FRAMTIDHGA2KDKNOFISEHUDK NO FI SE HU
Apparatet leveres med netkabel. Det skal for-synes med et korrekt stik, svarende til denmaks. belastning, der fremgår af typeskiltet (seunder Tekniske
Mærkaten ligger i den pakke, der følgermed apparatetHvis forsyningstrykket afviger fra detkrævede tryk (eller svinger), skal der mon-teres en passende
Hvem udfører servicearbejdet?IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbej-det via sine egne serviceaktiviteter eller et netaf autoriserede servicepartne
Hvordan gælder de enkelte landeslovgivningIKEA-garantien giver dig særlige juridiske ret-tigheder, der dækker eller overstiger alle lo-kale juridiske
InnholdSikkerhetsinformasjon 14Produktbeskrivelse 15Daglig bruk 15Nyttige tips og råd 16Stell og rengjøring 16Hva må gjøres, hvis...
Sikkerhet under bruk• Fjern all emballasje, klistrelapper og folie fraapparatet før første gangs bruk.Advarsel Brannfare! Overopphetet fettog olje ka
123451 Brennerens kapsel2 Brennerens krone3 Tennelement4 Dyse5 TermoelementAdvarsel Ikke hold betjeningsbrytereninntrykket i mer enn 15 sekunder.Hvis
Advarsel Ikke bruk skurendevaskemidler, stålull eller syrer, da detteskader apparatet.For å fjerne matrester, kan du rengjøre deemaljerte komponenten
GasstypeBren-nertypeDyser1/100 mmNominelleffekt kWNominellstrøm g/hReduserteffekt kWby-pass1/100 mmG20 20 mbarHurtig(stor)119 3.0 - 0.75 42 Til-leggs-
Påse at den lokale distribusjonen (gas-sens egenskap og trykk), og apparatetsinnstillinger stemmer overens før du fortsetterinnstallasjonen.Parametren
Skifte ut tilkoplingskabelen.Hvis tilkoplingskabelen må skiftes ut, skal bareledningstypen H05V2V2-F T90 brukes. Kabel-seksjonen må være egnet for spe
1. Drei gasskranen til maksimumsposisjonenog tenn på.2. Sett gasskranen til minste flammestyrke,drei deretter betjeningsbryteren fra mini-mum til maks
Hvem utfører servicearbeidet?Serviceleverandøren til IKEA vil utføre service-arbeidet gjennom sin egen serviceorganisa-sjon eller et autorisert servic
Landenes lover gjelder på følgende visIKEA-garantien gir deg spesifikke rettighetersom dekker, eller overgår, de lokale juridiskekrav som kan variere
SisällysTurvallisuusohjeet 24Laitteen kuvaus 25Päivittäinen käyttö 25Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 26Hoito ja puhdistus 27Käyttöhäiri
Varoitus! Noudata tarkasti sähkö- jakaasuliitäntää koskevia ohjeita.• Älä asenna laitetta, jos se on vaurioitunutkuljetuksen aikana.Käyttöturvallisuu
1. Paina polttimen säädin kokonaan sisään jakierrä sitä vastapäivään maksimiasen-toon, jonka merkki on .2. Pidä säädintä alhaalla noin viisi sekuntia
Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta jaanna sen jäähtyä ennen puhdistusta.Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta eisaa puhdistaa höy
Syvyys 510 mmKorkeus 30 mmLaiteluokka: 3Laiteryhmä: II2H3B/PLaitteen kaasunsyöttö: G20 (2H) 20 mbarLaite on suunniteltu toimimaan luonnonkaa-sulla, mu
Varoitus! Asennuksessa tulee noudattaakäyttömaassa voimassa olevia lakeja,määräyksiä, direktiivejä ja standardeja(sähköturvallisuusmääräykset,kierrät
DKNOFISEHUDANSK 4NORSK 14SUOMI 24SVENSKA 34MAGYAR 44Sprog, Språk, Kielii, Språk, NyelvLand, Land, Maa, Land, Ország
Virtajohdon vaihtaminenJos virtajohto on vaihdettava, tilalla on käy-tettävä tyyppiä H05V2V2-F T90. Kaapelin tu-lee olla läpimitaltaan jännitteeseen j
2. Säädä kaasuhana pienimmän liekin asen-toon ja käännä säädintä minimiasennostamaksimiasentoon useita kertoja. Jos liekkipalaa epävakaasti tai sammuu
Takuun kattavuusTakuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotkaovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivir-heistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä t
• laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia,jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asen-nettu näiden vaatimusten mukaisesti.• laite vastaa asennusohjeita
InnehållSäkerhetsinformation 34Produktbeskrivning 35Daglig användning 35Råd och tips 36Underhåll och rengöring 36Om maskinen inte funge
