FRAMTIDOV9CZHUBGRO
Váha (kg) Jídlo Funkce trouby Úroveň Teplotatrouby(°C)Čas peče-ní (minu-ty)2 Lasagne2 180 45-601Bílý chléb2 190 50-601 Pizza1 190 25-35Upozornění Dno
3Přivřete dvířka trou-by do první polohyotevření (asi 45°).Pak dvířka vytáhnětesměrem dopředu zjejich umístění.4Položte je na pevnouplochu chráněnoumě
Výměna žárovky osvětlení trouby a čištěnískleněného krytuUpozornění Před výměnou žárovkyosvětlení (viz " Popis spotřebiče") je nutnétroubu
Technické údajeRozměry (vnitřní) ŠířkaVýškaHloubka395335400Využitelný objem 53 lPlocha největšího plechu na pečení (čistýpovrch)1130 cm²Spodní topný č
• V souladu s platnými předpisy musí být vše-chny části zajišťující ochranu před úrazemelektrickým proudem připevněny tak, abyšly odstranit pouze s po
ZÁRUKA IKEAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od datanákupu spotřebiče v IKEA; pokud však jde ospotřebič LAGAN, platí
• Na opravy, které neprováděli naši k tomuurčení poskytovatelé služeb a/nebo autori-zovaní smluvní servisní partneři, nebo naopravy, při nichž nebyly
Potřebujete jinou pomoc?V případě všech dalších dotazů, které se ne-týkají poprodejního servisu nebo vašehospotřebiče, se prosím obraťte se na telefon
TartalomjegyzékBiztonsági információk 18Termékleírás 19Az első használat előtt 20Napi használat 20Ételkészítési táblázatok 24Ápolás és
• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb, hogya sütés során képződött gőz, illetve hő sza-badon távozhasson.Üz
A sütő tartozékaiCsepegtető tálca1xTepsi1xRács1xHússzonda1xBenyomható-kihúzható szabályzógombok A sütõ benyomható-kihúzható szabályzó-gombokkal van el
A sütőfunkció beállításaForgassa el a sütőfunkciók szabályozógomb-ját (lásd "Termékleírás").A hőmérséklet beállításaForgassa el a hőmérsékle
Amennyiben a biztonsági termosztát nem mű-ködik, ne próbálja saját maga megjavítani.Kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.A hűtőventilátorA hűtővent
145 32 1 Idő és a hússzonda hőmérsékletének kijel-zője2 Funkciók jelzői3 Gomb " + " gomb4Választó gomb 5 Gomb " - " gombAz órafunk
Ételkészítési táblázatokTömeg(kg)Étel Sütőfunkció Polcma-gasságSütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc)1Sertés / bárány2 180 100-1101Borjú / marha2 19
• Meleg vizes és mosószeres puha ruhávaltisztítsa meg a sütőt, majd hagyja megszá-radni.TartozékokA csúsztatható egységeket (polcot, tepsit,polctartó
A sütőajtó és az üveglap visszaszereléseA tisztítási folyamat befejeztével szerelje vis-sza az üveglapot és a sütőajtót a helyére Eh-hez fordított sor
Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA sütő nem működik Nem hajtotta végre a szükségesbeállításokatellenőrizze, hogy kiválasztotta-ea sütés
Teljes grill 2450 WTermikus grillezés 2450 WLégkeveréses sütés 2025 WPizza 2675 WSütőlámpa 25 WHűtőventilátor 25 WForró levegős ventilátor motorja 25
•Győződjön meg arról, hogy az adattáblánfeltüntetett névleges feszültség és áramtípusegyezik-e helyi áramellátás feszültségévelés áramtípusával.• Ez a
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 49
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készü-lék eredeti vásárlási napjától számított öt (5)évig érvényes,
• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerződéses szervizpartner végez el, illetveamikor nem eredeti alkatré
Fontos ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ez kell a garanciaérvényesítéséhez is. Hasznos tudnivaló, hogya vásárlási nyugtán i
СъдържаниеИнформация за безопасност 33Описание на уреда 35Преди първата употреба 36Всекидневна употреба 36Таблици за готвене 39Грижи и
Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за употре‐ба от лица (включително деца) с огра‐ничени физически, сетивни или умстве‐ни възможно
Описание на уредаОбщ преглед8791012111234561 Обслужващото поле2 Ключ за управление на температура‐та3 Индикатор за температура4 Индикация5 Индикатор н
Преди първата употребаСвалете всички опаковки - както от‐вътре, така и отвън на фурната,преди да използвате уреда. Не сваляйтетабелката с данни.
