IKEA FROSTKALL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FROSTKALL. IKEA FROSTKALL Uživatelský manuál [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FROSTKALL

FROSTKALLCZHU

Page 2

ProvozOvládací panel1567 3 241Displej2Tlačítko chlazení lahví a tlačítkoON/OFF spotřebiče3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko vyšší teploty5Tlačítko chlad

Page 3 - MAGYAR 30

Po volbě chladicího či mrazicíhooddílu se spustí animace .Po volbě teploty animace několikmálo minut bliká.Stavové čárkyStavové čárky slouží uživatel

Page 4 - Bezpečnostní informace

Výstraha otevřených dveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebiče otevřené po dobu asi pěti minut.Výstraha otevřených dveří je signalizován

Page 5 - ČESKY 5

Funkce Extra vlhkost můžepracovat zároveň s funkcí Funkcenakupování a režimem Eco.1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaněstiskněte tlačítko Mode, dokud

Page 6

Denní používáníKalendář pro zmrazování3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symboly ukazují různé druhy zmrazenýchpotravin.Čísla udávají dobu uskladně

Page 7 - ČESKY 7

uvedeno na typovém štítku uvnitřspotřebiče.Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobunevkládejte do spotřebiče žádné dalšípotraviny ke zmrazení.Když je zm

Page 8 - ČESKY 8

Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání zasunujíbezpečnostní skleněné police.POZOR! Skleněná police nadzás

Page 9 - ČESKY 9

zatáhněte směrem k sobě a vyjměte jejnahnutím jeho přední části směrem dolů.Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do předemumístěného stojanu.P

Page 10 - ČESKY 10

Uhlíkový vzduchový filtrSpotřebič je vybaven uhlíkovýmvzduchovým filtrem, který se nachází vklapce cirkulace vzduchu chladicíhoventilátoru. Filtr čist

Page 11 - ČESKY 11

• Když se kompresor spustí nebo vypne,můžete zaslechnout slabé cvakáníregulátoru teploty.Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani jenenec

Page 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - ČESKY 13

• již rozmrazené potraviny se rychle kazí anesmí se znovu zmrazovat;• nepřekračujte dobu skladováníuvedenou výrobcem na obalu.Čištění a údržbaVAROVÁNÍ

Page 14 - Denní používání

Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl oddalší části skříně lze vyjmout pouze zaúčelem vyčištění. Polici vytáhněte přímosměrem ven. Krytky nad zásu

Page 15

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Zásuvka není pod pro-udem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrického spotřebiče.Obraťte se na kva

Page 16

Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Vložili jste do spotřebičepříliš teplé potraviny.Před uložením nechte potravi-ny vychladnout

Page 17 - ČESKY 17

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí DE-MO.Spotřebič je vpředváděcím režimu.Držte Mode stisknuté na asi10 sekund, dokud nezaznídlouhý zv

Page 18 - ČESKY 18

Problém Možná příčina ŘešeníNa zadní stěně chladničky jepříliš mnoho kondenzovanévody.Uložené potraviny nebylyzabalené.Před uložením do spotřebičejídl

Page 19

Chladnička autoMraznička autoPočet hvězdičekSkladovací doba při poruše 20 hodinMrazicí výkon 13 kg/24 hSpotřeba energie 0,452 kWh/24 hHladina hluku 41

Page 20 - Čištění a údržba

jde o spotřebič LAGAN, platí pouzedvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad okoupi se vyžaduje originální účtenka.Jestliže se v době záruky provádí servis

Page 21 - ČESKY 21

• Poškození při dopravě. Jestliže zákazníkdopravuje výrobek sám do svého bytunebo na jinou adresu, neodpovídáspolečnost IKEA za žádné poškození, kekte

Page 22 - ČESKY 22

Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždypoužít zvláštní telefonní číslauvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujeteservisní službu, vžd

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 30

Page 24 - ČESKY 24

TartalomBiztonsági információk 30Biztonsági utasítások 31Üzembe helyezés 33Termékleírás 35Működés 36Napi használat 40Hasznos tanácsok és javaslatok 45

Page 25 - ČESKY 25

– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyekenkialakított személyzeti konyhák– Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljáraszolgáló ing

Page 26 - ČESKY 26

• A készüléken elvégzendő bármilyenművelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitásiirányának megfordítása) előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózati aljz

Page 27

Ápolás és tisztításFIGYELMEZTETÉS! Személyisérülés vagy a készülékkárosodásának veszélye áll fenn.• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és hú

Page 28

például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlennapsütéstől stb. távol helyezze üzembe.Gondoskodjon arról, hogy a levegőszabadon áramolhasson a készülékhá

Page 29

TermékleírásA termék áttekintése1011127 91 264 53 81Zöldségtartó rekesz2Alacsony hőmérsékletű rekesz3Üvegpolcok4No Frost (fagymentes) hűtőrekesz5Palac

Page 30 - Általános biztonság

MűködésKezelőpanel1567 3 241Kijelző2Palackhűtő és Készülék ON/OFF gomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4Hőmérséklet-növelő gomb5Hűtőtér gomb6Fagyasztótér go

