IKEA MEDELSTOR 80299360 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers IKEA MEDELSTOR 80299360. IKEA MEDELSTOR 80299360 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MEDELSTOR

MEDELSTORGBDE

Page 2

5. When the programme is completed,adjust the water softener according tothe water hardness in your area.6. Adjust the released quantity of rinse aid.

Page 3 - DEUTSCH 24

Water hardnessGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener level47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 4 - Safety information

• The indicator continues toflash.• The display shows the current setting.– = rinse aid dispenseractivated.– = rinse aid dispenserdeactivated.3. Pr

Page 5 - General Safety

The salt is used to recharge the resin in thewater softener and to assure good washingresults in the daily use.Filling the salt container1 23Put 1 lit

Page 6

Daily use1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the

Page 7 - ENGLISH 7

4. Set the applicable options.5. Close the appliance door to start theprogramme.Starting a programme with delay start1. Set a programme.2. Press rep

Page 8 - ENGLISH 8

Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent fordishwasher. Other products can causedamage to the appliance.• The rinse

Page 9 - ENGLISH 9

Care and cleaningWarning! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug fromthe main socket.Dirty filters and clogged spray

Page 10 - ENGLISH 10

Cleaning the filter of the inlet hose1Close the water tap.2ADisconnect the hose.Turn the fastener Aclockwise.3Clean the filter ofthe inlet hose.4Clean

Page 11 - ENGLISH 11

Problem and alarm code Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13

Problem Possible solutionThere are stains and dry wa-ter drops on glasses anddishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad-just th

Page 14 - Daily use

with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guara

Page 15 - ENGLISH 15

baskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens, knobs,casings and parts of casings. Unless suchdamages can be proved to have b

Page 16 - ENGLISH 16

Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi

Page 17 - ENGLISH 17

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 24Sicherheitsanweisungen 26Gerätebeschreibung 27Bedienfeld 28Programme 29Optionen 30Einstellungen 31Vor der erst

Page 18 - ENGLISH 18

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Page 19 - ENGLISH 19

SicherheitsanweisungenMontage• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerätnicht und benutzen Sie es nicht.• St

Page 20 - ENGLISH 20

Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.Wenden Sie sich für den Austausch desWasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.Gebrauch• Setzen oder

Page 21 - IKEA GUARANTEE

Beam-on-FloorDer Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf denKüchenboden projiziert wird.• Nach dem Start des Programms leuch

Page 22

ProgrammeProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P12)AlleGeschirr, Be-

Page 23

ENGLISH 4DEUTSCH 24

Page 24 - Sicherheitshinweise

Programm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P6 6)Alle• Vorspülen14 0.1 51)

Page 25 - Allgemeine Sicherheit

3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälterund der Klarspülmittel-Dosierer gefülltsind.4. Starten Sie das kürzeste Programm miteiner Spülphase. Verwe

Page 26 - Sicherheitsanweisungen

Je höher der Mineralgehalt ist, um so härterist das Wasser. Die Wasserhärte wird ingleichwertigen Einheiten gemessen.Der Enthärter muss entsprechend d

Page 27 - DEUTSCH 27

Gebrauch des Klarspülmittels mit Multi-ReinigungstablettenWenn Sie die Option Multitab einschalten,gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhinKlarspülm

Page 28 - DEUTSCH 28

4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noch im Gerät befindenkönnen, zu beseitigen.

Page 29 - DEUTSCH 29

3max45M A X+ 4 3 2 1 -Sie können dieZugabemenge desKlarspülmittelseinstellen, indem Sieden entsprechendenRegler zwischenPosition 1 (geringsteMenge

Page 30 - DEUTSCH 30

Verwenden des Reinigungsmittels1 23A45Wenn dasProgramm einenVorspülgang hat,schütten Sie einekleine MengeReinigungsmittel aufdie Innenseite derGerätet

Page 31 - DEUTSCH 31

Öffnen der Tür während eines laufendenProgrammsWenn Sie die Tür während eines laufendenProgramms öffnen, stoppt das Gerät. WennSie die Tür wieder schl

Page 32 - DEUTSCH 32

Wasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denen dieseGrenze überschritten wird, müssenzusätzlich zu den Multi-Reinigungstabletten Klars

Page 33 - DEUTSCH 33

Reinigung und PflegeWARNUNG! Schalten Sie dasGerät immer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerde

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 7Programmes 8Options 9Settings 10Before first use 12Daily use 14Hi

Page 35

Reinigen des Filters des Zulaufschlauchs1Schließen Sie denWasserhahn.2ANehmen Sie denSchlauch ab. DrehenSie die Halterung Anach rechts.3Reinigen Sie d

Page 36

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht.• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl eingeste

Page 37 - DEUTSCH 37

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und Ges

Page 38 - DEUTSCH 38

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Page 39 - DEUTSCH 39

ob das Problem durch die Garantieabgedeckt ist oder nicht. Wenn entschiedenwird, dass der Fall unter die Garantie fällt,repariert der IKEA Kundendiens

Page 40 - DEUTSCH 40

übertreffen, die einer Änderung von Landzu Land unterworfen sind.GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land

Page 41 - DEUTSCH 41

Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht aufden Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,wenden Sie sich bitte an das Call C

Page 42 - DEUTSCH 42

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - IKEA Garantie

156909930-A-392016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402860-3

Page 44

General Safety• This appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, office

Page 45 - DEUTSCH 45

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the ratin

Page 46 - DEUTSCH 46

DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the do

Page 47

5Programme button (down)6Multitab button7Half load button8Reset button9IndicatorsIndicatorsIndicator DescriptionSalt indicator. It is always off while

Page 48 - AA-1402860-3

Programme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P6 6)All• Prewash14 0.1 51) The pressure and

Comments to this Manuals

No comments