GBFRDEITLUFTIGHW400
ENGLISH 10TechnicaldataDimensions - Internal (mm) Width 599Height min 723 - max 1113Depth 515Airow max - Exhaust (m3/h) 400Noise max - Exhaust (dBa
ENGLISH 11EnvironmentalconcernsDisposalofpackingThe packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .The various parts
DEUTSCH 12VordemerstenGebrauchIhre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetikett
DEUTSCH 13• Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten o
DEUTSCH 14VorbereitungdesEinbausWARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.Der Mindestabsta
DEUTSCH 15Produktbeschreibung1 Kamin.2 Bedienfeld.3 Beleuchtung.4 Fettlter.BedienfeldA Schalter für Beleuchtung.B Schalter für Auswahl der Abs
DEUTSCH 16WICHTIG: Reinigen Sie die Filter mindestens einmal monatlich und entfernen Sie alle Öl- und Fettrückstände.ReinigungdesFettltersDer Meta
DEUTSCH 17Störung MöglicheUrsache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz.Schalten Sie das Gerät aus und wie
DEUTSCH 18TechnischeDatenEinbaumaße (mm) Breite 599Höhe min. 723 - max. 1113Tiefe 515Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m3/h) 400Max. Geräuschpegel
DEUTSCH 19HinweisezumUmweltschutzEntsorgungderVerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . W
DEUTSCH 20WasdecktdieseGarantieab?Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehl
DEUTSCH 21der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.Als Ausnahme gilt die fehlerfr
FRANÇAIS 22AvantlapremièreutilisationAccordez toujours la priorité à la sécurité.Retirez les protections en carton, les lms transparents et les é
FRANÇAIS 23de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appa
FRANÇAIS 24La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières
FRANÇAIS 25Descriptiondel’appareil1 Cheminée2 Bandeau de commande3 Éclairage4 Filtre à graissesBandeaudecommandeA Bouton d’éclairage.B Touc
FRANÇAIS 26conçus pour le nettoyage de l’appareil et suivez les instructions du fabricant.REMARQUEIMPORTANTE: Nettoyez les ltres au moins une fois
FRANÇAIS 27Problème Causepossible SolutionL’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique.Vériez la présence d’une alimen
FRANÇAIS 28DonnéestechniquesDimensions - Internes (mm) Largeur 599Hauteur 723 min. - 1113 max.Profondeur 515Débit d’air max. - Aspiration (m3/h) 400
FRANÇAIS 29Protectiondel’environnementMiseaurebutdel’emballageLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de r
ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 22ITALIANO 32
FRANÇAIS 30Quecouvrelagarantie?La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la da
FRANÇAIS 31à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installera l’appareil réparé ou l’appareil de remplacement, le
ITALIANO 32PrimadelprimoutilizzoLa sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante.Rimuovere protezioni di cartone, pellicole prote
ITALIANO 33• Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specicamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di ma
ITALIANO 34Se nelle istruzioni di installazione del piano di cottura è specicata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza.Collegame
ITALIANO 35Descrizionedell’apparecchio1 Camino2 Pannello comandi3 Luce4 Filtro antigrassoPannellocomandiA Interruttore luce.B Tasto di selez
ITALIANO 36IMPORTANTE: pulire i ltri almeno una volta al mese e rimuovere i residui di olio o grasso.PerlavareilltroantigrassoIl ltro metallic
ITALIANO 37Problema Possibilecausa SoluzioneL’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettricaVericare la presenza di alimentazione ele
ITALIANO 38DatitecniciDimensioni - Interne (mm) Larghezza 599Altezza min. 723 - max. 1113Profondità 515Portata d’aria max. - Aspirazione (m3/h) 400R
ITALIANO 39Consigliperlasalvaguardiadell’ambienteIlmaterialediimballaggioè riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio
ENGLISH 4BeforerstuseYour safety and that of others is paramount.Remove cardboard protection pieces, protective lm and adhesive labels from acces
ITALIANO 40Cosacoprequestagaranzia?La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a part
ITALIANO 41della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sos
42BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari
© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-511507-2 5019 618 33213/A
ENGLISH 5• Air vents must always discharge to the outside.• The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use o
ENGLISH 6power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions, in accordance with wiring ru
ENGLISH 7Productdescription1 Chimney.2 Control panel.3 Light.4 Grease lter.ControlpanelA Light switch.B Extraction power selection key. Move
ENGLISH 8IMPORTANT: clean the lters at least monthly to remove any oil or grease residuals.TocleanthegreaselterThe metal grease lter has an un
ENGLISH 9Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work There is no mains electrical powerCheck for the presence of mains electrical powe
Comments to this Manuals