LAGANHGA4KGBFRITFR IT
Technical dataHob dimensionswidth 580 mmdepth 500 mmbuilt in height 34 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2H3+Appliance gas supply: Natural gas
InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only
The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with
3. With a socket spanner 7 unscrew andremove the injectors, replace them withthe ones required for the type of gas inuse.4. Reassemble the parts, foll
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification LAGAN HGA4K501.560.08Type of hob Built-in hobNumber of gas burner
Before disposal of applianceWarning! Do these steps to disposethe appliance: Pull the mains plug out of the mains sock-et. Cut off the mains cable a
Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or where non-original parts have been used
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti
SommaireConsignes de sécurité 18Instructions de sécurité 19Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 22Conseils utiles 23Entr
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faite
• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas
• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer complètement.• Ne faites jamais fonctionner les zones decuisson avec des récipien
Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem
123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl
Le fond du récipient de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-v
Problème Cause possible SolutionLes flammes sont irréguliè-resLa couronne du brûleur estbouchée par des résidusd'aliments.Vérifiez que l'inj
Type degazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuissan-ce ré-duitekWBy-pass1/100 mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-3
Avertissement Le technicien chargéde l'installation est tenu de respecter lalégislation, la réglementation, les lignesdirectrices et les normes e
Branchement électriqueAvant de procéder au raccordement, véri-fiez que la tension nominale de l'appareilfigurant sur la plaque signalétique corre
Avertissement La conversion à unautre type de gaz et le remplacementdes injecteurs ne peuvent être réalisés quepar un professionnel qualifié.Pour remp
FRITENGLISH 4FRANÇAIS 1ITALIANO Language, Langue, LinguaCountry, Pays, Paese
Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle LAGAN HGA4K501.560.08Type de table de cuisson Table
FRANÇAIS 31effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’
FRANÇAIS 32Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas
FRANÇAIS 33La réparation ou le remplacement du pro-duit défectueux n’a pas pour conséquencede prolonger la durée initiale de garantie.Toutefois, confo
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè
Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil) Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…
IndiceInformazioni per la sicurezza 40Istruzioni di sicurezza 41Descrizione del prodotto 44Utilizzo quotidiano 44Consigli e suggerimenti utili
Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze. Non
Collegamento elettricoAvvertenza! Rischio di incendio escossa elettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devono esse-re eseguiti da un elettricista qu
Avvertenza! Vi è il rischio didanneggiare l'apparecchiatura.• Non poggiare pentole calde sul pannellodei comandi.• Non esporre al calore pentole
Descrizione del prodotto891276543101Bruciatore ausiliario2Bruciatore rapido3Bruciatore semi rapido4Bruciatore semi rapido5Manopola del bruciatore semi
2Corona del bruciatore3Candeletta di accensione4Iniettore5TermocoppiaAvvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se i
Pulizia e curaAvvertenza! Spegnerel'apparecchiatura e lasciarlaraffreddare prima di procedere alla pulizia.Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è
Se si verifica un guasto, tentare di risolvereda soli il problema. Se non si riesce a indivi-duare una soluzione, contattare il rivendito-re o il Serv
Targhetta dei dati000-000-00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 000000000 TYPE 00000000-0/00G00 00 mbar = 00 kWG00 00 mbar = 0
Avvertenza! Rischio di lesioni a causadella corrente elettrica.• Il morsetto di rete è alimentato con ten-sione elettrica.• Togliere tensione al morse
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the
Il cavo di collegamento deve comunque es-sere disposto in modo che in nessun puntosi raggiungano i 90°C (oltre la temperaturaambiente). Il cavo di fas
2. Portare il rubinetto del gas nella posi-zione di minima fiamma, quindi ruotareripetutamente la manopola dalla posi-zione di massimo alla posizione
Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic
ITALIANO 53Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è val
ITALIANO 54 Costo di installazione iniziale dell'appa-recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-zio nominato da IKEA o un suo partner diassiste
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-1468420-01867321055-A-492014
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.Gas
DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Discon
123451Burner cap2Burner crown3Ignition candle4Injector5ThermocoupleWarning! Do not keep control knobpressed for more than 15 seconds.If the burner doe
Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance with
Comments to this Manuals