IKEA GRÄNSLÖS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS. IKEA GRÄNSLÖS Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRÄNSLÖS
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSFRIT

Page 2 - ITALIANO

Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage

Page 3 - ITALIANO 29

3. Pour désactiver l'appareil, tournez lamanette des fonctions du four sur laposition Arrêt.Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition

Page 4 - Informations de sécurité

Fonction du four UtilisationChaleur tournan-te ÉcoPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en c

Page 5 - Sécurité générale

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour afficher ou modifier l'heure.

Page 6 - Consignes de sécurité

2. Appuyez sur ou pour régler lesminutes puis les heures pour la DURÉE.Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée s'est écoulée, un signal

Page 7

Poussez la grille entre les barres deguidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.Plat à rôtir :Poussez le p

Page 8 - FRANÇAIS 8

1°CTirez sur les railstélescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grillemétallique sur lesrails télescopiqueset poussez-les dansl&

Page 9 - FRANÇAIS 9

refroidissement se met automatiquement enmarche pour refroidir les surfaces del'appareil. Si vous éteignez l'appareil, leventilateur de refr

Page 10 - FRANÇAIS 10

pour vos ustensiles, vos recettes et lesquantités lorsque vous utiliserez l'appareil.Tableau de cuissonQuantité(kg)Plat Fonction Positionsdes gri

Page 11 - FRANÇAIS 11

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMoussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagnes 170 - 190 55 - 70 2Gâteau aux pommes 150 - 160 45 - 60 2Pain

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.2. Écartez l'arrière du support de grille dela paroi latérale et retirez le supp

Page 14 - FRANÇAIS 14

déverrouillage du système de fermeture.12BRetirez le cache de la porte en le tirant versl'avant.Prenez les panneaux de verre de la portepar leur

Page 15 - FRANÇAIS 15

1. Éteignez l'appareil.2. Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.3. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule e

Page 16 - FRANÇAIS

Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Page 17 - Conseils

Puissance totale 2480 WTension 400 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identifi

Page 18 - FRANÇAIS 18

fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S

Page 19 - Entretien et nettoyage

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 20

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 21 - FRANÇAIS 21

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 22 - FRANÇAIS 22

IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Installazione 33Descrizione del prodotto 34Prima di utilizzare l'elettrodomestico 35U

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 29

Page 24 - FRANÇAIS 24

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 25 - FRANÇAIS 25

• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole dicablaggio.Istruzioni di sicure

Page 26 - GARANTIE IKEA

larghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di les

Page 27

• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Page 28 - FRANÇAIS 28

Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitolo"Informazioni per la sicurezza".La dotazione standar

Page 29 - Informazioni di sicurezza

Prima di utilizzare l'elettrodomesticoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Per l'impostare l'Ora del giornorimandiam

Page 30

Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo

Page 31 - Istruzioni di sicurezza

Funzione forno ApplicazioneRosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottu-ra degli alimenti.Cottura ventilata Per cucinare cibi co

Page 32 - ITALIANO 32

Indicatore riscaldamentoSe si attiva una funzione del forno, le barresul display si accendono una dopol'altra. Le barre visualizzano la riduzion

Page 33 - ITALIANO 33

4. Premere per confermare oppurel'ora del giorno impostata verrà salvataautomaticamente dopo 5 secondi.Sul display compare l'ora aggiornat

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Page 35 - ITALIANO 35

Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Inserimento degli accessoriRipiano a filo:Spingere il ripiano fra le g

Page 36 - ITALIANO 36

1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°CMettere il ripiano afilo sulle guidetelescopiche, quindi,delicatamente,spingerle all'interno

Page 37 - ITALIANO 37

Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche le superficidel for

Page 38 - ITALIANO 38

Tempi di cotturaI tempi di cottura dipendono dal tipo, dallaconsistenza e dal volume del cibo.Inizialmente, monitorare i risultati dellacottura. Trova

Page 39

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatate gratinate 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2

Page 40 - ITALIANO 40

2. Estrarre la parte posteriore del supportoripiano dalla parete laterale erimuoverla.21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur

Page 41 - ITALIANO 41

chiusura a scatto.12BRimuovere la copertura tirandola in avantiTenere i pannelli in vetro della porta perl'estremità superiore ed estrarli conatt

Page 42 - Consigli e suggerimenti utili

ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Disattivare l'apparecchiat

Page 43 - ITALIANO 43

Problema Causa possibile RimedioVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate n

Page 44 - Pulizia e cura

Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 2480 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInforma

Page 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 46 - ITALIANO 46

Risparmio energeticoL'apparecchiatura è dotata difunzioni che consentono diaiutarvi a risparmiare energiadurante le operazioni di cotturadi tutti

Page 47 - ITALIANO 47

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 48 - ITALIANO 48

tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo•

Page 49 - ITALIANO 49

3. chiedere chiarimenti sul contenuto delmanuale d'uso e su specifichedell'elettrodomestico IKEA.Per garantirvi la migliore assistenza, Vipr

Page 50 - ITALIANO 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867339673-A-462016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894644-2

Page 53 - ITALIANO 53

• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans lecâblage fixé conformément aux réglementations relativesaux câblages.Consignes de sécuritéIn

Page 54

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili

Page 55

• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vous démontez

Page 56 - 867339673-A-462016

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Comments to this Manuals

No comments