MOLNIGTPTGRESNL
PORTUGUÊS 10Problema Causaprovável SoluçãoO aparelho não funciona Não existe energia eléctricaVerique a existência de energia eléctrica.Desligue o
PORTUGUÊS 11EspecicaçõestécnicasDimensões (mm) Largura 598Altura 710 - 1150Profundidade 450Fluxo de ar máx. - Exaustão (m3/h) 631Ruído máx. - Exau
PORTUGUÊS 12QuestõesambientaisEliminaçãodaembalagemO material da embalagem é 100% reciclável, conforme conrmado pelo símbolo de reciclagem . As
PORTUGUÊS 13Oqueéqueestagarantiacobre?A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material
PORTUGUÊS 14desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substitui
ESPAÑOL 15AntesdeutilizarelaparatoporprimeravezSu seguridad y la de terceros son muy importantes.Retire las protecciones de cartón, la películ
ESPAÑOL 16• Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.• Al perforar la pared, se debe prestar atención a n de n
ESPAÑOL 17ConexióneléctricaAsegúrese de que el valor especicado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica.Esta info
ESPAÑOL 18Descripcióndelaparato1 Chimenea2 Panel de mandos3 Luz.4 Filtro antigrasaPaneldemandosA Botón de encendido/apagado de la luz.B Bot
ESPAÑOL 19ADVERTENCIA- No utilice nunca un equipo de limpieza con vapor.- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.IMPORTANTE: no utilice dete
ESPAÑOL 20Mantenimientodelltrodecarbón(silacampanaestáinstaladaenelmodorecirculación)1. Desenchufe el aparato o desconecte la corrient
ESPAÑOL 21Problema Causaposible SoluciónEl aparato no funciona No hay corriente eléctricaControle que haya corriente eléctrica en la red.Apague el a
ESPAÑOL 22DatostécnicosDimensiones (mm) Anchura 598Altura 710 - 1150Fondo 450Flujo de aire máx. - Salida (m3/h) 631Nivel de ruido máx. - Salida (dBa
ESPAÑOL 23AspectosmedioambientalesEliminacióndelembalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje . N
ESPAÑOL 24¿Quécubreestágarantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de
ESPAÑOL 25autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallo
ΕΛΛΑΣ 26ΠριναπότηνπρώτηχρήσηΗ προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, την
ΕΛΛΑΣ 27εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους.• Μην επισκευάζετε κα
ΕΛΛΑΣ 28εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της εστίας και του κάτω μέρου
ΕΛΛΑΣ 29Περιγραφήπροϊόντος1 Καπνοδόχος.2 Πίνακας ελέγχου3 Φως.4 Φίλτρο για λίπη.ΠίνακαςελέγχουA Διακόπτης ON/OFF φωτισμού.B Διακόπτης ON/OFF
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 15ΕΛΛΑΣ 26NEDERLANDS 37
ΕΛΛΑΣ 30ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό.- Αποσυνδέετε τη συσκευή από την τροφοδοσία.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: μη χρησιμοποιείτε
ΕΛΛΑΣ 31Συντήρησηφίλτρουάνθρακα(εάνοαπορροφητήραςέχειδιαμορφωθείστηλειτουργίαανακύκλωσης)1. Αποσυνδέστε τη συσκευή ή διακόψτε την ηλεκτρικ
ΕΛΛΑΣ 32Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυοΕλέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτ
ΕΛΛΑΣ 33ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσεις (mm) Πλάτος 598Ύψος 710 - 1150Βάθος 450Μέγ. ροή αέρα - Απαγωγή (m3/h) 631Μέγ. θόρυβος - Απαγωγή (dBa) 68,9Μέγ. ροή
ΕΛΛΑΣ 34ΠεριβαλλοντικάθέματαΑπόρριψησυσκευασίαςΤο υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για το λόγο αυ
ΕΛΛΑΣ 35Ποιεςπεριπτώσειςκαλύπτονταιαπότησυγκεκριμένηεγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κατασ
ΕΛΛΑΣ 36συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης
NEDERLANDS 37VoordatuhetapparaatingebruikneemtUw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.Verwijder de kartonnen beschermingen, transpar
NEDERLANDS 38aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen v
NEDERLANDS 39door twee of meer personen worden opgetild en geïnstalleerd.De minimumafstand tussen de kookplaat en de onderkant van de afzuigkap mag n
PORTUGUÊS 4AntesdaprimeirautilizaçãoA sua segurança e a dos outros são fundamentais.Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as e
NEDERLANDS 40Productbeschrijving1 Schouw.2 Bedieningspaneel3 Verlichting.4 Vetlter.BedieningspaneelA Bediening AAN/UIT verlichting.B Bedienin
NEDERLANDS 41WAARSCHUWING- Gebruik nooit stoomreinigers.- Koppel het apparaat los van de netvoeding.BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende r
NEDERLANDS 42Onderhoudvankoolstoflters(alsdeafzuigkapgeïnstalleerdwordtalsversiemetluchtrecirculatie)1. Haal de stekker uit het stopcont
NEDERLANDS 43Probleem Mogelijkeoorzaak OplossingHet apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het
NEDERLANDS 44TechnischegegevensAfmetingen (mm) Breedte 598Hoogte 710 - 1150Diepte 450Max. luchtstroom - Afvoer (m3/h) 631Max. geluidsemissie - Afvoe
NEDERLANDS 45MilieuVerwerkingvandeverpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De d
NEDERLANDS 46Watvalteronderdegarantie?De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalf
NEDERLANDS 47de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien
48BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
PORTUGUÊS 5do aparelho, salvo se especicamente indicado no manual. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um técnico e
5019 618 33312© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-726718-118535
PORTUGUÊS 6LigaçãoeléctricaVerique se a tensão eléctrica especicada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica
PORTUGUÊS 7Descriçãodoproduto1 Chaminé.2 Painel de controlo3 Luz.4 Filtro de gordura.PaineldecontroloA Botão ON/OFF luzes.B Botão ON/OFF m
PORTUGUÊS 8AVISO- Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.IMPORTANTE: não utilize detergentes corr
PORTUGUÊS 9Manutençãodoltrodecarvão(seoexaustorestiverinstaladonomododerecirculação)1. Retire a cha da tomada ou desligue o aparelho.
Comments to this Manuals