KULINARISKGRNL
12Θέσεις σχαρών13Είσοδος ατμούΕξαρτήματα• Μεταλλική σχάρα x 2Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για γλυκά και μπισκότα.• Ταψί
ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο4ΕπιλογήθερμοκρασίαςΓια τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ή την εμφάνισητης τρέχουσας θερμοκρασίας της συσκευής.Αγγίξτε το πεδίο γ
Άλλες ενδείξεις της οθόνης:Σύμβολο ΛειτουργίαΧρονομετρητής Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.Ώρα της ημέρας Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσαώρα.Διάρκ
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο«Φροντίδα και καθάρισμα».Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτηχρήση.Τοποθετήστε τα εξαρτήματα και τααποσπώμενα στηρίγματα σχαρ
2. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετε τηνεπιλογή μενού.3. Πιέστε το για να μεταβείτε στουπομενού ή να αποδεχτείτε τη ρύθμιση.Ανά πάσα στιγμή μπορεί
ΣύμβολοΥπομενού ΠεριγραφήΦωτεινότητα Οθόνης Ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης σε βαθμούς.Γλώσσα Ρυθμίζει τη γλώσσα για την οθόνη.Ένταση Βομβητή Ρυθμί
Πρόγραμμα ΧρήσηΚάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση, καθώς και γιασυντήρηση φαγητών.Υγρός Θερμός Αέρας Για εξοικονόμηση ενέργειας όταν ψήνετε
Ειδικά ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΨωμί Για ψήσιμο ψωμιού.Ογκρατέν Για φαγητά όπως λαζάνια ή πατάτες ωγκρατέν.Επίσης, για γκρατινάρισμα και για ρόδισμα.
Η ποσότητα νερού επαρκεί για περίπου55 - 60 λεπτά.4. Σπρώξτε τη θήκη νερού στην αρχική τηςθέση.5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.6. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα α
Το δοχείο ενδέχεται να έχειλίγο νερό όταν στην οθόνηεμφανίζεται το: Απαιτείταινερό.Περιμένετε μέχρι νασταματήσει η ροή νερού απότη βαλβίδα εξαγωγής νε
Αν χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες ρολογιού: Διάρκεια,Τέλος, η συσκευή απενεργοποιείτις αντιστάσεις μετά την πάροδοτου 90 % του καθορισμένουχρόνου μαγε
Η οθόνη εμφανίζει ένα μήνυμα.2. Πιέστε το για ενεργοποίηση ή το γιαακύρωση.3. Ρυθμίστε τη διάρκεια της λειτουργίας.4. Πιέστε το .Αυτόματα προγράμ
Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Αισθητήρας θερμ. πυρήναΘα πρέπει να ρυθμίσετε δύο θερμοκρασίες:τη θερ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οαισθητήρας θερμοκρασίαςπυρήνα είναι ζεστός. Υπάρχεικίνδυνος εγκαυμάτων. Αφαιρείτετο άκρο και το φις του αισθητήραθερμοκρασίας πυρήνα μ
Πρόσθετες λειτουργίεςΑγαπημένο πρόγραμμαΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις αγαπημένεςσας ρυθμίσεις, όπως διάρκεια,θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Αυτές οιρυθμίσεις
Set + GoΗ λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίσετεένα πρόγραμμα και να το χρησιμοποιήσετεαργότερα με ένα πάτημα ενός πεδίου αφής.1. Ενεργοποιήστε τη συσκ
Θερμοστάτης ασφαλείαςΗ εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή ταελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν ναπροκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κά
Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ
Καθαρισμός του δοχείου νερούΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη βάζετενερό στο δοχείο νερού κατά τηδιάρκεια της διαδικασίαςκαθαρισμού.Κατά τη διάρκεια της διαδικασίαςκα
Αφήστε τον να κρυώσει και κατόπιναδειάστε το περιεχόμενο του δοχείου.Ανατρέξτε στην ενότητα «Άδειασμα τουδοχείου νερού».4. Ξεπλύνετε το δοχείο νερού κ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 39
721Πρώτα σηκώστεπροσεκτικά καικατόπιν αφαιρέστετα τζάμια ένα-ένα.Αρχίστε από τοεπάνω τζάμι.Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκουπίστε προσεκτικ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστετην ασφάλεια προτούαντικαταστήσετε το λαμπτήρα.Ο λαμπτήρας και το γυάλινοκάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Εάν η ασφάλε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει ένακωδικό σφάλματος που δενβρίσκεται σε αυτόν τονπίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοποιήστε
Επιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση 2300 WΚάτω αντίσταση 1000 WΓκριλ 2300 WΚυκλική αντίσταση 1900 WΣυνολική κατανάλωση 2780 WΤάση 220 -
– Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνουείναι σωστά κλεισμένη ενώ ησυσκευή βρίσκεται σε λειτουργία καιδιατηρήστε την κλειστή όσο τοδυνατόν περισσότερο κατά τ
ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη απότην αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με
• Η ακούσια φθορά που προκαλείται απόξένα αντικείμενα ή ουσίες και οκαθαρισμός ή η απόφραξη των φίλτρων,των συστημάτων αποστράγγισης ή τωνθηκών σαπουν
έπιπλο κουζίνας IKEA. Η τεχνικήεξυπηρέτηση δε θα παράσχειδιευκρινίσεις σχετικά με:• τη συνολική εγκατάσταση τηςκουζίνας της IKEA,• τις συνδέσεις στις
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 39Veiligheidsvoorschriften 40Montage 43Beschrijving van het product 44Bedieningspaneel 44Voordat u het apparaat vo
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 8Περιγραφή προϊόντος 9Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση 1
• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onderpermanent toezicht.Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaa
• Wees voorzichtig met het verplaatsenvan het apparaat, het is zwaar. Draagaltijd veiligheidshandschoenen.• Trek het apparaat nooit aan dehandgreep va
toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan.• Houd vonken of open vlammen uit debuurt van het apparaat bij het openenvan de deur.• Pla
WAARSCHUWING! Gevaar voorelektrische schokken!• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker van het apparaat uit hetstopcontact te halen.• Gebrui
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht613109541285412332 371111Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Waterreservoir4Opening voor kern
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen.Tiptoets Functie Opmerking1AAN/UIT (ON/OFF)Het apparaat in- en uitschakelen2Verwarmingsfunc-ties of
WeergaveADEB CA) VerwarmingsfunctieB) Instellen dagtijdC) Controlelampje bij voorverwarmenD) TempératureE) Duur of eindtijd van een functieAndere indi
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Eerste reinigingVerwijder alle accessoires en ver
2. Druk op of om de menu-optie teselecteren.3. Druk op om naar het submenu tegaan of de instelling te accepteren.U kunt te allen tijde terugkere
Sym-boolSubmenu OmschrijvingTaal Stelt de taal voor het display in.Geluidsvolume Past het volume van de druktonen en signalenstapsgewijs aan.Toetstone
• Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπεινα πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει ν
Verwarmingsfunctie ApplicatieMulti hetelucht (vochtig) Voor het besparen van stroom als u droog ge-bakken voedsel bakt en bereidt. Ook om gebakk-en vo
Verwarmingsfunctie ApplicatieDeeg laten rijzen Voor het beheerst laten rijzen van deeg voordathet wordt gebakken.Borden warmen Om borden voor het serv
Let op! Het apparaat wordtzeer heet. Er bestaat gevaarvoor brandwonden. Weesvoorzichtig als u dewaterlade ledigt.Laat het apparaat volledig uitdrogen
Indicatielampje snelverhittingDeze functie verkort de opwarmtijd.Als u de functie wilt activeren, houdt u 3seconden ingedrukt. De opwarmindicatorbrand
1. Stel de verwarmingsfunctie in.2. Druk herhaaldelijk op totdat hetdisplay de benodigde klokfunctie en hetbijhorende symbool weergeeft.3. Druk op
Kook- en bakassistent metReceptenautomaatDit apparaat bevat een serie recepten dieu kunt gebruiken. De recepten kunnen nietworden gewijzigd.1. Schakel
Het display geeft het symbool van devleesthermometer weer.4. Druk in minder dan 5 seconden op of om de kerntemperatuur in te stellen.5. Selecteer de
Extra functiesFavorietU kunt uw favoriete instellingen als duur,temperatuur of verwarmingsfunctieopslaan. De instellingen zijn beschikbaar inhet menu:
instellen en later met een aanraking van detiptoets gebruiken.1. Schakel het apparaat in.2. Stel de verwarmingsfunctie in.3. Druk herhaaldelijk op t
Aanwijzingen en tipsAlgemene informatie• Verwijder bij het voorverwarmen dedraadroosters en bakblikken uit deovenruimte om de snelste resultaten teber
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον αισθητήρα θερμοκρασίας πυρήναπου συνιστάται για αυτή τη συσκευή.Οδηγίες για την ασφάλειαΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάστα
en een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbaklaag mogenniet worden schoongemaakt met eenagressief reinigingsmiddel, voorwerpenm
hoeveelheid schoonmaakprocedureshiermee afneemt.• Kraanwater - u kunt dit gebruiken alsuw waterleiding een zuiveringsinstallatieof een waterontharder
1Open de deurvolledig en houd detweedeurscharnierenvast.2Til de hendels op detwee scharnierenomhoog en draaize.3Sluit de ovendeurhalverwege tot deeers
A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het appa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin-gen correct zijn
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit viade
Grillen 2300 WRing 1900 WTotaal vermogen 2780 WSpanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 21EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-ric
zorgt ervoor dat het gerecht wordtvoltooid.– U kunt de restwarmte gebruiken omander eten op te warmen.• Bereiding met hete lucht - gebruikindien mogel
De garantie dekt storingen van hetapparaat, die veroorzaakt zijn doorverkeerde constructie of materiaalfoutenvanaf de aankoopdatum bij IKEA. Dezegaran
• Kosten voor de uitvoering van deinstallatie van het IKEA-apparaat. Indiende IKEA servicedienst of de erkendeservicepartner het apparaat, binnen devo
μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστηαπόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών.• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τιςΟδηγίες της ΕΟΚ.ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυ
Om u sneller van dienst tekunnen zijn, advi-seren wij u despecifieke telefoonnummers tebellen die aan het eind van dezehandleiding vermeld zijn.Gebrui
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867318266-A-072015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411420-1
• Ο ατμός που απελευθερώνεται μπορεί ναπροκαλέσει εγκαύματα:– Κατά τη διάρκεια της λειτουργίαςμαγειρέματος με ατμό, μην ανοίγετετην πόρτα της συσκευής
ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιεί
Comments to this Manuals