Функция нафурнатаПриложениеГорен нагревателен елемент – нагрява само от горната страна нафурната. За запичане на сготвени ястия.Долен нагревателен еле
За да отворитевратичката на фур‐ната с поставенозаключване за де‐ца, издърпайтедръжката нагореза заключване задеца, както е пока‐зано на фиг
Отмяна на функцията на часовникаНатиснете бутона за избор неколкократно ,докато индикаторът за функцията по‐каже правилната функция, и натиснетебу
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Před prvním použitím 6Denní používání 6Tabulky vaření 9Čištění a údržba 10Co dělat, k
Тегло(кг)Храна Функция на фур‐натаНиво Темпера‐тура нафурната(°C)Време заготвене(мин)1Риба2 190 30-401 Пълнени пеперонидомати/печени кар‐тофи2 190 50-
Почистване на вратата на фурнатаВратичката на фурната има два панела,поставени един зад друг. За да улеснитепочистването, свалете вратичката нафурн
Вътрешният стъклен панел трябва да бъ‐де монтиран, като декоративната рамка(означенията) е обърната към външнатастрана на фурната. За да проверите
Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина РешениеФурната не работи Не е зададена необходиматанастройкаПроверете дали са избранифункция и температу
Пълна фурна (отгоре + отдолу) 1800 WГрил 1650 WПълен грил 2450 WТоплинен грил 2450 WГотвене с вентилатор 2025 WПица 2675 WЛампичка на фурната 25 WВент
Свързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извършва само отквалифициран електротехник ико
Преди изхвърляне на уредаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изпълнетеследните стъпки при изхвърлянетона уреда:• Извадете щепсела от захранващатамрежа.• Отрежете зах
• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана от неспазване на инструкциите заработа, от неправилно инсталиранеили
Специализиран сервиз за поддръжка науреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете към сер‐виза за поддръжка на IKEA за следното:1. иск при условията на
CuprinsInformaţii privind siguranţa 49Descrierea produsului 50Înainte de prima utilizare 51Utilizarea zilnică 52Tabele de gătit 55Îngri
•Tento spotřebič smí opravovat jen autorizo-vaný servisní technik. Použijte výhradně ori-ginální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smí používat p
• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschide uşacuptorului pe durata gătitului sau la sfârşit,pentru a permite
Accesoriile cuptoruluiTavă de scurgere1xTavă pentru prăjituri1xRaft grătar1xSondă pentru carne1xButoane de comandă cu împingere şitragereAcest model e
Utilizarea zilnicăPornirea aparatuluiSelectaţi funcţia cuptorului şi temperatura.Selectarea funcţiei cuptoruluiRotiţi butonul de control al funcţiilor
stinge ciclic pentru a indica faptul că tempe-ratura este menţinută.Termostatul de siguranţăPentru a preveni supraîncălzirea periculoasă(prin utilizar
145 32 1 Afişajul timpului şi a temperaturii sondeipentru carne2 Indicatoarele funcţiei3 Buton " + "4Buton selector 5 Buton " - "S
Tabele de gătitGreutate(kg)Aliment Funcţie cuptor Nivel Tempera-tură cup-tor (°C)Duratăgătit (min)1 Carne de porc/miel2 180 100-1101Carne de viţel/vit
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare şi bureţiabrazivi.Interiorul cuptorului• Stingeţi becul din cuptor înainte de a curăţainteriorul.•Curăţaţi interior
Introducerea uşii cuptorului şi a panoului desticlăDupă terminarea procedurii de curăţare, in-troduceţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului.Pentru a f
Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu funcţio-neazăNu au fost efectuate setările ne-cesare.verificaţi dacă au fost select
Grătar termic 2450 WGătit cu ventilator 2025 WPizza 2675 WBecul cuptorului 25 WVentilator de răcire 25 WMotorul ventilatorului de aer cald 25 WPutere
Zasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladači.Když je trouba vypnutá, můžete je zasunoutdo ovládacího panelu.Otočením zasunovacích ovla
•Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipulde energie electrică specificate pe plăcuţacu datele tehnice coincid cu tensiunea şi pu-terea reţelei elec
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apara-tului dv.
•Reparaţiile care nu au fost executate de fur-nizorii de asistenţă desemnaţi de noi şi/saude un partener contractual autorizat pentruasistenţă, sau pe
Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manua
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
67
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401756-1397122402-B-122009
Funkce trouby PoužitíKlasické pečení - teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pro pe-čení moučníků a masa na jedné úrovni trouby.Horní top
Chcete-li otevřítdvířka trouby se za-pnutou dětskou po-jistkou, vysuňte drža-dlo způsobem uve-deným na obrázku.Zavřete dvířka trou-by bez zatažení zad
Prosíme, abyste používali pouze pečícísondu doporučenou pro tento spotřebič.Upozornění Pečicí sonda je horká!Nebezpečí popálení! Při vytahovánízástrč
Comments to this Manuals