NUTIDHI560GBFRDEIT
ENGLISH 10Technical dataDimensions - Internal (mm) Width 598Height min 1000 - max 1400Depth 370Airfl ow max - Exhaust (m3/h) 560Noise max - Exhaust (dB
ENGLISH 11Environmental concerns Disposal of packingThe packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .The various parts
DEUTSCH 12 Vor dem ersten GebrauchIhre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetike
DEUTSCH 13Personen entsprechend eingewiesen.• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhan
DEUTSCH 14Elektroplatten und 65 cm bei Gas- oder gemischten Flammen betragen.Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes
DEUTSCH 15Produktbeschreibung1 Bedienfeld.2 Fettfi lter.3 Beleuchtung.4 Schwadenfang.5 Kamin.4312BedienfeldA Leuchtenschalter.B Taste für Absaug-Lei
DEUTSCH 16im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht.Wartung des Fettfi lters1. Ziehen Sie den S
DEUTSCH 17Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz.Schalten Sie das Gerät aus und wi
DEUTSCH 18Technische DatenEinbaumaße (mm) Breite 598Höhe min 1000 - max 1400Tiefe 370Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m3/h) 560Max. Geräuschpegel
DEUTSCH 19Informationen zum umweltschutz Entsorgung von VerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Re
DEUTSCH 20Was deckt diese Garantie ab?Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfeh
DEUTSCH 21das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qua
FRANÇAIS 22 Avant la première utilisationAccordez toujours la priorité à la sécurité.Retirez les protections en carton, les fi lms transparents et le
FRANÇAIS 23inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil un
FRANÇAIS 24supérieure des ustensiles de cuisson placés sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pou
FRANÇAIS 25Description de l’appareil1 Bandeau de commande.2 Filtre à graisses.3 Éclairage.4 Écran du récupérateur de vapeur.5 Cheminée.4312Bandea
FRANÇAIS 26Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le fi ltre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son effi cacité.Entretien
FRANÇAIS 27Problème Cause possible solutionL’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique.Vérifi ez la présence d’une alim
FRANÇAIS 28Données techniquesDimensions - Internes (mm) Largeur 598Hauteur min 1000 - max 1400Profondeur 370Débit d’air max. - Aspiration (m3/h) 560
FRANÇAIS 29Protection de l’environnementMise au rebut de l’emballageLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de
ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 22ITALIANO 32
FRANÇAIS 30Que couvre la garantie ?La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la d
FRANÇAIS 31Les frais reliés à l’installation initiale de • l’appareil IKEA.Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé rép
ITALIANO 32Prima del primo utilizzoLa sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante.Rimuovere protezioni di cartone, pellicole prot
ITALIANO 33servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato.I bambini devono essere sorvegliati • per sincerarsi che non g
ITALIANO 34targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica.Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il fi ltro anti
ITALIANO 35Descrizione dell’apparecchio1 Pannello comandi.2 Filtro antigrasso.3 Luce.4 Schermo vapori.5 Camino4312Pannello comandi A Interruttore lu
ITALIANO 36temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il fi ltro antigrasso può scolorirsi leggermente, ma le sue caratteristiche
ITALIANO 37Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettricaVerifi care la presenza di alimentazione e
ITALIANO 38Dati tecniciDimensioni - Interne (mm) Larghezza 598Altezza min 1000 - max 1400Profondità 370Portata d’aria max. - Aspirazione (m3/h) 560R
ITALIANO 39Consigli per la salvaguardia dell’ambienteIl materiale di imballaggioè riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio
ENGLISH 4 Before fi rst useYour safety and that of others is paramount.Remove cardboard protection pieces, protective fi lm and adhesive labels from ac
ITALIANO 40Cosa copre questa garanzia?La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a par
ITALIANO 41sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio ripara
42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511589-15019 618 33164
ENGLISH 5• Air vents must always discharge to the outside.• The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or
ENGLISH 6UseThe hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”.Exhausted model (see symb
ENGLISH 7Product description1 Control Panel.2 Grease fi lter.3 Light.4 Steam defl ector.5 Chimney.4312Control panelA Light switch.B Extraction power se
ENGLISH 8a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease fi lter may become dull; this does not effect its fi ltering capacity.Grease fi lter mai
ENGLISH 9Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work There is no mains elctrical powerCheck for the presence of mains electrical power.
Comments to this Manuals