ISANDEGBFRDEIT
ENGLISH 10What to do if... Possible causes: Solutions:The control panel is switched off, the appliance does not work.The appliance could be in On/Stan
ENGLISH 11What to do if... Possible causes: Solutions:The front edge of the appliance, at the door striker seal, is hot.This is not a defect. It preve
ENGLISH 12 Before contacting the After-sales service:Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again
ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loc
DEUTSCH 14VordemerstenGebrauchDieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt. Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerät
DEUTSCH 15Klimaklasse Raum-Temp.(°C)Raum-Temp.(°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T vo
DEUTSCH 16BeschreibungdesGerätesLesenSiebittevordemGebrauchIhresGerätesdieBedienungsanleitungsorgfältigdurch.ZubehörEierbehälter1xEiswür
DEUTSCH 17Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Bei einigen Modellen ertönt ein Signalton, um anzuzeigen, dass ein Temperaturalarm ausgelöst wurde:
DEUTSCH 18indem Sie die Taste “Kindersicherung” 3 Sekunden lang drücken, bis Sie zur Bestätigung einen Signalton hören (und das Symbol aueuchtet). W
DEUTSCH 19EiswürfelherstellenFüllen Sie die Eiswürfelschale zu 2/3 und stellen Sie diese in den Gefrierraum. Verwenden Sie zum Entnehmen der Eiswürf
DEUTSCH 20Wastun,wenn... MöglicheUrsachen: Abhilfe:Das Bedienfeld ist erloschen, das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät könnte in der Betriebsart
DEUTSCH 21Wastun,wenn... MöglicheUrsachen: Abhilfe:Die vordere Gerätekante in Höhe der Türschließerdichtung ist warm.Es liegt keine Störung vor. V
DEUTSCH 22BevorSiedenKundendienstrufen:Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Er
DEUTSCH 23Umweltschutz1.VerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß
DEUTSCH 24IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka
DEUTSCH 25• Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile
DEUTSCH 26 DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellundkompetenthelfenkönnen,bittenwirSie,sichandieindiesemHandbuchangeg
FRANÇAIS 27AvantlapremièreutilisationCet appareil est destiné à un usage domestique. Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le
FRANÇAIS 28• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuyau fourni avec le nouvel appareil, pas celui de l’appareil précédent.•
FRANÇAIS 29Descriptiondel’appareilLisezattentivementlesconsignesd’utilisationdel’appareilavantdel’utiliser.AccessoiresCasier à œufs1xBacs
ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 27ITALIANO 40
FRANÇAIS 30Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Sur certains modèles, un bip peut être émis pour indiquer que l’alarme de température a été d
FRANÇAIS 31correspondante s’allume).Si vous appuyez sur une touche quelconque tandis que la fonction est activée, un signal sonore sera émis et l’icô
FRANÇAIS 32RetraitdesbacsAn de bénécier d’un volume de rangement plus important, il est possible de retirer les bacs du compartiment congélateur.
FRANÇAIS 33Cequ’ilconvientdefairesi... Causespossibles SolutionsLe panneau de commande est éteint, l’appareil ne fonctionne pas.Il se peut que
FRANÇAIS 34Cequ’ilconvientdefairesi... Causespossibles SolutionsLe bord avant de l’appareil est chaud au niveau de la surface d’appui du joint
FRANÇAIS 35Avantdecontacterleserviceaprès-vente:Remettez l’appareil en marche pour vérier si le problème a disparu. Si le problème persiste, d
FRANÇAIS 36Protectiondel’environnement1.Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp
FRANÇAIS 37GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de
FRANÇAIS 38de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par
FRANÇAIS 39 Danslebutdevousfournirunserviceaprès-venteplusrapide,utilisezlesnumérosspéciquesreprissurcelivretdegarantieetcitez
ENGLISH 4Before fi rst use This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual wh
ITALIANO 40PrimadelprimoutilizzoQuesto apparecchio deve essere usato in un ambiente domestico. Per utilizzare al meglio il proprio apparecchio, le
ITALIANO 41• Non usare adattatori singoli/multipli o prolunghe.• Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il tubo in dotazione al nuovo app
ITALIANO 42Descrizionedell’apparecchioPrimadiutilizzarel’apparecchio,leggereattentamenteleistruzioniperl’uso.Accessoriportauova1xvaschette
ITALIANO 43Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, signica che è intervenuto l’allarme
ITALIANO 44si preme un pulsante mentre il blocco tasti è attivo, si sente un segnale acustico e l’icona “Blocco tasti” inizia a lampeggiare.Temperatu
ITALIANO 45appuntiti o taglienti per rimuove il ghiaccio.RimozionedeicassettiPer creare più spazio, il comparto congelatore può essere usato senza
ITALIANO 46Cosafarese... Possibilicause: Soluzioni:Il pannello di controllo è spento, l’apparecchio non funziona.L’apparecchio potrebbe essere in
ITALIANO 47Cosafarese... Possibilicause: Soluzioni:Il bordo anteriore dell’apparecchio, in corrispondenza della battuta della guarnizione porta è
ITALIANO 48PrimadirivolgersialServizioAssistenza:riavviare l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. In caso contrario
ITALIANO 49Consigliperlasalvaguardiadell’ambiente1.Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del ri
ENGLISH 5• It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two-pole switch installed up
ITALIANO 50GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr
ITALIANO 51• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 52Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
53 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
ENGLISH 6Product descriptionCarefully read the operating instructions before using the appliance.AccessoriesEgg tray 1xIce tray 2xFreezer block2xIce s
5019 608 02210© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-575106-21853 5
ENGLISH 7 Connect the appliance to the mains power supply.A beep may be emitted by some models, to indicate that the temperature alarm has intervened:
ENGLISH 8button for 3 seconds, until you hear a confi rmation tone (the icon lights up).If you press any button while the key lock is active, you will
ENGLISH 9Removing drawersTo create more space, the freezer compartment can be used without drawers.Pull the drawers all the way out, lift them up a li
Comments to this Manuals