FROSTIGSC136DKNOFISE
Rengøring af luftkanalerne1. Fjern plinten (1) og derefter ventilati-onsristen (2).3212. Rengør ventilationsristen (2).3. Tag forsigtigt luftdeflektor
Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Temperaturen er ikke indstil-let korrekt.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt
Tekniske dataMål Højde 815 mmBredde 596 mmDybde 550 mmRumfang (netto) 136 literAfrimningssystem autoStrømforbrug 0,340 kWh/døgnStøjniveau 36 dB (A)En
Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Det skali stedet overgives til e
Hvad er ikke omfattet af denne garanti?•Normalt slid.• Bevidst eller uagtsom skade, skader, derskyldes manglende overholdelse afbrugsanvisninger, fork
3. afklarende spørgsmål i forhold til bru-gerhåndbogen og specifikationer forIKEA-produktet.For at sikre, at vi giver dig den bedste assi-stance, bede
InnholdSikkerhetsinformasjon 16Produktbeskrivelse 18Bruk 19Første gangs bruk 19Daglig bruk 20Nyttige tips og råd 20Stell og rengjøring 21Hv
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle-middelet isobutan (R600a) som er en na-turlig og meget miljøkompatibel gass,men som likevel er brennbar.•
• Så sant mulig bør produktets bakside ståinn mot en vegg, slik at det unngås atman kan berøre eller komme i kontaktmed varme deler (kompressor, konde
BrukSlå påSett støpslet i stikkontakten.Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.Slå avDrei termostatbryteren til "O"-pos
Daglig brukTilbehørEggbrettx1Viktig Dette produktetselges i Frankrike.I samsvar med for-skriftene i dette lan-det må det leveresmed en spesialenhet(se
Tips til kjøling av ferske matvarerFor best mulig effekt:• ikke oppbevar varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet.• Dekk til maten eller pakk
Rengjøre luftkanalene1. Ta av sokkelen (1) og deretter ventila-sjonsristen (2).3212. Rengjør ventilasjonsristen (2).3. Trekk luftfordeleren (3) forsik
Feil Mulig årsak LøsningKompressoren arbeiderhele tiden.Temperaturen er ikke riktiginnstilt.Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke skikkelig l
Tekniske dataMål Høyde 815 mmBredde 596 mmDybde 550 mmVolum (netto) 136 LiterAvrimingssystem autoEnergiforbruk 0,340 kWh/24 tStøynivå 36 dB (A)Energi
MiljøhensynSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til e
• Forsettelig eller uaktsom skade, skadesom følge av at bruksanvisningen ikke blefulgt, feil installering eller tilkobling til feilspenning, kjemisk e
– tilkobling av elektrisitet (dersom ma-skinen leveres uten kabel og støpsel),vann eller gass da dette må utføresav en autorisert servicemontør,3. be
SisällysTurvallisuusohjeet 28Laitteen kuvaus 30Käyttö 31Ensimmäinen käyttökerta 31Päivittäinen käyttö 32Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 32Ho
• Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-tuksen ja asennuksen aikana.Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:– vä
DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 40
Huolto• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammattitaitoisensähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa va
KäyttöKytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLait
Päivittäinen käyttöVarusteetKananmunalokerox1Tärkeää Tämä laite onmyynnissäRanskassa.Maan määräystenmukaisesti jääkaapinalimpaan osastoontulee kiinnit
maattisen sulatuksen käynnistämiseksi,jolloin myös energiankulutus vähenee.Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössähuurretta poistuu au-tomaattisesti jää-kaappiosaston höy-rystimestä aina kom-pressorin pysähtyes-sä. Sulatusvesi
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni onkova.Laitetta ei ole asennettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, että laite on tukevastipa
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastustenjälkeenkään toimi oikein, ota yhteys valtuu-tettuun huoltoliikkeeseen Voit pyytää lähim-män valtuutetun hu
SijoittaminenLaitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuule-tettuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin),mutta parhaiten se toimii paikassa, jossaympäris
Takuun kattavuusTakuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotkaovat aiheutuneet valmistus- tai materiaali-virheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämäta
Maakohtaisen lainsäädännönsoveltaminenIKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisiaoikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikkimaakohtaisesti vaihte
IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 6Betjening 7Ibrugtagning 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 9Hv
InnehållSäkerhetsinformation 40Produktbeskrivning 42Användning 43När maskinen används första gången 43Daglig användning 44Råd och tips 44Unde
• Se noga till att inga komponenter i kylk-retsen skadas under transport och instal-lation av kylen/frysen.Om kylkretsen skadas:– undvik att komma när
• Se till att stickkontakten är åtkomlig närkylen/frysen har installerats.Service• Allt arbete avseende elektricitet somkrävs för att utföra service p
AnvändningSätta på kylen/frysenSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.Stänga av kylen/frysenFö
Daglig användningTillbehörÄggbrickax1Viktigt Denna produkt säljs iFrankrike.Enligt gällande be-stämmelser i dettaland måste kylskåpetförses med en spe
avfrostning och därigenom också sänkaenergiförbrukningen.Tips om kylning av färska livsmedelFör att erhålla bästa resultat:• förvara inte varm mat ell
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas au-tomatiskt i kylutrym-met varje gång kom-pressorn stannar un-der normal använd-ning. Det avfrostadevattnet t
Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten har inte installe-rats korrekt.Kontrollera att produkten stårstadigt (alla fötterna skall hako
Kontakta vår serviceavdelning om produk-ten fortfarande inte fungerar korrekt efterovanstående kontroller. Du finner en lista islutet på denna bruksan
PlaceringProdukten kan installeras på en torr, väl-ventilerad plats inomhus (garage eller käl-lare), men för bästa funktion bör den instal-leras i ett
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder– Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-paratet står• Det er farligt at
Vad täcks av denna garanti?Garantin täcker fel hos produkten som or-sakats av bristfällig konstruktion eller mate-rialfel från det datum då produkten
Tillämpning av nationell lagIKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-la juridiska krav, vilka variera
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499738-2211621405-A-092011
Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol-delse af apparatet, skal udføres af enautoriseret el-installatør.• Dette produkt må kun serviceres
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
Daglig brugTilbehørÆggebakkex1Vigtigt Dette apparatsælges i Frankrig.I henhold til gælden-de lov i dette landskal køleskabets ne-derste afdeling væref
Råd om køling af friske madvarerSådan holder maden sig bedst:• Sæt ikke dampende varm mad eller drik-ke i køleskabet.• Læg låg på maden eller pak den
Comments to this Manuals