IKEA FSC100/17 User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA FSC100/17. IKEA FSC100/17 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SC100/17

FROSTIGSC100/17GBDEFRIT

Page 2

• The freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be addedduring this period.• Freeze only top quality, fresh and thor-oughly

Page 3 - ITALIANO 54

Defrosting of the refrigeratorFrost is automaticallyeliminated from theevaporator of the re-frigerator compart-ment every time themotor compressorstop

Page 4 - Safety information

What to do if…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshooting

Page 5 - ENGLISH 5

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower temper

Page 6 - ENGLISH 6

InstallationCaution! Read the "Safety Information"carefully for your safety and correctoperation of the appliance before installingthe appli

Page 7 - ENGLISH 7

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 8 - ENGLISH 8

• Cost for carrying out the initial installationof the IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinig

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

7 583 41 261 Gefrierfach2 Temperaturregler und Innenbeleuchtung3 Butter- und Käsefach mit Deckel4 Variables Lagerfach5 Flaschenhalter6 Ablagen7 Obst-

Page 14 - Installation

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 15 - ENGLISH 15

Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist ei-ne Änderung der mittleren Einstellung nichterforderlich.Möchten Sie den Gefriervorgang beschleuni-gen,

Page 16 - ENGLISH 16

matisches Abtauen ermöglicht und damitauch einen niedrigeren Energieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergeb

Page 17 - DEUTSCH 17

• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein erneu-tes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack

Page 18 - DEUTSCH 18

2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-raus, verpacken Sie es in mehrere Schich-ten Zeitungspapier und lagern Sie es aneinem kühlen Ort.3. Lassen Sie

Page 19 - DEUTSCH 19

Was tun, wenn …Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweis

Page 20 - DEUTSCH 20

Problem Möglich Ursache AbhilfeWasser fließt in denKühlschrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmit-t

Page 21 - DEUTSCH 21

Technische DatenAbmessungen Höhe 815 mmBreite 596 mmTiefe 550 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 100 LiterGefrierfach 17 LiterAbtau-System Kühlschran

Page 22 - DEUTSCH 22

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem T

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 33ITALIANO 54

Page 24 - DEUTSCH 24

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 25 - DEUTSCH 25

• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal-lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEAKundendienst oder sein autorisierter Ser-vice-Partner das Gerät al

Page 26 - DEUTSCH 26

Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht aufden Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,wenden Sie sich bitte an das Call C

Page 27 - DEUTSCH 27

SommaireConsignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Fonctionnement 36Première utilisation 37Utilisation quotidienne 37Conseils u

Page 28 - DEUTSCH 28

• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il

Page 29 - DEUTSCH 29

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 30 - DEUTSCH 30

7 583 41 261 Compartiment de congélation2 Dispositif de réglage de température etéclairage intérieur3 Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4 B

Page 31 - DEUTSCH 31

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 32 - DEUTSCH 32

Si l’évaporateur du compartiment réfrigéra-teur (paroi du fond de l’appareil) se couvreanormalement de givre (appareil trop char-gé, température ambia

Page 33 - Consignes de sécurité

Pour congeler des aliments frais, il n'est pasnécessaire de modifier le réglage moyen.Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le ther

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

Conseils pour la réfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• n'introduisez pas d'aliments encore ch

Page 36 - FRANÇAIS 36

Entretien et nettoyageAttention Débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu

Page 37 - FRANÇAIS 37

7. Replacez les produits surgelés ou conge-lés dans le compartiment.Avertissement N'utilisez en aucun casde couteau ou tout autre objettranchant,

Page 38 - FRANÇAIS 38

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correcte-ment installé.Vérifiez que l'appareil est de

Page 39 - FRANÇAIS 39

Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau s'écoule sur lesol.Il y a trop d'eau dans le dé-flecteur d'air.Nettoyez le déflecteur d&a

Page 40 - FRANÇAIS 40

Les caractéristiquestechniques figurent surla plaque signalétiquesituée sur le côté gau-che à l'intérieur del'appareil et sur l'éti-que

Page 41 - FRANÇAIS 41

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Page 42 - FRANÇAIS 42

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages rés

Page 43 - FRANÇAIS 43

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 44 - FRANÇAIS 44

Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée par leclient (selon modalités définies et mention-nées sur la facture d'achat

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

Conservez votre preuve d’achat avec ledocument de garantie, ils vous seront né-cessaires pour la mise en œuvre de la ga-rantie.CONDITIONS DE GARANTIEC

Page 47 - FRANÇAIS 47

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le prestatai-re de service désigné par IKEA, examinera leproduit. Si après

Page 48 - FRANÇAIS 48

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 49 - FRANÇAIS 49

Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conformité aux spécificationstechniques et réglementations applicables etpropres à chaque pays le

Page 50 - FRANÇAIS 50

IndiceInformazioni per la sicurezza 54Descrizione del prodotto 56Uso dell'apparecchio 57Primo utilizzo 58Utilizzo quotidiano 58Consigli

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato

Page 52 - FRANÇAIS 52

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchio edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l&apos

Page 53 - FRANÇAIS 53

7 583 41 261 Vano congelatore2 Regolatore di temperatura e illuminazio-ne interna3 Vano per burro e formaggi con coperchio4 Vano a dimensione variabil

Page 54

Importante Se la temperatura ambiente èelevata o l'apparecchio è a pieno carico,un'impostazione alla temperatura minimapuò causare l'at

Page 55 - ITALIANO 55

Per una pulizia più accurata, i ripiani supe-riore ed inferiore possono essere rimossi e ri-posizionati con facilità.Congelazione dei cibi freschiIl v

Page 56 - ITALIANO 56

• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilationfollow the instructions

Page 57 - ITALIANO 57

lo sbrinamento automatico e ridurre il con-sumo energetico.Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• Non introdu

Page 58 - ITALIANO 58

Avvertenza Gli accessori e icomponenti dell'apparecchio non sonolavabili in lavastoviglie.Pulizia periodicaL'apparecchiatura deve essere pul

Page 59 - ITALIANO 59

Avvertenza Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici

Page 60 - ITALIANO 60

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonfunziona. La lampadinanon si accende.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecc

Page 61 - ITALIANO 61

Se le soluzioni indicate nella tabella prece-dente non consentono di risolvere il proble-ma, rivolgersi al centro di assistenza più vici-no. L’elenco

Page 62 - ITALIANO 62

propria incolumità e per il correttofunzionamento dell'apparecchio.Importante Per l'installazione, vedere leistruzioni di montaggio.Posizion

Page 63 - ITALIANO 63

le del Vostro elettrodomestico presso un pun-to vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LA-GAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto.Lo scontrino ori

Page 64 - ITALIANO 64

• Riparazioni causate da installazione im-propria o non conforme alle specifiche.• Uso dell'elettrodomestico in ambiente nondomestico, per esempi

Page 65 - ITALIANO 65

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-rio esibirlo per poter usufruire della garanzia.Sullo scontrino so

Page 66 - ITALIANO 66

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 67 - ITALIANO 67

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499744-1211621234-A-432010

Page 71

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Important! This appliance is soldin France.In accordance withregulations valid inthis country it must beprovid

Page 72 - 211621234-A-432010

The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is

Comments to this Manuals

No comments