IKEA LOV3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LOV3. IKEA LOV3 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
OV3
BG
CZ
HU
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

LAGANOV3BGCZHURO

Page 2

Вътрешният стъклен панел трябва да бъ‐де монтиран, като декоративната рамка(означенията) е обърната към външнатастрана на фурната. За да проверите

Page 3 - ROMÂNA 38

Ако има неизправност, първо опитайте данамерите решение на проблема сами.Ако не можете да намерите решение напроблема сами, обърнете се към дилъра

Page 4 - Съдържание

• Уредът може да се постави с гръб и ед‐на страна близо до по-високи уреди илистени. Другата страна трябва да се по‐стави близо до мебели или уреди, к

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

за вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта.Опаковъчни материалиМатериалите със символ са годни зарециклиране. Изхвърляйте оп

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Специализиран сервиз за поддръжка науреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете към сер‐виза за поддръжка на IKEA за следното:1. иск при условията на

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

ObsahBezpečnostní informace 16Popis spotřebiče 17Před prvním použitím 17Denní používání 18Tabulky vaření 19Čištění a údržba 20Co děl

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

•Tento spotřebič smí opravovat jen autorizo-vaný servisní technik. Použijte výhradně ori-ginální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smí používat p

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Denní používáníZapnutí spotřebičeNastavte funkci trouby a teplotu.Nastavení funkce troubyOtočte ovladačem funkcí trouby (viz "Popisspotřebiče&quo

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Mechanická dětská pojistkaPři dodání spotřebiče je dětská pojistkapřipevněná a aktivovaná. Je umístěná hnedpod ovládacím panelem trouby na pravé stra-

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Čištění a údržbaUpozornění Před čištěním spotřebičvypněte a nechte ho vychladnout.Upozornění Z bezpečnostních důvodůnečistěte spotřebič parními nebo

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

7Otočte 2 spojovacídíly o 90° a vytáhně-te je z jejich umístění.90°8Opatrně nadzdvih-něte a vytáhněteskleněnou tabuli.21Skleněnou tabuli omyjte vodou

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nepracuje. Neprovedli jste požadovanénastavení.Zkontrolujte, zda jste vybrali funk-ci pečení i tep

Page 16 - ČESKY 16

Spotřeba energie se standardním zatí-žením a dolním ohřevem.0,79 kWh1) Informace o elektrické síti, napětí a celkovém výkonu jsou uvedeny na výrobním

Page 17 - ČESKY 17

Tento spotřebič je v souladu s následujícímisměrnicemi EHS.Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento

Page 18 - ČESKY 18

Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumávýrobek a dle svého vlastního uvážení roz-hodne, zda se na něj

Page 19 - ČESKY 19

Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebičeIKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejníservis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětl

Page 20 - ČESKY 20

TartalomjegyzékBiztonsági információk 27Biztonsági információk 28Az első használat előtt 28Napi használat 29Ételkészítési táblázatok 30

Page 21 - ČESKY 21

• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb, hogya sütés során képződött gőz, illetve hő sza-badon távozhasson.Üz

Page 22 - ČESKY 22

ElőmelegítésA sütőfunkció szabályozógombját forgassa a állásba, és üzemeltesse a sütőt 45 percigmaximális hőmérsékleten, hogy a belső térbőlminden mar

Page 23 - ČESKY 23

БЪЛГАРСКИ 4ČESKY 16MAGYAR 27ROMÂNA 38

Page 24 - ČESKY 24

Vigyázat Sütés közben a sütő ajtajánakmindig csukva kell lennie. Legyen óvatosa lenyitható sütőajtó kinyitásakor. Ne hagyja,hogy az ajtó lecsapódjon

Page 25 - ČESKY 25

Tömeg(kg)Étel Sütőfunk-cióPolcma-gasságSütő hőmérséklete(°C)Sütési idő (perc)1Pite2 160 80-100 Aprósütemény3 140 25-352 Lasagne2 180 45-601 Fehér keny

Page 26 - ČESKY 26

3Az első nyitási pozí-cióig (kb. 45°) csukjabe a sütőajtót. Ezu-tán húzza előre, ésemelje ki a helyéről.4Helyezze az ajtótegy stabil felületre,és védj

Page 27 - MAGYAR 27

2. Szükség esetén cserélje ki a sütő régi égő-jét 15/25 W-os , 230 V-os (50 Hz), 300 °C-os melegnek ellenálló égővel (Csatlakozó-típus: E14).3. Helyez

