FROSTIGSF98PLTRRUSK
RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonkiprzed użyciem należy rozmrozić w komorzechłodziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od dostępn
• Nie przekraczać okresu przechowywaniapodanego przez producenta żywności.Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac kon
Ostrzeżenie! Nigdy nie wolno używaćostrych metalowych przedmiotów dousuwania szronu z parownika, ponieważmoże to spowodować jego uszkodzenie. Doprzyśp
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa.Kontrolka nie miga.Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczka przewodu z
Dane techniczneWymiary Wysokość 815 mmSzerokość 596 mmGłębokość 550 mmPojemność netto 98 lSystem rozmrażania manualOznaczenie gwiazdko-weCzas utrzymy
Podłączenie elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do gniazd-ka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częs-totliwość na tabliczce znamionowej odpo-wia
Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spo-wodowane wadliwością konstrukcji lub mate-riałów wykorzystanych do produkcji urzą-dzeni
• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli kli-ent sam transportuje urządzenie do domulub pod inny adres, IKEA nie będzie pono-sić żadnej odpowiedzial
Ważne! W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie z numerówtelefonicznych wymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należy zawszekor
İçindekilerGüvenlik bilgileri 19Ürün tanımı 21Kontrol Paneli 22İlk kullanım 23Günlük kullanım 23Yararlı ipuçları ve bilgiler 24Bakım ve temiz
•Cihazı n soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bununlabirlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmakta
•Bu yağın geri kompresöre akmasını sağla-mak için, cihazın fişini takmadan önce enaz dört saat beklemeniz önerilir.•Cihazı n etrafında yeterli hava do
1 Çekmece (donmuş gıdaları saklamak vetaze ürünleri dondurmak için)2 Çekmece (donmuş gıdaları saklamak vetaze ürünleri dondurmak için)3 Çekmece (yalnı
Aşırı sıcaklık alarmıDondurucunun içerisindeki sıcaklık dondurul-muş gıdaların daha uzun süreyle güvenlesaklanamayacağı bir noktaya yükseldiyse(örneği
Dondurma işlemi 24 saat sürer: bu süre bo-yunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecekkoymayın.24 Saat sonra, dondurma işlemi tamamlan-dığı zaman, istem
•Hızlı ve tamamen donmasını ve buzu eri-dikten sonra sadece tüketilecek miktardatüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleriküçük porsiyonlara bölünüz.
Dondurucunun buzunun çözülmesiDondurucu raflarında ve üst bölmeninetrafında her zaman belirli bir miktardabuz (karlanma) olur.Önemli Buzun kalınlığı 3
Sorun Olası neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde destek-lenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma-dığını kontrol ediniz (tüm ayak-l
Teknik verilerBoyutlar Yükseklik 815 mmGenişlik 596 mmDerinlik 550 mmHacim (net) 98 LitreBuz Çözme Sistemi manualYıldız sınıfıBaşlatma süresi 29 saat
Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik ön-lemlerine uyulamaması halinde sorumlulukkabul etmez.Bu cihaz, E.E.C. direktifleri ile uyumludur.Çevreyl
POLSKI 4TÜRKÇE 19РУССКИЙ 32SLOVENSKY 48
Bu garantinin altında nelerkapsanmamaktadır?•Normal yıpranma ve aşınma.•Kasti veya ihmale dayalı hasarlar, çalıştır-ma talimatlarına uyulmaması, yanlı
Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiziçin, bizi aramadan önce lütfen bu kitapçığınMontaj Talimatları ve/veya Kullanıcı Kılavu-zu bölümünü dikkatl
СодержаниеСведения по технике безопасности 32Описание изделия 34Панель управления 35Первое использование 36Ежедневное использование 37Полезн
• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутри хо‐лодильных приборов, если производи‐телем не допускается возможность та‐ког
• Не помещайте в морозильное отделе‐ние газированные напитки, т.к. онисоздают внутри емкости давление, ко‐торое может привести к тому, что онал
561 2 3 41 Ящик (для хранения замороженныхпродуктов и замораживания свежих)2 Ящик (для хранения замороженныхпродуктов и замораживания свежих)3 Я
Выключение1. Для выключения прибора повернитерегулятор температуры на "O"; в те‐чение двух секунд будет звучать зву‐ковой сигнал.2.
