IKEA HD LN00 60S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown IKEA HD LN00 60S. IKEA HD LN00 60S Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
GB
FR
DE
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBFRDEIT

Page 2

ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work There is no mains electrical powerCheck for the presence of mains electrical powe

Page 3 - ITALIANO 43

ENGLISH 11Technical dataDimensions - Internal (mm)Width 598 (600)Height 130Depth 510Airfl ow max - Exhaust (m3/h) 352Noise max - Exhaust (dBa) 71,5Airfl

Page 4 - Contents

ENGLISH 12Environmental concerns Disposal of packingThe packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .The various parts

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material fault

Page 6 - ENGLISH 6

ENGLISH 14These restrictions do not apply to fault-free work carried out by a qualifi ed specialist using our original parts in order to adapt the appl

Page 7 - Control panel

DEUTSCH 15 Vor dem ersten GebrauchIhre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetikett

Page 8 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 16• Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten od

Page 9 - ENGLISH 9

DEUTSCH 17Vorbereitung des EinbausWARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.Der Mindestabstan

Page 10 - What to do if

DEUTSCH 18Produktbeschreibung1 Bedienfeld.2 Fettfi lter.3 Beleuchtung.BedienfeldA Zum Einschalten der Beleuchtung drücken Sie die TasteB EIN-/AUS-Sch

Page 11 - Technical data

DEUTSCH 19 ACHTUNG- Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte.- Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiv

Page 13 - ENGLISH 13

DEUTSCH 204. Drehen Sie den Aktivkohlefi lter zum Verriegeln im Uhrzeigersinn (Bajonettverschluss).5. Stellen Sie sicher, dass der interne Wahlschalt

Page 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz.Schalten Sie das Gerät aus und wied

Page 15 - Sicherheitshinweise

DEUTSCH 22Technische DatenEinbaumaße (mm)Breite 598 (600)Höhe 130Tiefe 510Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m3/h) 352Max. Geräuschpegel - Absaugbetr

Page 16 - DEUTSCH 16

DEUTSCH 23Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der VerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . W

Page 17 - DEUTSCH 17

DEUTSCH 24 Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfeh

Page 18 - Bedienfeld

DEUTSCH 25ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifi z

Page 19 - Reinigung und Pfl ege

FRANÇAIS 26 Avant la première utilisationAccordez toujours la priorité à la sécurité.Retirez les protections en carton, les fi lms transparents et les

Page 20 - DEUTSCH 20

FRANÇAIS 27de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appar

Page 21 - Was tun, wenn

FRANÇAIS 28La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières

Page 22 - Technische Daten

FRANÇAIS 29Description de l’appareil 1 Bandeau de commandes.2 Filtres à graisses.3 Éclairage du plan de cuisson.Bandeau de commandesA Pour activer

Page 23 - IKEA GARANTIE

ENGLISH 4DEUTSCH 15FRANÇAIS 26ITALIANO 43

Page 24 - DEUTSCH 24

FRANÇAIS 30 AVERTISSEMENT- N’utilisez jamais d’équipement de nettoyage vapeur.- Débranchez l’appareil de son alimentation électrique.REMARQUE IMPORT

Page 25 - DEUTSCH 25

FRANÇAIS 314. Tournez le fi ltre à charbon dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller (fi xation à baïonnette).5. Assurez-vous que le

Page 26 - FRANÇAIS 26

FRANÇAIS 32Problème Cause possible SolutionL’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique.Vérifi ez la présence d’une alimen

Page 27 - FRANÇAIS 27

FRANÇAIS 33Données techniquesDimensions - Internes (mm)Largeur 598 (600)Hauteur 130Profondeur 510Débit d’air max. - Aspiration (m3/h) 352Niveau sonore

Page 28 - FRANÇAIS 28

FRANÇAIS 34Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballageLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de r

Page 29 - Bandeau de commandes

FRANÇAIS 35Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités défi nies et mentionnées sur la facture d

Page 30 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 36garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contact

Page 31 - FRANÇAIS 31

FRANÇAIS 37Que ferons-nous pour remédier au problème ?Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produi

Page 32 - FRANÇAIS 32

FRANÇAIS 38réparateur agréé.• Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de p

Page 33 - Données techniques

FRANÇAIS 39«De la garantie des défauts de la chose vendue» (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des déf

Page 34 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

ENGLISH 4 Before fi rst useYour safety and that of others is paramount.Remove cardboard protection pieces, protective fi lm and adhesive labels from ac

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date

Page 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces q

Page 37 - FRANÇAIS 37

FRANÇAIS 42 Comment nous joindre en cas de besoin Afi n de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifi ques rep

Page 38 - FRANÇAIS 38

ITALIANO 43 Prima del primo utilizzoLa sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante.Rimuovere protezioni di cartone, pellicole prote

Page 39 - FRANÇAIS 39

ITALIANO 44• Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specifi camente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di ma

Page 40 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 45Se nelle istruzioni di installazione del piano di cottura è specifi cata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza.Collegame

Page 41 - FRANÇAIS 41

ITALIANO 46Descrizione dell’apparecchio1 Pannello comandi.2 Filtri antigrasso.3 Plafoniera.Pannello comandiA Per accendere la luce premere il pulsant

Page 42 - FRANÇAIS 42

ITALIANO 47 AVVERTENZA- Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore.- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.IMPORTANTE: non usare detergent

Page 43 - Sommario

ITALIANO 485. Assicurarsi che il selettore interno “Aspirazione/Filtro” sia impostato su “Filtro”.6. Rimontare la griglia di aspirazione o il fi ltro

Page 44 - ITALIANO 44

ITALIANO 49Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettricaVerifi care la presenza di alimentazione ele

Page 45 - ITALIANO 45

ENGLISH 5• The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings.• Appropriate maintenance and cle

Page 46 - Pannello comandi

ITALIANO 50Dati tecniciDimensioni - Interne (mm)Larghezza 598 (600)Altezza 130Profondità 510Portata d’aria max. - Aspirazione (m3/h) 352Rumorosità max

Page 47 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 51Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggioè riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio

Page 48 - ITALIANO 48

ITALIANO 52Cosa copre questa garanzia?La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a parti

Page 49 - Cosa fare se

ITALIANO 53IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autoriz

Page 50 - Dati tecnici

 54BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 52 - ITALIANO 52

5019 618 33409© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-726637-118535

Page 53 - ITALIANO 53

ENGLISH 6UseThe hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”.Exhausted model (see symb

Page 54

ENGLISH 7Product description1 Control Panel.2 Grease fi lters.3 Lighting unit.Control panelA To switch ON the light, push the buttonB ON/OFF button /

Page 55

ENGLISH 8 WARNING:- Never use steam cleaning equipment.- Disconnect the appliance from the power supply.IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive

Page 56 - 5019 618 33409

ENGLISH 95. Make sure the internal selector “Extractor /Filter“ is set to “Filter“.6. Refi t the extractor grille or grease fi lter.To remove the charc

Comments to this Manuals

No comments