LAGANCZBGROBG CZ RO
Zapálení hořáku:1. Zatlačte na ovladač a otočte jím protisměru hodinových ručiček do krajnípolohy označené .2. Podržte ovladač stisknutý ještě asi pě
Tipy a radyVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Průměry nádobíPoužívejte nádoby a pánve, jejichž velikostdna odpovídá velikosti použitého hořáku.HořákM
Pro kontrolu stavu trubky přívoduplynu a regulátoru tlaku plynu seobraťte na poprodejní servis.Tento servis není poskytovánzdarma.Po vyčištění osušte
Technické údajeRozměry varné deskyŠířka 594 mmHloubka 510 mmVestavná výška 44 mmOstatní technické údajeTřída spotřebiče: 3Spotřebič kategorie: II2H3B/
Typový štítek000.000.00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000G2X XX mbar = XXk
Před instalací je nutné zajistit,aby seřízení spotřebičeodpovídalo podmínkám místníhorozvodu plynu (druhu plynu atlaku plynu).Parametry nastavenípřizp
Spotřebič se dodává s připojovacímkabelem. Kabel musí být vybaven řádnouzástrčkou vyhovující dané zátěži vyznačenéna typovém štítku. Viz kapitola Tech
Připojení k hlavnímu potrubíVAROVÁNÍ! Tento spotřebičnení připojen k zařízení naodvod spalin.Instalace musí odpovídat platným místnímpředpisům a normá
2. Otočte kohout regulace plynu do polohynejmenšího plamene a několikrát otočteovladačem z minimální do maximálnípolohy. Je-li plamen nestabilní,postu
Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu LAGAN404.441.61Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet ply
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.БЪЛГА
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí 2 roky od původního datazakoupení spotřebiče v IKEA. Jako doklad okoupi se
• Na použití spotřebiče mimo domácnost,tedy k profesionálnímu použití.• Poškození při dopravě. Jestliže zákazníkdopravuje výrobek sám do svého bytuneb
Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždypoužít zvláštní telefonní číslauvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujeteservisní službu, vžd
СъдържаниеИнформация за сигурност 23Инструкции за безопасност 25Описание на уреда 28Всекидневна употреба 29Препоръки и съвети 30Грижи и почистване 31О
• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи или когато изстива. Достъпните части сагорещи.• Ако уредът има устройство за детска б
съответствие с условията, посочени в категория насвръхнапрежение III. В това число не влиза заземяващияткабел.• Когато полагате захранващия кабел, уве
• Уверете се, че уредът е инсталиранправилно. Хлабави и неправилниелектрически кабели или щепсели (акоса налични) могат да доведат допренагряване на к
• Настройте зоната за готвене на "изкл."след всяка употреба.• Не поставяйте прибори или капаци оттигани и тенджери върху зоните заготвене. М
Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Не премахвайтебутоните, ключовете илиуплътненията от команднототабло. Може да влезе вода вуреда и да причини щети.• Почист
Копче за регулиране на горелкатаКопчетата за регулиране на горелкатана плочата се намират в дясната част наплочата.Символ Описаниеняма подаване на газ
CZ ČESKY 4BG БЪЛГАРСКИ 23RO ROMÂNA 44JAZYK, ЕЗИК, LIMBAZEMĚ, СТРАНА, ŢARA
ВНИМАНИЕ! Не дръжте ключаза управление натиснат повечеот 15 секунди. Ако горелката несе запали и след 15 секунди,отпуснете ключа зауправление, завърте
ГорелкаМинималендиаметър насъдовете заготвенеМаксималендиаметър натиганите итенджеритеПреднадясна(спомага-телна)80 180Задна ля-ва (сред-нонагрява-ща)1
Отстраняване на неизправностиВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеПри запалването н
Други технически данниКлас на уреда: 3Категория на уреда: II2H3B/PПодаване на газ на уреда:Природен газ G20 (2H) 20 mbarТози уред е предназначен заизп
Тип горелкаЗнак на дю-затаНоминалнамощност, kWНоминаленпоток, г/чНамаленамощност, kWбайпасСпомагател-на (малка)50 1.0 73 0.33 28Табелка с основни данн
ВНИМАНИЕ! Този уред трябвада бъде инсталиран, свързан иремонтиран само откомпетентно лице и всъответствие със стандартите загазоподаване. Използвайтес
горещите съдове за готвене могат дападнат от подпорите на тигана.Електрическа връзкаВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Свързващ кабелПРЕДУПРЕЖ
Тази готварска печка е предназначена дабъде свързвана към електрозахранване220-240 V 50/60 Hz.Преди уредът да се свърже къмелектрозахранващата мрежа,
газта може да пропуска от свързващататръба.ВНИМАНИЕ! След катозавършите инсталацията,проверете уплътнението ификсирането на тръбата. За дапроверите ин
2. Регулирайте кранчето за газ напозиция за минимален пламък изавъртете регулиращото копче отминимална до максимална настройка,няколко пъти. Ако пламъ