Ежедневное использованиеДополнительные принадлежностиАккумулятор холо‐даx1Ванночка для ку‐биков льдаx1Скребок для уда‐ления льдаx1Замораживание с
ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ
• Не допускайте, чтобы свежие незамо‐роженные продукты касались уже за‐мороженных продуктов во избежаниеповышения температуры последних.• Постн
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Panel sterowania 7Pierwsze użycie 8Codzienna eksploatacja 9Przydatne rady i ws
Размораживание морозильникаНа полках и вокруг верхнего отделе‐ния морозильника всегда образует‐ся определенное количество наледи.ВАЖНО! Разморажива
Что делать, если ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустранением неисправностейизвлекайте вилку сетевого кабеля изрозетки.Устранять неисправности, не указанные
Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура воздуха в по‐мещении слишком высока.Обеспечьте понижение тем‐пературы воздуха в поме
УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа
с подобными отходами. За болееподробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям, в службу по вывозу иутилизации отх
• Умышленные повреждения или повре‐ждения вследствие небрежного обра‐щения, обусловленные невниматель‐ностью, несоблюдением инструкций поэксплуат
Данные ограничения не распространя‐ются, если установка была произведенаквалифицированным специалистом, сиспользованием оригинальных запасныхч
РУССКИЙ 47
ObsahBezpečnostné pokyny 48Popis výrobku 50Ovládací panel 51Prvé použitie 52Každodenné používanie 52Užitočné rady a tipy 54Ošetrovanie a č
•Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnučasť chladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj
•Nie należy stosować innych urządzeń elek-trycznych (np. maszynek do lodów) wew-nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos-tały one dopuszczone do teg
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie súviditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-nia okamžite nahláste v
561 2 3 41 Zásuvka (na uchovávanie mrazených po-travín a na zmrazovanie čerstvých potra-vín)2 Zásuvka (na uchovávanie mrazených po-travín a na zmrazov
Regulácia teplotyTeplota v spotrebiči sa ovláda regulátoromteploty v spodnej časti spotrebiča.Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:• minimálne ch
Miska na ľadx1Škrabka na ľadx1Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na dlhodobé uchováva-nie mr
Príprava ľadových kociekTento spotrebič je vybavený jednou miskouna prípravu ľadových kociek.1. Naplňte misku vodou.2. Vložte misku do mraziaceho prie
• Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy-utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.• Opláchnite a dôkladne osušte.Dôležité upozornenie Neťahajt
Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, po-trebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrického napá
Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso-ká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy-chladnúť na izbovú teplotu.
UmiestnenieNa zaručenie najlepšieho výkonu nainštalujtespotrebič ďaleko od tepelných zdrojov, akoradiátory, ohrievače vody, priame slnečnésvetlo a po
Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajni IKEA.Táto
• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od razupo wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzenie
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa bezporu-chovú prácu vykonávanú odborníkom použi-tím našich originálnych dielov na prispôsobe-nie spotrebiča technický
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499754-1211621247-A-432010
561 2 3 41 Szuflada (do przechowywania zamrożo-nej żywności oraz do zamrażania świe-żych produktów)2 Szuflada (do przechowywania zamrożo-nej żywnoś
Regulacja temperaturyTemperaturą w urządzeniu steruje regulatortemperatury znajdujący się w dolnej częściurządzenia.Aby korzystać z urządzenia, należy
Codzienna eksploatacjaAkcesoriaWkładka zamrażar-kix1Pojemnik na lódx1Skrobak do lodux1Zamrażanie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona d
Comments to this Manuals