IKEA FSC100/17 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FSC100/17. IKEA FSC100/17 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SC100/17

FROSTIGSC100/17CZHUBGRO

Page 2

• Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víč-kem a uloženy v držáku na láhve vedveřích.• Banány, brambory, cibule a česnek smíbýt v chladničce pouze tehdy,

Page 3 - ROMÂNA 49

Řada prostředků na čistění povrchů v ku-chyni obsahuje chemikálie, které mohou po-škodit umělou hmotu použitou v tomtospotřebiči. Doporučujeme proto č

Page 4 - Bezpečnostní pokyny

5. Nechte všechny dveře otevřené, abystezabránili vzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádej-te někoho, aby ho občas zkontrolo

Page 5 - ČESKY 5

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené produkty brání od-toku vody do odtokov

Page 6 - ČESKY 6

Technické údajeRozměry pro instalaci Výška 815 mmŠířka 596 mmHloubka 550 mmČistý objem Chladnička 100 litryMraznička 17 litryOdmrazovací systém Chl

Page 7 - ČESKY 7

Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácísí

Page 8 - ČESKY 8

Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEA prozkou-má výrobek a dle svého vlastního uváženírozhodne, zda se na něj

Page 9 - ČESKY 9

Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na popro-dejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvě

Page 10 - ČESKY 10

TartalomjegyzékBiztonsági előírások 18Termékleírás 20Működés 21Első használat 22Napi használat 22Hasznos javaslatok és tanácsok 24Ápolás és t

Page 11 - ČESKY 11

• Izobután (R600a) hûtõanyagot tartalmaza készülék hûtõköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.• A k

Page 13 - ČESKY 13

Üzembe helyezésFontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetõen kövesse a megfelelõfejezet útmutatását.• Csomagolja ki a készüléket, és ell

Page 14 - Instalace

7 583 41 261Fagyasztótér2Hőmérséklet-szabályzó és belső világ-ítás3Vaj- és sajttároló rekesz, fedéllel4Variálható tárolódoboz5Palacktartó6Tárolópolcok

Page 15 - ČESKY 15

Fontos Ha a környezeti hõmérséklet magas,vagy a készülék a maximális határig megvan terhelve, a hûtõszekrényt pedig alegalacsonyabb értékre állították

Page 16 - ČESKY 16

A jobb térkihasználás érdekében az elülsőfélpolcok ráfektethetők a hátsókra.Fontos A megfelelő levegőkeringésérdekében ne helyezze át a zöldségfiókfel

Page 17 - ČESKY 17

Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva.•

Page 18 - MAGYAR 18

• Ellenõrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-gyasztott élelmiszereket megfelelõen tá-rolta-e az eladó.• Gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszere

Page 19 - MAGYAR 19

A zúzmara eltávolításához a következő lé-péseket hajtsa végre:1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert,csomagolja őket töb

Page 20 - MAGYAR 20

hárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartal-maz.Fontos Normál használat közben bizonyoshangok hallhatók (kompresszor,hűtőfolyadék áramlása).Jelenség L

Page 21 - MAGYAR 21

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. Túl sok víz van a légelterelő-ben.Tisztítsa ki a légelterelőt.A készülékben a hőmér-séklet túl al

Page 22 - MAGYAR 22

Műszaki adatokÜzembe helyezésiméretek Magasság 815 mmSzélesség 596 mmMélység 550 mmTérfogat (nettó) Hűtőtér 100 literFagyasztótér 17 literKiolvasztór

Page 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 49

Page 24 - MAGYAR 24

Klímabesorolás Környezeti hőmér-sékletSN +10°C és +32°C kö-zöttN +16°C és +32°C kö-zöttST +16°C és +38°C kö-zöttT +16°C és +43°C kö-zöttElektromos csa

Page 25 - MAGYAR 25

Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vá-sárlás napjától kezdve vonatkozik a készü-lék azon hibáira, amelyeket a hibás gyárt

Page 26 - MAGYAR 26

Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti al-katrészeinket felhasználva azért végez egyszakember, hogy a készülé

Page 27 - MAGYAR 27

СъдържаниеИнструкции за сигурност 33Описание на уреда 35Действие 36Първа употреба 37Всекидневна употреба 37Полезни препоръки и съвети 39Грижи и

Page 28 - MAGYAR 28

• Не използвайте механични инстру-менти или други неестествени сред-ства за ускоряване на процеса наразмразяване.• Не използвайте други електрическиур

Page 29 - MAGYAR 29

Грижи и почистване• Преди обслужване изчистете уреда иизключете щепсела от контакта.• Не почиствайте уреда с металнипредмети.• Не използвайте остри пр

Page 30 - MAGYAR 30

7 583 41 261Отделение на фризера2Регулатор на температурата и въ-трешно осветление3Отделение за масло и сирене с ка-пак4Кутия за съхранение на различн

