantija netaikoma?Prietaisų „LAGAN“

Page 50 - LIETUVIŲ 50

• Naudojus prietaisą ne namų ūkioaplinkoje, t. y. naudojus profesionaliemsdarbams.• Žalai, padarytai pervežant. Jeiguklientas veža gaminį į savo namus

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Page 52 - LIETUVIŲ 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sanevzťahuje, keď výrobca špecifikuje veľkos

Page 57

867314840-F-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1416060-3

Page 58

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Page 59

• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte

Page 60 - AA-1416060-3

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Comments to this Manuals

No comments