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Popis spotřebiče 9Denní používání 9Tipy a rady 11Čištění a údržba 11Odstraňování závad 12Technické ú
Енергийна ефективностИнформация за продукта според ЕС 66/2014Идентификация на модела LAGAN404.441.61Тип котлон Вградена плотБрой газови горелки
символаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или се обърнете къмвашата общинска служба.ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок
системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повреда на следните части:стъклокерамика, принадлежности,кошници за съдове и прибори, тръбиза подаване и
• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен без щепсел и кабел),към водопровод и газоваинсталация, тъй като то трябва дасе извърши от
CuprinsInformaţii privind siguranţa 44Instrucţiuni de siguranţă 46Descrierea produsului 49Utilizarea zilnică 50Informaţii şi sfaturi 51Îngrijirea şi c
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând acesta este în funcţiune sau când se răceşte.Componentele accesibile sunt fierbinţi
cu contacte distanţate. Trebuie garantată deconectareacompletă în conformitate cu condiţiile specificate decategoria III pentru supratensiune. Cablul
• Verificaţi dacă aparatul a fost instalatcorect. Cablurile de alimentare electricăşi ştecherele (dacă există) slăbite sauincorecte pot să provoace în
• Nu acţionaţi aparatul având mâinileumede sau când acesta este în contactcu apa.• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă delucru sau ca loc de depozitare
Nu folosiţi niciun produs abraziv, bureteabraziv, solvent sau obiect metalic.• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina despălat vase.Service• Pentru a repar
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp
Simbol Descrierenu există alimentare cugaz / poziţia opritalimentarea cu gaz estemaximă / setare aprinde-reSimbol Descrierealimentarea cu gaz estemini
În lipsa curentului electric,aprinderea se poate face şi fărădispozitivul electric. în acest caz,apropiaţi o flacără de arzător,apăsaţi butonul respec
Îngrijirea şi curăţareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Informaţii cu caracter generalAVERTISMENT! Înainte decurăţare, opriţi apara
Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie laaprinderea gazului.Nu există alimentare cuenergie electrică.Verificaţi
PUTERE TOTALĂGaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 8.0 kWÎnlocuirea tipului de gaz: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/hRacordul la gaz: G 1/2"Tip de ar
InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AVERTISMENT! Acest aparattrebuie instalat, racordat saureparat doar de o persoanăcompete
Dacă nu există un cuptor sub plită,introduceţi un panou separator la odistanţă minimă de 5 mm faţă de partea dejos a plitei.Suprafeţele decupate ale b
Specificaţii electricePuteţi consulta parametrii dereglare ai acestui aparat peplăcuţa cu date tehnice.Consultaţi capitolul Date tehnice.Producătorul
AVERTISMENT! După ceterminaţi instalarea, verificaţietanşeitatea şi fixarea ţevii.Pentru verificarea instalaţieifolosiţi apă cu săpun. Nu folosiţiflac
5. Pentru ajustare, folosiţi o şurubelniţăsubţire şi rotiţi şurubul de reglare pânăcând flacăra este constantă şi nu sestinge când butonul este rotit
• Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde dopřímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) sčástmi, které se zahřívají o 50 °C
Eficienţa energetică pentru fiecarearzător cu gaz(EE gas burner)Stânga spate - Semi-rapid 57.5%Dreapta spate - Semi-rapid 57.5%Stânga faţă - Rapid 58.
Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale
apare pe durata acestei livrări va fiacoperită de această garanţie.• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte,d
Entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ
ROMÂNA 64emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan
ROMÂNA 65
ROMÂNA 66
ROMÂNA 67
867345733-A-422018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2119319
• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel nebo síťovou zástrčku(je-li součástí výbavy). Pro výměnunapájecího kabelu se obraťte naautorizované s
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípoškození spotřebiče.• Nepokládejte horké nádoby na ovládacípanel.• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.• Dbejte na to, aby na s
Popis spotřebičeUspořádání varné desky8127654391Pomocný hořák2Rychlý hořák3Středně rychlý hořák4Středně rychlý hořák5Ovladač středně rychlého hořáku6O
Comments to this Manuals