LAGANGBDEFRIT
• Do not exceed the storage period indica-ted by the food manufacturer.Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenance operation, disconn
Warning! Never use sharp metal toolsto scrape off frost from the evaporatoras you could damage it. Do not use amechanical device or any artificial mea
Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room tempera-ture.Water flows on the rearplate of the refrigera-tor.Duri
Technical dataProduct Dimensions Height 850 mmWidth 550 mmDepth 612 mmNet Volume Fridge 118 LitreFreezer 18 LitreDefrost System Fridge autoFreezer
Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap
What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole dis-cretion, if it is cover
1. make a service request under this guar-antee;2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture.
InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinig
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n
1 2 3 457 681Gefrierfach2Temperaturregler und Innenbeleuch-tung3Butter- und Käsefach mit Deckel4Variables Lagerfach5Flaschenhalter6Ablage7Obst- und Ge
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der inder Tabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe „Lagerz
• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittel vonsehr guter Qualität ein.• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinerePortione
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzesGitter) und den Kompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver-bessert sich die Leistung des
Was tun, wenn …Vorsicht! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzsteckeraus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisu
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserabflusskanal istverstopft.Reinigen Sie den Wasserabf-lusskanal. Die eingeleg
Technische DatenGeräteabmessungen Höhe 850 mmBreite 550 mmTiefe 612 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 118 lGefrierschrank 18 lAbtau-System Kühlschra
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem Ty
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 47
• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu
SommaireInstructions de sécurité 32Description de l'appareil 34Fonctionnement 35Première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Conseil
• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti
1 2 3 457 681Compartiment congélateur2Dispositif de réglage de la températureet éclairage intérieur3Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4Bac
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
Les numéros indiquent les durées de con-servation en mois correspondant aux diffé-rents types d'aliments congelés. La validitéde la durée de cons
• le temps de congélation est de 24 heures.Aucune autre denrée à congeler ne doitêtre ajoutée pendant cette période.• Congelez seulement les denrées a
De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e
ContentsSafety instructions 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do
En cas d'anomalie de fonctionnementAttention Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non mention-
Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent quel'eau s'écoule dans le réser-voir d'eau.Assurez-vous que les produitsne touch
Caractéristiques techniquesDimensions du pro-duit Hauteur 850 mmLargeur 550 mmProfondeur 612 mmVolume net Réfrigérateur 118 litresCongélateur 18 litr
L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un loge-ment pour mise à la terre. Si la prise decourant mur
Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo
• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép
Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr
IndiceIstruzioni di sicurezza 47Descrizione del prodotto 49Uso dell'apparecchio 50Primo utilizzo 51Utilizzo quotidiano 51Consigli e sug
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
1 2 3 457 681Vano congelatore2Regolatore di temperatura e illumina-zione interna3Vano per burro e formaggi con coper-chio4Vano a dimensione variabile5
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep
Importante Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica di durata superioreal "tempo di risalita" indicato nella tabelladei d
• I cibi magri si conservano meglio e più alungo di quelli grassi; il sale riduce la du-rata di conservazione dei cibi.• I ghiaccioli, se consumati ap
È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, situatoal centro del canale sulla parete posteriore,per evitare c
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita cor-rettamente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchio
1. Rimuoverela vite dalcoprilampa-da.2. Rimuovere ilcoprilampa-da.3. Sostituire lalampadinacon una del-la stessa potenza e studiata in modospecifico p
Importante Per l'installazione, vedere leistruzioni di montaggio.PosizionePer un funzionamento ottimale, installarel'apparecchio lontano da
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti
• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation
Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-743897-1212000065-A-422012
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app
Daily useMovable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass shelvescan be positioned asdesire
Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe
Comments to this Manuals