IKEA LHGA4K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LHGA4K. IKEA LHGA4K Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

LAGANHGA4KPTESPT ES

Page 2

Utilização diáriaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Ignição do queimadorAcenda sempre o queimadorantes de posicionar tachos oupanelas.P

Page 3 - ES ESPAÑOL 23

Quando ligar a alimentaçãoeléctrica, após a instalação ouum corte de energia, é normalque o gerador de faíscas seactive automaticamente.Desligar o que

Page 4 - Informações de segurança

Para retirar resíduos de alimentos, limpe oselementos de esmalte, as tampas e ascoroas com água morna e detergente.Limpe os elementos de aço inoxidáve

Page 5 - Segurança geral

Problema Causa possível SoluçãoO anel de gás em combus-tão não é uniforme.A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.Verifique se o i

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Rápido(grande)119 3,0 - - 0,75 42Semi-rápi-do (médio)96 2,0 - - 0,45 32Auxiliar(pequeno)70 1,0 - - 0,33 28G30/G31 28-30/37 mbarRápido(grande)86 2,8 20

Page 7

InstalaçãoAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.AVISO! A instalação, a ligação equaisquer reparações desteaparelho apenas podem serefectua

Page 8

Não utilize vedante de silicone entre oaparelho e o tampo do balcão. Eviteinstalar o aparelho junto a portas e porbaixo de janelas, uma vez que podede

Page 9 - PORTUGUÊS 9

12Requisitos eléctricosO fabricante rejeita qualquerresponsabilidade se as medidasde segurança não foremrespeitadas.Esta placa foi concebida para ser

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Antes de vedar o aparelho,coloque uma etiqueta com ainformação correcta do novo tipode gás no tubo de fornecimentode gás. Se o aparelho já estiverveda

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo LAGAN HGA4K501.560.08Tipo de placa Placa encast

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante um períodode 2 anos a partir da data de compraoriginal do Seu aparelho n

Page 14 - 000.000.00

vedantes, lâmpadas e coberturas delâmpadas, ecrãs, botões,compartimentos e peças decompartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foramcausa

Page 15 - PORTUGUÊS

3. Solicitação de esclarecimentosrelativamente ao conteúdo e àsespecificações do manual do utilizadordo aparelho IKEA.Para assegurar que fornecemos o

Page 16

ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 25Descripción del producto 28Uso diario 29Consejos 30Mantenimiento y limpieza 30Solu

Page 17

• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y

Page 18 - PORTUGUÊS 18

• Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplomediante conductos aislantes) de que no entra en contactodirecto con piezas que puedan su

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.• Asegúrese de que hay instalada unaprotección contra descargas eléctricas.• Establez

Page 20 - GARANTIA IKEA

ADVERTENCIA! Riesgo deincendio y explosiones• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes

Page 21

EliminaciónADVERTENCIA! Existe riesgo delesiones o asfixia.• Póngase en contacto con las autoridadeslocales para saber cómo desecharcorrectamente el a

Page 22 - PORTUGUÊS 22

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido del quemadorEncienda siempre el quemadorantes de colocar las cacerolas osartene

Page 23 - Información sobre seguridad

PT PORTUGUÊS 4ES ESPAÑOL 23IDIOMA, IDIOMAPAÍS, PAÍS

Page 24 - Seguridad general

Apagado del quemadorPara apagar la llama, gire el mandocorrespondiente hasta el símbolo .ADVERTENCIA! Recuerde quedebe bajar o apagar la llamaantes de

Page 25 - Instrucciones de seguridad

Este modelo cuenta con un sistema deencendido eléctrico, que se obtienemediante la "bujía" de cerámica conelectrodo. Manténgalos siempre lim

Page 26

En caso de fallo, trate primero desolucionar el problema por sus medios. Sino logra solucionar el problema, póngaseen contacto con el servicio posvent

Page 27

Rápido(grande)86 2.8 204 200 0.75 42Semirrápi-do (inter-medio)71 2.0 145 143 0.45 32Auxiliar(pequeño)50 1.0 73 71 0.33 28Placa de características000.0

Page 28 - ESPAÑOL 28

ADVERTENCIA! El aparato lodebe instalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente en cumplimiento dela normativa de gas vigente.Uti

Page 29 - ESPAÑOL 29

Conexión de gasADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.ADVERTENCIA! Este aparato noestá conectado a un dispositivode evacuaci

Page 30 - ESPAÑOL 30

Requisitos eléctricosEl fabricante declina todaresponsabilidad si no serespetan las medidas deseguridad.Esta placa de cocción está diseñada paraconect

Page 31 - ESPAÑOL 31

Si la presión del gas suministradoes diferente o variable,comparada con la presiónnecesaria, instale el ajustador depresión apropiado. El dispositivon

Page 32 - ESPAÑOL 32

Eficiencia energética por quema-dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: semi-rrápido63.2%Parte trasera derecha: semirrá-pido63.2%Parte delan

Page 33

recibo original es necesario como pruebade compra. Cualquier reparaciónefectuada en el aparato durante el periodode garantía no conlleva la ampliación

Page 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 9Utilização diária 10Sugestões e dicas 11Manutenção e limpeza 11Resoluçã

Page 35

hará responsable de los daños quepuedan producirse durante eltransporte. No obstante, si IKEA seencarga de entregar el producto en ladirección suminis

Page 36 - ESPAÑOL 36

Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamosutilizar los números de teléfonoespecíficos que encontrará enuna lista al final del manual.Con

Page 37 - ESPAÑOL 37

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 39

867334024-B-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1468441-3

Page 40

• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• AVISO: O a

Page 41

conformidade com as condições especificadas parasobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplicaao cabo da ligação à terra.• Certifique-se

Page 42

características está em conformidadecom a alimentação eléctrica. Se nãoestiver, contacte um electricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado

Page 43 - ESPAÑOL 43

• Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre as zonas de cozedura.Podem ficar quentes.• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estive

Page 44 - 867334024-B-102018

esfregões abrasivos, solventes ouobjectos metálicos.• Não lave os queimadores na máquinade lavar loiça.EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.

Comments to this Manuals

No comments