Page 31 - MAGYAR 31

ВАЖНО! Ако температурата впомещението е висока или ако уредъте напълно зареден и е настроен на най-ниската температура, тогава уредътможе да работи не

Page 32 - MAGYAR 32

Подвижни рафтовеСтените на хладилника имат няколкоплъзгача, така че безопасните стъкленирафтове могат да се поставят, къдетожелаете.За по-оптимално из

Page 33 - Инструкции за сигурност

РазмразяванеДълбоко замразените или замразенихрани, преди да бъдат използвани, мо-гат да се размразят в хладилника илипри стайна температура, в зависи

Page 34 - БЪЛГАРСКИ 34

ObsahBezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 6Provoz 7Při prvním použití 7Denní používání 8Užitečné rady a tipy 9Čištění a údržba 10Co dělat

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

• Замразявайте само висококачестве-ни, пресни и добре измити хранител-ни продукти.• Разделяйте храната на малки по-рции, за да може да се замрази бър-

Page 36 - БЪЛГАРСКИ 36

Веднъж годишно отстранявайте венти-лационната решетка в основата на уре-да и почиствайте въздушните канали спрахосмукачка. Тази операция ще по-добри р

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

Почистване на въздухопроводите1. Отстранете перваза (1), а след това- вентилационната решетка (2);2. Почистете вентилационната решет-ка (2).3. Внимате

Page 38 - БЪЛГАРСКИ 38

Проблем Възможна причина Решение Към уреда няма захранва-не. Няма напрежение в за-хранващия контакт.Включете друг електроуредв контакта.Обърнете се к

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

1. Свалетевинта откапака накрушката.2. Свалетекапака накрушката.3. Сменетекрушката снова круш-ка със същата мощност (максимал-ната мощност е показана

Page 40 - БЪЛГАРСКИ 40

ИнсталиранеВНИМАНИЕ! Преди даинсталирате уреда,прочететевнимателно "Информация забезопасност" за своя собственабезопасност и за правилната р

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

на този продукт. За по-подробнаинформация за рециклиране на тозипродукт се обърнете към местнатаградска управа, службата за вторичнисуровини или магаз

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 49Descrierea produsului 51Funcţionarea 52Prima utilizare 53Utilizarea zilnică 53Sfaturi utile 54Îngriji

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu:–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený plamen a všechny zdrojeohně–důkladně vyvětrejte místnost, ve kter

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

• Circuitul de răcire al aparatului conţineizobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconj

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şiscoateţi ştecherul din priză.•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.•Nu folos

Page 48 - БЪЛГАРСКИ 48

7 583 41 261Compartimentul congelatorului2Regulatorul pentru temperatură şi ilu-minarea interiorului3Compartiment cu capac pentru unt şibrânzeturi4Cut

Page 49

Prima utilizareCurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi

Page 50 - ROMÂNA 50

Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea pe termen lung a al

Page 51 - ROMÂNA 51

gheţarea automată, economisindu-seastfel energia.Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:•Nu puneţi

Page 52 - ROMÂNA 52

Îngrijirea şi curăţareaAtenţie Înainte de a efectua oriceoperaţie de întreţinere, deconectaţiaparatul de la electricitate.Acest aparat conţine hidroca

Page 53 - ROMÂNA 53

Avertizare Nu folosiţi niciodatăinstrumente de metal ascuţite pentru aîndepărta gheaţa de pe evaporator,deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţidisp

Page 54 - ROMÂNA 54

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţio-nează. Becul nu funcţio-neazăAparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecărul nu este introdus co-r

Page 55 - ROMÂNA 55

1. Scoateţi şu-rubul de lacapacul be-cului.2. Scoateţi ca-pacul becu-lui.3. Înlocuiţi be-cul cu unulde aceeaşiputere, proiectat special pentru utiliza

Page 56 - ROMÂNA 56

•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-kulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďtepokyny k instalaci.• Pokud je

Page 57 - ROMÂNA 57

AmplasareaAcest aparat poate fi instalat într-un spaţiuinterior uscat şi bine aerisit (garaj sau piv-niţă), dar pentru a obţine performanţe opti-me, i

Page 58 - ROMÂNA 58

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.

Page 59 - ROMÂNA 59

• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec-ţiune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des

Page 60 - ROMÂNA 60

Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual

Page 61 - ROMÂNA 61

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499748-2211621415-B-072013

Page 66

ProvozZapnutíZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava nastřední nastavení.VypnutíChcete-li spotřebič vypnout, otočte re

Page 67

Denní používáníPříslušenstvíZásobník na vejcex1Nádobka na ledovékostkyx1Důležité Tento spotřebič se prodává i ve Francii.V souladu s předpisy platnými

Page 68 - 211621415-B-072013

Kalendář pro zmrazování3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symboly ukazují různé druhy zmrazenýchpotravin.Čísla udávají dobu uskladnění v měsící

Comments to this Manuals

No comments