RENODLADFRIT
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP3 2)• Vaisselle fraîche-ment salie• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 60 °C• R
Programme 1)Eau(l)Consommation élec-trique(kWh)Durée(min)P3 10 0.9 41P4 10.5 0.83 232P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 25
À chaque fois que vous sélectionnez leprogramme P4 (ÉCO), l'option DryPlus estdésactivée et doit être sélectionnéemanuellement. Pour les autres p
Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minéraux del'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les rés
• Les voyants , , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.3. Appuyez su
1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce queles voyants , , , et se mettent à cligno
Pour prévenir tout risque àl'intérieur de l'appareil (commeles couteaux, objets tranchantsou produits chimiques) lié auxenfants, animaux de
Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisez uniquementdu sel régénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dansl&apo
3ARemplissez ledistributeur deliquide de rinçagejusqu'à ce que leliquide atteigne lerepère « MAX ».Si le liquide derinçage déborde,épongez-le ave
Utilisation du produit de lavage1 2213303045Si le programmecomporte une phasede prélavage,versez une petitequantité de produitde lavage sur lapartie i
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Ouverture de la porte alors que l'appareilest en fonctionnementSi vous ouvrez la porte alors qu'unprogramme est en marche, l'appareils&
en 1 »). Suivez les instructions indiquéessur l'emballage.• Sélectionnez le programme en fonctiondu type de vaisselle et du degré desalissure. Le
• Placez les objets légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne puissent pas se retourner.• Assurez-vous que le bras d&ap
3Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers lagauche et enlevez-la. Démontez lesfiltres (B) et (C).Lavez les filtres àl'eau coura
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointu commeun cure-dent pour extraire toutes lesparticules de saleté inc
AVERTISSEMENT! Desréparations mal entreprisespeuvent entraîner un gravedanger pour l'utilisateur. Touteréparation ne doit être effectuéeque par u
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme dure troplongtemps.• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le oua
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou
Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de
Problème Cause et solution possiblesVaisselle ternie, décolorée ouébréchée.• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des ar-ticles adaptés
FRANÇAIS 4ITALIANO 39
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment
• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Descrizione del prodotto 43Pannello comandi 44Programmi 45Opzioni 46Impostazioni 47Prima d
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 5Description de l'appareil 8Bandeau de commandes 9Programmes 9Options 11Réglage
Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico eapplicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di ne
Istruzioni di sicurezzaInstallazione• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non bere o giocare con l’acquaall’interno dell’apparecchiatura.• Non rimuovere i piattidall'apparecchiatura fino alcompletamento del programma.
Descrizione del prodotto54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore d
Quando viene attivatoAutoOpen durante la fase diasciugatura, la proiezione sulpavimento potrebbe non esserecompletamente visibile. Pervedere se il cic
ProgrammiFasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP1 1)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pentole• Ammollo• Lavaggio d
Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P3 10 0.9 41P4 10.5 0.8
DryPlusAttivare questa opzione se si desideramigliorare le prestazioni di asciugatura.Utilizzando questa opzione, la durata dialcuni programmi, il con
Come impostare la modalità di selezioneprogrammaL’apparecchiatura si trova in modalità diselezione programma quando il displaymostra il numero del pro
Quando si utilizza un detersivo normale opastiglie multifunzione (con o senza sale),impostare il corretto livello di durezzadell'acqua per manten
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées au
Se si utilizza un detersivo standard opastiglie multifunzione senza brillantante,attivare la spia di riempimento.Come disattivare la notifica contenit
Mentre la fase di asciugatura èin funzione, un dispositivo apre laporta dell'apparecchiatura. Laporta viene tenuta socchiusa.ATTENZIONE! Non cerc
Contenitore del saleATTENZIONE! Utilizzare solosale specifico per lavastoviglie.Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificatore e
3ARiempire ilcontenitore finché ilbrillantante nonraggiungel'indicazione di"MAX".Rimuoverel'eventualebrillantantefuoriuscito con u
Utilizzo del detersivo1 2213303045Se il programma hauna fase diprelavaggio,mettere una piccolaquantità didetersivo nellaparte interna dellaportadell&a
Una volta avviato il conto alla rovescia, èpossibile aumentare il ritardo ma nonmodificare il programma e le opzioni.Appena è completato il conto alla
dall'acqua rilasciata dagli ugelli delmulinello. Verificare che gli oggetti non sitocchino o coprano.• È possibile utilizzare il detersivo perlav
Prima di avviare il programmaVerificare che:• I filtri siano puliti e installaticorrettamente.• Il tappo del contenitore del sale siaserrato.• I fori
3Per rimuovere i filtri(B) e (C), ruotare lamaniglia in sensoantiorario edestrarla. Estrarre ilfiltro (B) e (C).Sciacquare i filtricon acqua.4Rimuover
3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti, perrimuovere i residui di sporco
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisezpas dans un endroit où la températureambiante est inférieure à 0 °C.• Suivez scrupuleuseme
Risoluzione dei problemiSe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, prima dicontattare il Centro di AssistenzaAutoriz
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallagamen-to è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare rifer
Problema Possibile causa e soluzioneInsolita produzione di schiumadurante il lavaggio.• Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.• Perdita dal cont
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzo quotidiano"o "Consigli e suggerimenti" peraltre possibili
Una riparazione effettuata nell'ambito dellagaranzia non estende il periodo digaranzia per l'elettrodomestico o per inuovi pezzi di ricambio
• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato oriparazioni in cui siano state utili
telefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati all
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
pendant le déroulement d'unprogramme.• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieu
70
71
117884391-B-062017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939304-2
Description de l'appareil54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieu
Bandeau de commandes12 3 4 5 6 7 8 91Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (haut)5Touche Programme (bas)6Touche ExtraHygiene7Tou
Comments to this Manuals