LAGANFC223/92GBDEFRIT
• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and free fromdebris.• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move o
Warning! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporator asyou could damage it. Do not use a mechanicaldevice or any artificial me
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear pl
Technical dataDimensions Height 1750 mmWidth 595 mmDepth 632 mmNet Volume Fridge 223 LitreFreezer 92 LitreDefrost System Fridge autoFreezer manualS
The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power supplysocket is not earthe
What is not covered under this guarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-stru
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA appli-ance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
InhaltSicherheitshinweise 17Betrieb 19Erste Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 20Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und Pflege
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zubeschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kälte-kreislauf des Gerätes ist ein natürliches undse
InbetriebnahmeWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anweisungen derbetreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach de
Allerdings muss für eine exakte Einstellung be-rücksichtigt werden, dass die Temperatur imInnern des Gerätes von verschiedenen Fakto-ren abhängt:• Rau
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze kön-nen in verschiedenerHöhe positioniert wer-den; damit ermögli-chen Sie das Lagernverschieden großerLe
AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung je nach der zurVerfügung stehenden Zeit im Kühlschrankoder bei Raumtemperat
• die einzufrierenden Lebensmittelportionensollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oderin lebensmittelechte Polythenbeutel ver-packt werden.• Achten
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigungwieder an die Netzversorgung an.Abtauen des KühlschranksBei normalem Betriebwird Frost bei jedemAnhalten des
4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehör-teile.5. Lassen Sie alle Türen offen, um das Entste-hen unangenehmer Gerüche zu vermei-den.Möchten Sie bei
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf die hin-tere Platte des Kühl-schranks.Beim automatischen Abtauenschmilzt der Frost auf der hint-eren
Technische DatenAbmessungen Höhe 1750 mmBreite 595 mmTiefe 632 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 223 lGefrierschrank 92 lAbtau-System Kühlschrank au
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung desGerätes, ob die Netzspannung und -frequenzIhres Hausanschlusses mit den auf dem Ty
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produktion-fehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem dasElektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 46
• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal-lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun-dendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät a
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf denKundendienst Ihres Gerätes beziehen, wen-den Sie sich bitte an das Call
SommaireConsignes de sécurité 32Fonctionnement 34Première utilisation 35Utilisation quotidienne 35Conseils utiles 37Entretien et nettoy
• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaz na-turel offrant un haut niveau de compatibilitéavec l&
PoseImportant Pour le branchement électrique,respectez scrupuleusement les consignesdonnées dans cette notice.• Déballez l'appareil et vérifiez
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il e
Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la tailledes paquets d'ali-ments conservés, lesbalconnets de la portepeuvent être position-n
2. Mettez-le dans le compartiment congéla-teurImportant N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller le bac ducongélateur.Conseils
Conseils pour la conservation des produitssurgelés et congelés du commercePour une bonne conservation des produits sur-gelés et congelés, vous devez :
Important Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givre est d'environ3-5 mm.Pour enlever le givre, suivez les instructio
ContentsSafety information 4Operation 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if… 11Technica
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est éteint. Mettez l'appareil e
1. Retirez la vis dudiffuseur.2. Tirez le crochetdu diffuseurvers l'extérieur.3. Enlevez le diffu-seur.4. Remplacezl'ampoule parune ampouleé
EmplacementPour obtenir les meilleures performances pos-sibles, placez de préférence votre appareilloin d'une source de chaleur (chauffage, cuis-
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-ter de la date d'achat de
• Les cas où aucune défectuosité n'a été cons-tatée par le technicien.• Les réparations qui n'ont pas été effectuéespar des techniciens de s
Vous trouverez la liste complète des contactsde service après-vente choisis par IKEA etleurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette notice.I
IndiceInformazioni per la sicurezza 46Uso dell'apparecchio 48Primo utilizzo 49Utilizzo quotidiano 49Consigli e suggerimenti utili
• Durante il trasporto e l'installazione dell'ap-parecchio, assicurarsi che nessuno dei com-ponenti del circuito refrigerante venga dan-negg
• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio eassicurarsi che non sia danneggiato. Sel'apparecchio è danneggiato, non collegar-lo. Segnala
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-cedere come segue:• ruotare il regolatore di temperatura versol'impostazione minima per ridurre l&
• During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refr
Raschiettox1Ripiani mobiliLe guide presenti sullepareti del frigoriferopermettono di posizio-nare i ripiani a diversealtezze.Posizionamento delle mens
Importante Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di durata superiore al"tempo di salita" indicato nella tabella dei d
• Dividere gli alimenti in piccole porzioni, inmodo da facilitare un congelamento rapidoe consentire lo scongelamento solo dellaquantità necessaria.•
Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale,la brina viene elimina-ta automaticamentedall'evaporatore delvano frigorifero ognivolt
Cosa fare se…Attenzione Prima della ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non descrittenel presente manuale de
Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella bacinelladi evaporazione posta sopr
Dati tecniciDimensioni Altezza 1750 mmLarghezza 595 mmProfondità 632 mmVolume netto Frigorifero 223 litriCongelatore 92 litriSistema di sbrinamen-to
L'apparecchio deve essere collegato a terra.La spina del cavo di alimentazione è dotata diun apposito contatto. Se la presa di correntedell'
Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legati aimateriali e o alla costruzione dell'elettrodo-mestico ed è valida a parti
Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-la legge e varia
• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilation fol-low the instructio
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
63
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380103-1210620315-01-092009
First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some
At the time of its removal from the freezer, pullthe basket towards yourself (1) and, uponreaching the end point, remove the basket bytilting its fron
Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• Do not store warm food or evaporating liq-uids in the refrigerator.• Do cover or wr
Comments to this Manuals