Page 31 - MAGYAR 31

A hűtő- vagy fagyasztótérkiválasztása után animációkezdődik.A hőmérséklet kiválasztása utánaz animáció néhány percigvillog.JelzősávokA jelzősávok ig

Page 32

A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzőnéhány másodpercig kijelzi a készülékbenkeletkezett legmagasabb hőmérsékletet.Ezután a beállított hőmérsékletet mut

Page 33 - MAGYAR 33

A Eco üzemmód visszajelzője jelenik meg.2. A funkció kikapcsolásához:a. Válassza a hűtő/fagyasztóteret.b. A funkció kikapcsolásáhozválasszon egy másik

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 7Popis spotřebiče 9Provoz 10Denní používání 14Tipy a rady 18Čištění a údržba 20Odstraňován

Page 35 - MAGYAR 35

A hűtőtér hőmérséklet-visszajelző abeállított hőmérsékletet mutatja.2. A funkció kikapcsolásához válasszonegy másik funkciót a Mode gombbal,vagy addig

Page 36 - MAGYAR 36

Friss élelmiszer lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagyasztására, valamintfagyasztott és mélyhűtött élelmiszerekhosszú távú

Page 37

Az ajtóban lévő tárolórekeszekelhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagokszámára szeretne helyet biztosítani, azajtóban lévő tárolórekeszeket külön

Page 38

Amikor vissza kívánja helyezni, kissé emeljemeg a kosár elejét, hogy be lehessenilleszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott avégpontokon, nyomja vissza

Page 39

A palacktartó rács felnyitott palackoktárolásához megdönthető. Ehhez a rácselülső kampóit helyezze egy szinttelmagasabbra, mint a hátsó kampókat.No Fr

Page 40 - Napi használat

Hőmérséklet-visszajelzőEzt a készüléketFranciaországban forgalmazzák.Az ebben az országbanérvényben lévő rendelkezésekkelösszhangban a hűtőszekrényt a

Page 41

• Készételek, hidegtálak: fedje le éshelyezze a polcok egyikére.• Gyümölcsök és zöldségek: alaposantisztítsa meg, és helyezze egy erre acélra készült

Page 42

Általános figyelmeztetésekVIGYÁZAT! Bármilyenkarbantartási művelet előttválassza le a készüléket ahálózatról.A készülék hűtőegységeszénhidrogént tarta

Page 43 - MAGYAR 43

Használaton kívüli időszakHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket az elektromost

Page 44

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA hangjelzéses vagy vizuálisriasztás be van kapcsolva.A készüléket mostanábankapcsolta be, vagy a hő-mérséklet még mind

Page 45 - MAGYAR 45

– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance vobchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů

Page 46 - MAGYAR 46

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyamato-san működik.A Gyorsfagyasztás funkcióbe van kapcsolva.Olvassa el a „Gyorsfagyasztásfunkció” c.

Page 47 - MAGYAR 47

Jelenség Lehetséges ok MegoldásDEMO jelenik meg a kijel-zőn.A készülék bemutató mód-ban működik.Tartsa körülbelül 10 másod-percen át lenyomva a Modego

Page 48 - MAGYAR 48

Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl sok víz csapódik le a hű-tőszekrény hátsó falán.A készülékbe helyezettélelmiszerek nincsenekbecsomagolva.Mielőtt az

Page 49 - MAGYAR 49

Hűtő autoFagyasztó autoFagyasztótér csillagszám jeleÁramkimaradási biztonság 20 óraFagyasztási teljesítmény 13 kg/24 óraVillamosenergia-fogyasztás 0,4

Page 50 - MAGYAR 50

Ez a garancia az IKEA áruházban vettkészülék eredeti vásárlási napjátólszámított öt (5) évig érvényes, kivéve aLAGAN készülékeket, amelyek esetében ag

Page 51 - MAGYAR 51

• Azon esetek, amikor a helyszínre kiszállószakember nem talál hibát.• Azon javítások, amelyeket nem a miszolgáltatónk és/vagy valamilyenhivatalos sze

Page 52 - MAGYAR 52

Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljeslistája és azok telefonszámai a jelenkézikönyv utolsó oldalán találhatók.A gyorsabb szervizelésérdekében azt

Page 53 - MAGYAR 53

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých čipříliš chladných místech, jako jsoupřístavby, garáže či vinné sklepy.• Při přemisťování spotřebiče jejnadz

Page 57

280156570-A-492016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1456932-2

Page 58

vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, budese na dně spotřebiče shromažďovatvoda.LikvidaceVAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečíúrazu či udušení.• Odpojte spotřebič

Page 59

Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácísí

Page 60 - 280156570-A-492016

Popis spotřebičePřehled spotřebiče1011127 91 264 53 81Zásuvka na zeleninu2Oddíl s nízkou teplotou3Skleněné police4Beznámrazové chlazení5Stojan na lahv

Comments to this Manuals

No comments