• Installera inte hällen om den har transports-kador.Säkerhet under användning• Tag bort allt förpackningsmaterial, dekaleroch folier från hällen före
Om brännaren inte tänder efter någraförsök, kontrollera att kronan och desslock sitter i rätt läge.123451 Brännarlock2 Brännarkrona3 Tändlåga4 Injekto
Varning Använd inte repanderengöringsmedel, stålull eller syror, dessaskadar hällen.För att ta bort matrester, tvätta de emaljeradedelarna, "loc
Denna modell är konstruerad för användningav naturgas men kan konverteras för använd-ning av annan gastyp enligt tabellen nedan.Gastyp Brän-nartypInje
InstallationTillverkaren är inte ansvarig för skador på per-soner eller husdjur som har orsakats av att föl-jande instruktioner inte har följts.Försik
IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 5Nyttige oplysninger og råd 6Vedligeholdelse og rengøring 7Når der opstår fejl
Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen överensstämmer med hällensmärkspänning som anges på typskylten. Kon-
Varning Konvertering eller byte kanbara göras av en behörig installatör.Byte av injektorer:1. Tag bort kokkärlsstödet.2. Tag bort brännarlock och kro
IKEA-GARANTIHur länge gäller IKEA garantin?Garantin gäller i fem (5) år från det datum dådu köpte produkten hos IKEA, såvida inte pro-dukten är benämn
• Kostnader för att utföra den initiala instal-lationen av IKEA-produkten. Om emellertiden av IKEA:s serviceleverantörer, eller dessauktoriserade serv
TartalomjegyzékBiztonsági információk 44Termékleírás 45Napi használat 46Hasznos javaslatok és tanácsok 46Ápolás és tisztítás 47Mit tegy
• A beépített készülékek csak azután vehetőkhasználatba, ha már a szabványoknakmegfelelő, alkalmas beépített szekrények-be és munkafelületekbe be vann
Napi használatA gázégők begyújtásaAz égőket mindig a lábasok vagy faze-kak elhelyezése előtt gyújtsa be.Az égő begyújtása:1. Nyomja be teljesen a megf
Égő lábasok és fa-zekak aljánakminimális át-mérőjelábasok és fa-zekak aljánakmaximális át-mérőjeErős 180 mm 260 mmKisegítő 80 mm 160 mmAz edény alja l
Probléma Lehetséges ok ElhárításA gázrózsa egyenetlenül ég Az égőkoronát ételmaradvá-nyok zárják elEllenőrizze, hogy a főfúvókanem tömődött-e el, és h
Adattábla801-541-59Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738167 TYPE H3MF20-G/VIG20 20mbar = 4 kWG110 8 mbar = 4 kWG120 8 mba
Advarsel Følg nøje vejledningen fortilslutning til lysnet og gas.• Tilslut ikke apparatet, hvis det har fået ska-der under transporten.Sikkerhed unde
Fontos Be kell tartania az egyébkészülékektől, szekrényektől és másberendezésektől mért, a Szerelési utasításbanmeghatározott minimális távolságot.Ha
A tűzhelylap egy hárompólusú, a 230 V-oscsatlakozáshoz kialakított kapcsolótáblávalvan ellátva. A sárga/zöld színű földvezetéketmindig a jellel jelöl
4. Vegye le a szabályozógombot.5. A beállításhoz használjon egy vékony csa-varhúzót, és forgassa el a beállítócsavartaddig, amíg a láng stabil nem les
Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vásár-lás napjától kezdve vonatkozik a készülékazon hibáira, amelyeket a hibás gyártás
Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti alkat-részeinket felhasználva azért végez egy szak-ember, hogy a készü
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401616-1397110502-B-092009
2. Hold knappen inde i ca. 5 sek; så blivertermosikringen varm, og sikkerhedsanord-ningen slås fra. Ellers bliver der lukket forgassen.3. Når blusset
Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Sluk for apparatet, og lad detkøle af inden rengøring.Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres me
indbygningshøjde 30 mmApparatklasse: 3Apparatkategori: III1a2H3B/PApparatets gasforsyning: G20 (2H) 20 mbarApparatet er beregnet til brug med naturgas
InstallationProducenten fralægger sig ethvert ansvar foreventuelle skader på personer, kæledyr ellerting, der skyldes manglende overholdelse affølgend
Comments to this Manuals