Page 28 - MAGYAR 28

Összteljesítmény 1)1850 WA funkciók száma 3Energiafogyasztás 0,79 kWhEnergiafogyasztás normál terhelés és al-só melegítés mellett0,79 kWh1) Az elektro

Page 29 - MAGYAR 29

• Olyan eszközzel csatlakoztassa a készülé-ket a hálózathoz, amelynél az érintkezőkmegszakítási távolsága minden pólusnállegalább 3 mm; ilyen az autom

Page 30 - MAGYAR 30

Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vásár-lás napjától kezdve vonatkozik a készülékazon hibáira, amelyeket a hibás gyártás

Page 31 - MAGYAR 31

Az adott ország törvényeinek hatályaAz IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Ön-nek, de ezen kívül Önnek országtól függőenegyéb jogok is rendelkezésé

Page 32 - MAGYAR 32

CuprinsInformaţii privind siguranţa 38Informaţii privind siguranţa 39Înainte de prima utilizare 39Utilizarea zilnică 40Tabele de gătit

Page 33 - MAGYAR 33

Instalarea•Verificaţi ca aparatul să nu fie deteriorat dincauza transportului. Nu conectaţi la priză unaparat deteriorat. Dacă este nevoie, con-tactaţ

Page 34 - MAGYAR 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Информация за безопасност 5Преди първата употреба 6Всекидневна употреба 6Таблици за готвене 7Грижи

Page 35 - MAGYAR 35

După aceea, preîncălziţi cuptorul fără alimen-te.PreîncălzireRotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului în po-ziţia şi utilizaţi cuptorul la temperat

Page 36 - MAGYAR 36

Ventilatorul de răcireCuptorul este echipat cu un ventilator de răcire(nu este vizibil), a cărui menire este să păstrezereci panoul de comandă, butoan

Page 37 - MAGYAR 37

Greuta-te (kg)Aliment FuncţiacuptoruluiNivel Temperatura cup-torului (°C)Durate de gătire(min) Prăjitură ra-pidă2 160 45-551Plăcinte2 160 80-100 Tarte

Page 38 - Informaţii privind siguranţa

3Închideţi uşa cupto-rului până la primapoziţie de deschide-re (aprox 45°). Tra-geţi apoi uşa înainteşi scoateţi-o din loca-şul său.4Puneţi uşa pe o s

Page 39 - ROMÂNA 39

1. Rotiţi capacul de sticlă în sens antiorar şiscoateţi-l. Curăţaţi capacul de sticlă.2. Dacă este necesar, înlocuiţi becul vechi cuun bec de 15/25 W,

Page 40 - ROMÂNA 40

Putere nominală totală 1)1850 WNumăr de funcţii 3Consumul de energie 0,79 kWhConsumul de energie la încărcare nor-mală, cu încălzire numai de jos0,79

Page 41 - ROMÂNA 41

•Conectaţi aparatul la priză cu un dispozitivmultipolar cu o distanţă între contacte de celpuţin 3 mm, de exemplu întrerupător deprotecţie automat, di

Page 42 - ROMÂNA 42

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunile apa-ratului, care au fost cauzate de defecte din fa-bricaţie sau de defecţiuni

Page 43 - ROMÂNA 43

Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat, ca-re a folosit piesele noastre originale, pentru aadapta a

Page 44 - ROMÂNA 44

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 45 - ROMÂNA 45

• Опасност от изгаряния! Вътрешносттана фурната се нагорещява по време наизползване.• Винаги стойте далеч от уреда, когатоотваряте вратата на ф

Page 48 - ROMÂNA 48

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401778-1397122202-B-122009

Page 49

Преди първата употребаСвалете всички опаковки - както от‐вътре, така и отвън на фурната,преди да използвате уреда. Не сваляйтетабелката с данн

Page 50

включва отново автоматично, когато тем‐пературата спадне.В случай че предпазният термостат не ра‐боти, не опитвайте да го поправите сами.Обърнете се к

Page 51

Тегло(кг)Храна Функцияна фур‐натаНиво Температура нафурната (°C)Време за готвене(мин)4Пуйка1 180 210-2401Риба2190 30-401 Пълнени пе‐перони дома‐ти/печ

Page 52 - 397122202-B-122009

Сваляне на вратичката на фурната истъкления панел1Отворете докрайвратичката и хва‐нете двете панти.2Повдигнете и за‐въртете лостчета‐та на двете

Comments to this Manuals

No comments