KLARLUFTGBFRDEIT
ENGLISH 10Dimensions - Internal (mm)Width 898 (900)Height 603-1130Depth 450Airow max - Exhaust (m3/h) 634Noise max - Exhaust (dBa) 68,9Airow max -
ENGLISH 11EnvironmentalconcernsDisposalofpackingThe packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts
DEUTSCH 12VordemerstenGebrauchIhre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetikett
DEUTSCH 13• Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten o
DEUTSCH 14VorbereitungdesEinbausWARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.Der Mindestabsta
DEUTSCH 15ProduktbeschreibungACHTUNG- Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte.- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.WICHTIG: Verwenden Sie k
DEUTSCH 16ReinigungdesFettltersDer Metall-Fettlter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein Mal im Monat mit der Hand oder im Geschirrspüler
DEUTSCH 17Störung MöglicheUrsache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz.Schalten Sie das Gerät aus und wie
DEUTSCH 18TechnischeDatenEinbaumaße (mm)Breite898 (900)Höhe 603-1130Tiefe 450Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m3/h) 634Max. Geräuschpegel - Absau
DEUTSCH 19HinweisezumUmweltschutzEntsorgungderVerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . We
DEUTSCH 20WasdecktdieseGarantieab?Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehl
DEUTSCH 21der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.Als Ausnahme gilt die fehlerfr
FRANÇAIS 22AvantlapremièreutilisationAccordez toujours la priorité à la sécurité.Retirez les protections en carton, les lms transparents et les é
FRANÇAIS 23de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appa
FRANÇAIS 24La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières
FRANÇAIS 25Descriptiondel’appareilAVERTISSEMENT- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur.- Débranchez l’appareil du réseau électriq
FRANÇAIS 26NettoyagedultreàgraissesLe ltre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave
FRANÇAIS 27Problème Causepossible SolutionL’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique.Vériez la présence d’une alimen
FRANÇAIS 28DonnéestechniquesDimensions - Internes (mm)Largeur 898 (900)Hauteur 603-1130Profondeur 450Débit d’air max. - Aspiration (m3/h) 634Niveau
FRANÇAIS 29Protectiondel’environnementMiseaurebutdel’emballageLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de r
ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 22ITALIANO 32
FRANÇAIS 30Quecouvrelagarantie?La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la da
FRANÇAIS 31• Les frais reliés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé ré
ITALIANO 32PrimadelprimoutilizzoLa sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante.Rimuovere protezioni di cartone, pellicole prote
ITALIANO 33dell’apparecchio se non specicamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecni
ITALIANO 34piano di cottura è specicata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza.CollegamentielettriciControllare che la tensione
ITALIANO 35Descrizionedell’apparecchioAVVERTENZA- Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore.- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.IMPO
ITALIANO 36illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano o in lavastoviglie a basse temperature e con un programma breve. Con il lavaggio
ITALIANO 37Problema Possibilecausa SoluzioneL’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettricaVericare la presenza di alimentazione ele
ITALIANO 38DatitecniciDimensioni - Interne (mm)Larghezza 898 (900)Altezza 603-1130Profondità 450Portata d’aria max. - Aspirazione (m3/h) 634Rumoros
ITALIANO 39Consigliperlasalvaguardiadell’ambienteIlmaterialediimballaggioè riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio
ENGLISH 4BeforerstuseYour safety and that of others is paramount.Remove cardboard protection pieces, protective lm and adhesive labels from acces
ITALIANO 40Cosacoprequestagaranzia?La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a part
ITALIANO 41della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sos
42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
5019 618 33331© Inter IKEA Systems B.V. 2012 185351853 5 AA-726770-1
ENGLISH 5• The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings.• Appropriate maintenance and cl
ENGLISH 6III overvoltage conditions, in accordance with wiring rules.UseThe hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted mo
ENGLISH 7ProductdescriptionWARNING:- Never use steam cleaning equipment.- Disconnect the appliance from the power supply.IMPORTANT: do not use corr
ENGLISH 8TocleanthegreaselterThe metal grease lter has an unlimited life and must be washed once a month by hand or dishwasher at low temperatu
ENGLISH 9Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work There is no mains electrical powerCheck for the presence of mains electrical powe
Comments to this Manuals