GRÄNSLÖSFRIT
Remettez les accessoires et les supports degrille en place.PréchauffagePréchauffez l'appareil à vide avant del'utiliser pour la première foi
Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Cuisson à air pul-séPour faire cuire sur 3 niveaux en même temp
Fonction du four UtilisationChaleur tournan-te ÉcoPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en c
Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour indiquer ou changer l'heure. V
2. Appuyez sur ou pour régler lesminutes puis les heures pour la DURÉE.Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
Poussez la grille entre les barres deguidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.Plateau de cuisson / Plat
1°CTirez sur les railstélescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grillemétallique sur lesrails télescopiqueset poussez-les dansl&
refroidissement se met automatiquement enmarche pour refroidir les surfaces del'appareil. Si vous éteignez l'appareil, leventilateur de refr
pour vos ustensiles, vos recettes et lesquantités lorsque vous utiliserez l'appareil.Tableau de cuissonQuantité(kg)Plat Fonction Positionsdes gri
Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMoussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagnes 170 - 190 55 - 70 2Gâteau aux pommes 150 - 160 45 - 60 2Pain
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.2. Écartez l'arrière du support de grille dela paroi latérale et retirez le supp
déverrouillage du système de fermeture.12BRetirez le cache de la porte en le tirant versl'avant.Prenez les panneaux de verre de la portepar leur
1. Éteignez l'appareil.2. Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.3. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule e
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le
Puissance totale 2480 WTension 220 - 240 VFréquence 50 - 60 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S
prolongent pas la durée de garantie, nipour l'appareil ni pour les pièceséchangées.Quels appareils ne sont pas couverts parcette garantie IKEA de
• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de serviceaprès-vente désignés et/ou unpartenaire contractuel autorisé ni celle
Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P
En cas de défauts apparents ou d’absencede notice d’emploi et d’entretien, l’acheteura intérêt à les faire constater par écrit parle vendeur ou le liv
FRANÇAIS 4ITALIANO 35
téléphone respectif, suivant le pays, indiquéà la fin de cette notice et correspondant àvotre appareil.Conservez votre preuve d’achat avec ledocument
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, leprestataire de service désigné par IKEA,examinera le produit. Si après vé
garanti ou non constaté par leréparateur agréé.• Les réparations effectuées par unprestataire de service et /ou unpartenaire non agréés, ou en casd’ut
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 35Istruzioni di sicurezza 37Installazione 39Descrizione del prodotto 40Prima di utilizzare l'elettrodomestico 41U
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure di ventilazionenon siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap
• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchio. la porta èpesante!• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il de
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
L'apparecchiatura è provvista solo di cavodi collegamento alla rete.CavoTipi di cavi disponibili per l'installazione ola sostituzione:H07 RN
Prima di utilizzare l'elettrodomesticoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Per l'impostare l'Ora del giornorimandiam
Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo
Funzione forno ApplicazioneRosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottu-ra degli alimenti.Cottura ventilata Per cucinare cibi co
Indicatore riscaldamentoSe si attiva una funzione del forno, le barresul display si accendono una dopol'altra. Le barre visualizzano la riduzion
4. Premere per confermare oppurel'ora del giorno impostata verrà salvataautomaticamente dopo 5 secondi.Sul display compare l'ora aggiornat
Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Inserimento degli accessoriRipiano a filo:Spingere il ripiano fra le g
1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°CMettere il ripiano afilo sulle guidetelescopiche, quindi,delicatamente,spingerle all'interno
Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche le superficidel for
Tempi di cotturaI tempi di cottura dipendono dal tipo, dallaconsistenza e dal volume del cibo.Inizialmente, monitorare i risultati dellacottura. Trova
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatate gratinate 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2
2. Estrarre la parte posteriore del supportoripiano dalla parete laterale erimuoverla.21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur
chiusura a scatto.12BRimuovere la copertura tirandola in avantiTenere i pannelli in vetro della porta perl'estremità superiore ed estrarli conatt
ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Disattivare l'apparecchiat
Problema Causa possibile RimedioVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate n
Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 2480 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 - 60 HzNumero di funzioni 9Efficienza energe
Risparmio energeticoL'apparecchiatura è dotata difunzioni che consentono diaiutarvi a risparmiare energiadurante le operazioni di cotturadi tutti
La presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Pe
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difett
Come contattarci se avete bisogno delnostro interventoConsultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
61
62
63
867340845-A-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894549-2
• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors
• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes de sécurité figurant surl'emballage.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou ha
Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre
Comments to this Manuals