IKEA OV24 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA OV24. IKEA OV24 Vartotojo vadovas [ru] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak

Page 3 - LIETUVIŲ 31

Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieMIKROVLNY Na nastavenie funkcie mikrovĺn.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.TEPLOTA K

Page 4 - Bezpečnostné informácie

Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Rúra môže produkovať zápach adym. Zabezpečte dostatočné vetranie vmiestnosti.Používanie mechanickej de

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Funkcia ohrevu PoužitieMikrovlnnégrilovanieKombinovaná funkcia mi-krovlnnej rúry – funkciaso zvýšeným výkonomMW.Mikrovlnné grilovanie saspustí ako nor

Page 6

3. Stlačte na skombinovanie funkcieohrevu s mikrovlnným režimom.4. Ovládač funkcií ohrevu otočte dopolohy Vypnuté. Rúra môže pri používaníkombinovan

Page 7 - Bezpečnostné pokyny

Na displeji sa zobrazí aktuálny nastavenýčas.Ak chcete zmeniť nastavenie času,opakovane stláčajte tlačidlo , až kýmnezačne blikať ukazovateľ denného č

Page 8

symbol „00:00“ a . Signál sa vypínastlačením ľubovoľného tlačidla.ČASOVAČ ODPOČÍTAVAJÚCI SMEROMNAHORStláčajte tlačidlo , až kým sa na displejinezobr

Page 9 - SLOVENSKY 9

Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie rúry.1. Uistite sa, že je ovládač funkcií rúry

Page 10 - SLOVENSKY 10

Pečenie mäsa a rýbPred krájaním mäsa ho nechajte odstáťpribližne 15 minút, aby z neho nevytieklašťava.Aby počas pečenia v rúre nevznikalo prílišmnoho

Page 11 - SLOVENSKY 11

Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúruPoužívajte iba kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru. Použite tabuľkunižšie ako r

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Page 13 - SLOVENSKY

Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry,Odmrazo-vanieOhrevVarenieDrôtený rošt X XSpodný sklenený tanier mikrovlnn

Page 14 - Časové funkcie

ZohrievaniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Dojčenská výživa v pohá-roch (0,2 kg); zamiešajtea skontrolujte teplotu300 1 - 2 -Dojčenské ml

Page 15

Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Zemiaky v šupke (0,5 kg) 600 7 - 10 -Ryža (0,2 kg + 400 ml vody) 600 15 - 18 -Popkorn 1000 1:30 - 3 -Komb

Page 16 - SLOVENSKY 16

GrilPoužite prvú úroveň v rúre.Pokrm Teplota (°C) Čas (min)1. strana 2. stranaHovädzie filety, stredne pre-pečené230 20 - 30 20 - 30Hovädzie pečené (s

Page 17 - SLOVENSKY 17

Informácie pre skúšobneFunkcia mikrovĺnTesty podľa IEC 60705.Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dol

Page 18

Poznámky k čisteniuPrednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninounamočenou v teplej vode s prídavkommierneho čistiaceho prostriedku.Na čistenie kovových

Page 19 - SLOVENSKY 19

UPOZORNENIE! Halogénovúžiarovku vždy držte cez tkaninu,aby ste predišli pripáleniuzvyškov mastnoty na žiarovke.1. Vypnite rúru.2. Odstráňte poistky z

Page 20 - SLOVENSKY 20

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke. Došlo k poruche elektriky.• Pomocou domovej poist-ky alebo b

Page 21 - SLOVENSKY 21

Ochrana životného prostrediaMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Page 22 - SLOVENSKY 22

• Časti bez funkcií a dekoračné časti, ktorébežne neovplyvňujú normálnepoužívanie spotrebiča, vrátaneškrabancov a možných farebných zmien.• Náhodné po

Page 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 31

Page 24 - SLOVENSKY 24

3. otázok o objasnenie obsahu návodu napoužívanie a špecifikácií spotrebičaIKEA.Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšieslužby servisu, predtým, ako nám

Page 25 - SLOVENSKY 25

TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 33Įrengimas 36Gaminio aprašymas 37Valdymo skydelis 37Prieš naudodami pirmąkart 38Kasdienis naudojimas

Page 26 - SLOVENSKY 26

• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos

Page 27 - SLOVENSKY 27

• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių

Page 28 - ZÁRUKA IKEA

mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir

Page 29

– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą;– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist

Page 30 - SLOVENSKY 30

Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū

Page 31 - Saugos informacija

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43109567843121Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė3Ekranas4Reguliavimo rankenėlė5Kaitinamasis e

Page 32 - Bendrieji saugos reikalavimai

Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te

Page 33 - LIETUVIŲ 33

Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm

Page 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f

Page 35

Mikrobangų krosnelės apatinęstiklinę lėkštę dėkite tik kainaudojate mikrobangų funkciją.Mikrobangų krosnelės apatinėsstiklinės lėkštės nedėkite, kaina

Page 36 - LIETUVIŲ 36

Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžiofunkcijaNaudojimo sritisPAROS LAI-KASParos laikui rodyti arkeisti. Paros laiką galitepakeisti

Page 37 - LIETUVIŲ 37

2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti.3. Pasukite temperatūros rankenėlę, kadnustatytumėte minutes, ir paspausdami patvirtinkite. Pasukite temperatūr

Page 38 - Prieš naudodami pirmąkart

Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstatymasNaudokite tik tinkamus prikaistuvius irmedžiagas.ĮSPĖJIMAS! Žr. skyrių „Naudingipatarim

Page 39 - LIETUVIŲ 39

Norėdami išjungti užrakto nuo vaikųfunkciją, pakartokite 2-ą veiksmą.Likusio karščio indikatoriusIšjungus orkaitę, ekrane rodomas likusiokarščio indik

Page 40

Iš pradžių stebėkite rezultatus, kaigaminate. Raskite tinkamiausias nuostatas(kaitinimo nuostata, gaminimo trukmė irpan.) jūsų prikaistuviams, recepta

Page 41 - Laikrodžio funkcijos

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masKarščiui neatsparus stiklas ir p

Page 42

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masPrikaistuvis mikrobangų krosnele

Page 43 - LIETUVIŲ 43

PašildymasPatiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Kūdikių maistas indeliuo-se (0,2 kg); suplakite irpatikrinkite temperatūrą300 1

Page 44 - LIETUVIŲ 44

Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Šviežios daržovės (0,5 kg +50 ml vandens)600 5 - 15 -Šaldytos daržovės (0,5 kg +50 ml vand

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p

Page 46 - LIETUVIŲ 46

Patarimai dėl mikrobangų krosnelės naudojimoMaisto ruošimo / at-šildymo rezultataiGalima priežastis Atitaisymo būdasMaistas pernelygsausas.Per didelė

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Galios nustatymas Paskirtis• 600 W• 500 WUžšaldytiems patiekalams atšildyti ir pašildytiLėkštėse patiekiamiems patiekalams šildytiTroškiniams virtiPat

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Mikrobangų kombinuotoji funkcijaPatikros pagal IEC 60705 standartą.Patiekalas Funkcija Galia(vatais)Temperatū-ra (°C)Lentynospadėtis1)Laikas(min.)Past

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Lentynėlių išėmimasPrieš atlikdami priežiūros darbuspatikrinkite, ar orkaitė atvėso. Galimanusideginti.Norėdami išvalyti orkaitę, išimkite lentynųatra

Page 50 - LIETUVIŲ 50

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Serijos numeris (S. N.) ...Techniniai duomenysTechniniai duomenysMatmenys

Page 52 - LIETUVIŲ 52

teikėjas, arba įgaliotųjų techninioaptarnavimo partnerių tinklas.Kam galioja ši garantija?Ši garantija galioja prietaiso gedimams,atsiradusiems dėl ko

Page 53 - LIETUVIŲ 53

„IKEA“ techninio aptarnavimo paslaugųteikėjas arba jo įgaliotasis techninioaptarnavimo paslaugų teikimo partneris,techninio aptarnavimo paslaugų teikė

Page 54 - LIETUVIŲ 54

IŠSAUGOKITE PIRKIMO ČEKĮ!Tai jūsų pirkimo įrodymas, kurioreikia, norint, kad galiotų šigarantija. Atkreipkite dėmesį,kad perkant prietaisus, čekyjetai

Page 55 - LIETUVIŲ 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j

Page 57 - LIETUVIŲ 57

867335976-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1416060-5

Page 58 - LIETUVIŲ 58

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj

Page 59

• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky

Page 60 - AA-1416060-5

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Comments to this Manuals

No comments