IKEA RENODLAD User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers IKEA RENODLAD. IKEA RENODLAD User Manual [de] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RENODLAD

RENODLADGBDE

Page 2

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P3 10 0.9 41P4 10.5 0.83 232P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) The press

Page 3 - DEUTSCH 30

automatically used in the next cycles. Thesetting can be changed at any time beforeprogramme starts.How to activate DryPlusPress .The related indicat

Page 4 - Safety information

The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of t

Page 5 - General Safety

You can set the released quantity of rinseaid between level 1 (minimum quantity) andlevel 6 (maximum quantity). Level 0 willdeactivate the rinse aid d

Page 6

How to deactivate the acoustic signal forthe end of programmeThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press and hol

Page 7 - ENGLISH 7

Before first use1. Make sure that the current level of thewater softener agrees with thehardness of the water supply. If not,adjust the level of the w

Page 8 - ENGLISH 8

3AFill the rinse aiddispenser until therinse aid reachesthe marking "MAX".Remove the spilledrinse aid with anabsorbent cloth toprevent too m

Page 9 - ENGLISH 9

3303045If the programmehas a prewashphase, put a smallquantity ofdetergent on theinner part of theappliance door.Setting and starting a programmeThe A

Page 10 - ENGLISH 10

If the door is opened for morethan 30 seconds during thedrying phase, the runningprogramme will end. This will nothappen if the door is opened byAutoO

Page 11 - ENGLISH 11

• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the tableware, werecommend that you use the tablets wi

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13

Care and cleaningWarning! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug fromthe main socket.Dirty filters and clogged spray

Page 14

Cleaning the filter of the inlet hose1Close the water tap.2ADisconnect the hose.Turn the fastener Aclockwise.3Clean the filter ofthe inlet hose.4Clean

Page 15 - ENGLISH 15

External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products, abrasivecleaning pads or s

Page 16 - ENGLISH 16

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows .• Make sure that the water tap is open.• Ma

Page 17

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips"for other possible causes.Once you have checked the applian

Page 18 - ENGLISH 18

Problem Possible cause and solutionUnusual foam during washing.• Use the detergent for dishwashers only.• There is a leak in the rinse aid dispenser.

Page 19 - ENGLISH 19

Technical informationDimensions Width / height / depth(mm)596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 200 - 240Frequency (Hz) 50 / 60Water

Page 20 - ENGLISH 20

The range of appliances named LAGANand all appliances purchased in IKEAbefore 1st of August 2007Who will execute the service?IKEA service provider wil

Page 21

of this guarantee, the service provider orits authorized service partner will re-install the repaired appliance or installthe replacement, if necessar

Page 22 - ENGLISH 22

contact our nearest IKEA store call centre.We recommend you read the appliancedocumentation carefully before contactingus.ENGLISH 29

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 30

Page 24 - ENGLISH 24

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Gerätebeschreibung 34Bedienfeld 34Programme 35Optionen 37Einstellungen 38Vor der erst

Page 25 - ENGLISH 25

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Page 26 - ENGLISH 26

SicherheitsanweisungenMontage• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerätnicht und benutzen Sie es nicht.• St

Page 27

Wenden Sie sich für den Austausch desWasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöf

Page 28

Gerätebeschreibung54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspülmi

Page 29 - ENGLISH 29

5Programmtaste (nach unten)6Taste ExtraHygiene7Taste DryPlus8Taste RESET9KontrolllampenKontrolllampenKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Programme

Page 30 - Sicherheitshinweise

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP5• Leichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgang 45 °C• Sp

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Druck und Temperatur

Page 32 - Sicherheitsanweisungen

So schalten Sie DryPlus einDrücken Sie .Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet die entspr

Page 33

Der Enthärter muss entsprechend derWasserhärte in Ihrem Gebiet eingestelltwerden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sieüber die Wasserhärte in Ihrem Gebieti

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 8Programmes 8Options 10Settings 11Before first use 15Daily use 16H

Page 35 - DEUTSCH 35

3. Drücken Sie wiederholt zum Ändernder Einstellung.4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.Klarspülmittel-DosiererDas Klars

Page 36 - DEUTSCH 36

• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: = dieKlarspülmittelnachfüllanzeige isteingeschaltet (Werkseinstellung).3. Drücken Sie zum Änd

Page 37 - DEUTSCH 37

AutoOpen wird bei allen Programmen mitAusnahme von automatischeingeschaltet.Wegen der hohen Temperaturwird AutoOpen ausgeschaltet,wenn das Programm

Page 38 - DEUTSCH 38

3Füllen Sie 1 LiterWasser in denSalzbehälter (nurbeim ersten Mal).4Füllen Sie 1 kg Salzin den Salzbehälter.5Vorsicht! Beim Befüllen desSalzbehälters k

Page 39 - DEUTSCH 39

Täglicher Gebrauch1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um dasGerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imP

Page 40

dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.3. Drücken Sie wiederholt oder, bis im Display die Nummer desgewünschten Programms erscheint. DiePr

Page 41 - DEUTSCH 41

Tipps und HinweiseAllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisse imtäglichen Gebrauch sicher, und tragen auchz

Page 42 - DEUTSCH 42

Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in dermitgelieferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nurspülmaschinenfestes Geschirr.•

Page 43 - DEUTSCH 43

Reinigen der Filter1Achten Sie darauf,dass sich keineLebensmittelresteoderVerschmutzungen inoder um den Randder Wannebefinden.2CBA3Zum Entfernen derFi

Page 44 - Täglicher Gebrauch

3Reinigen Sie denFilter desZulaufschlauchs.4Reinigen des oberen SprüharmsWir empfehlen den oberen Sprüharmregelmäßig zu reinigen, um zu verhindern,das

Page 45

General Safety• This appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, office

Page 46 - Tipps und Hinweise

Kalkablagerungen im Gerät führen. Umdieses zu vermeiden, wird empfohlen,mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die

Page 47 - DEUTSCH 47

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufha

Page 48 - DEUTSCH 48

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagendeGeräusche aus dem Geräte-inneren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben

Page 49

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und Geschirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu h

Page 50 - DEUTSCH 50

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeGerüche im Gerät.• Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.Kalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf de

Page 51 - DEUTSCH 51

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Page 52 - DEUTSCH 52

durch die Garantie abgedeckt ist. Beidiesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsprechenden gesetzlichen Vorschriften.Teile

Page 53 - DEUTSCH 53

Fachpersonal durchgeführt wurden, um dasGerät an den technischenSicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.Wie gilt die geltende Gesetzgeb

Page 54 - DEUTSCH 54

BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au

Page 55 - DEUTSCH 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Make sure that the appliance is installedbelow and adjacent to safe structures.Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The

Page 57 - DEUTSCH 57

117884430-A-032017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939325-1

Page 58 - DEUTSCH 58

• The lamp in this appliance is not suitablefor household room illumination.• To replace the lamp, contact the Service.Service• Contact the Authorised

Page 59

11Lower basket12Upper basketControl panel12 3 4 5 6 7 8 91On/off button2Display3Delay button4Programme button (up)5Programme button (down)6ExtraHygien

Page 60 - AA-1939325-1

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP2• Heavy soil• Crockery, cutlery,pots and pans• Prewash• Wash 70 °C• Rinse• Dry• ExtraHyg

Comments to this Manuals

No comments