IKEA FHIN2K User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FHIN2K. IKEA FHIN2K 701-511-42 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HIN2K
PT
ES
GR
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHIN2KPTESGRNL

Page 2

Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser

Page 3 - NEDERLANDS 32

O que fará o IKEA para corrigir o problema?O fornecedor de serviços de assistência no-meado pelo IKEA examinará o produto e de-cidirá, consoante o que

Page 4 - Informações de segurança

• o aparelho estiver em conformidade e forinstalado de acordo com as especificaçõestécnicas do país em que ocorre a reclama-ção ao abrigo da garantia;

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Índice de materiasInformación sobre seguridad 13Descripción del producto 14Uso diario 15Consejos útiles 15Mantenimiento y limpieza 16Qu

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Seguridad durante el uso• Retire todo el embalaje, las etiquetas ad-hesivas y los plásticos laminados del elec-trodoméstico antes de utilizarlo por pr

Page 7 - PORTUGUÊS 7

El piloto de control se activa cuando se en-ciende una de las zonas de cocción, y perma-nece activado hasta que se desconectan. Unavez encendida, la p

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Tamaños de recipientesLas zonas de cocción por inducción se adap-tan automáticamente al tamaño de la base delos recipientes, pero hasta un cierto lími

Page 9 - PORTUGUÊS 9

En caso de fallo, trate primero de solucionar elproblema por sus medios. Si no logra subsanarel problema, póngase en contacto con el ser-vicio posvent

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Advertencia Peligro de daños por lacorriente eléctrica.• El borne de conexión a la red se encuentrabajo tensión.• Desconecte el borne de conexión de

Page 11 - PORTUGUÊS 11

El cable de conexión se debe instalar de talforma que no alcance en ninguna parte unatemperatura superior en 90 °C a la tempera-tura ambiente. El cabl

Page 13 - ESPAÑOL 13

¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparato cau-sados por fallos de material o de fabricacióna partir de la fecha de compra a IKEA.

Page 14 - Descripción del producto

¿Cómo se aplica la legislación de los países?La garantía de IKEA le otorga a Usted dere-chos legales específicos que cubren o superantodos los requisi

Page 15 - ESPAÑOL 15

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 22Περιγραφή προϊόντος 23Καθημερινή χρήση 24Χρήσιμες συμβουλές 25Φροντίδα και καθάρισμα 25Τι να κάνετε

Page 16 - ESPAÑOL 16

Ασφάλεια κατά τη χρήση• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τααυτοκόλλητα και τη μεμβράνη από τη συ‐σκευή πριν από την πρώτη χρήση.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδ

Page 17 - ESPAÑOL 17

Διάταξη των διακοπτών λειτουργίας1122Η λυχνία πιλότος ανάβει όταν ενεργοποιηθείοποιαδήποτε από τις δύο ζώνες και παραμέ‐νει αναμμένη μέχρι να απενεργο

Page 18 - ESPAÑOL 18

Χρήσιμες συμβουλέςΤα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη για επα‐γωγικές εστίες μαγειρέματος καθορίζο‐νται από τον κατασκευαστή.Ορισμένα σκεύη κάνουν θόρυ

Page 19 - ESPAÑOL 19

2. Οι λεκέδες από το νερό, τα άλατα και ταλίπη, καθώς και οι μεταλλικές αποχρώ‐σεις θα πρέπει να καθαριστούν αφότουέχει κρυώσει η συσκευή με

Page 20 - ESPAÑOL 20

ΕγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος γιατραυματισμούς σε άτομα ή κατοικίδια, καθώςκαι για υλικές ζημιές που οφείλονται στη μητήρηση των

Page 21 - ESPAÑOL 21

Η συσκευή παρέχεται με καλώδιο σύνδεσης.Σε αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ένα κανονικόφις, ικανό να υποστηρίξει το φορτίο που ανα‐γράφεται στην ετικέτα χα

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπουαγοράσατε το προϊόν.Υλικά συσκευασίαςΤα υλικά με το σύμβολο είναι ανακυκλώ‐σιμα. Απορρίψτε τη συσκευασία σε κατάλλ

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22NEDERLANDS 32

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, η βλά‐βη που προκλήθηκε από τη μη τήρηση τωνοδηγιών χρήσης, από εσφαλμένη εγκατά‐σταση ή από σύνδεση σε εσφαλμένη η

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• η συσκευή τηρεί και έχει εγκαταστ αθεί σύμ‐φωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγησης καιτις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειρι‐δίου Χρήστη.Αποκλειστική

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

InhoudVeiligheidsinformatie 32Beschrijving van het product 33Dagelijks gebruik 34Nuttige aanwijzingen en tips 34Onderhoud en reiniging

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stic-kers en folie van het apparaat, voordat u hetin gebruik neemt.Waarschuwing

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Het controlelampje gaat branden als een ofbeide kookzones worden ingeschakeld, enblijft branden tot de kookzones worden uitge-schakeld. Zodra u de koo

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Diameter van dekookzone [mm]Minimale diametervan onderkantkookgerei [mm]Achterste kookzone 145Voorste kookzone 120Energie besparen• Sluit pannen, indi

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

Technische gegevensTypeplaatje701-511-42Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738661TYPE H3IF02-0/**...

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Bescherm de uitgesneden oppervlakken vanhet werkblad tegen vocht met een geschikt af-dichtmiddel, zoals het product in het meege-leverde plastic zakje

Page 32 - Veiligheidsinformatie

Waarschuwing! Na aansluiting op denetvoeding dient u te controleren of allekookzones werken door elke zone kort op hetmaximale vermogen in te stellen

Page 33 - NEDERLANDS 33

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dit uit-sluitend ter eigen

Page 34 - NEDERLANDS 34

ÍndiceInformações de segurança 4Descrição do produto 5Utilização diária 6Sugestões e conselhos úteis 6Manutenção e limpeza 7O que fazer

Page 35 - NEDERLANDS 35

• het apparaat en de installatie ervan vol-doen aan de technische specificaties vanhet land waarin aanspraak gemaakt wordtop de garantie;• het apparaa

Page 36 - NEDERLANDS 36

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 39 - NEDERLANDS 39

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401652-1397111103-C-092009

Page 40 - NEDERLANDS 40

Advertência Risco de incêndio!Gorduras e óleos sobreaquecidos podeminflamar muito rapidamente.• Desligue as zonas de cozedura após cadautilização atr

Page 41

Calor residualAdvertência Perigo de queimadurasdevido ao calor residual! Após seremdesligadas, os focos necessitam de algumtempo para arrefecer.Utili

Page 42

Diâmetro do foco[mm]Diâmetro mínimo dabase do tacho [mm]Foco dianteiro 120Economizar energia• Coloque sempre que possível as tampas nostachos.• Coloqu

Page 43

Dados técnicosPlaca de características701-511-42Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738661TYPE H3IF02-0/**...

Page 44 - 397111103-C-092009

Proteja as superfícies de corte da bancadacontra a humidade utilizando um vedanteadequado incluído no saco do produto. A ve-dação une o aparelho à ban

Comments to this Manuals

No comments