IKEA BARMHÄRTIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA BARMHÄRTIG. IKEA BARMHÄRTIG Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGFRIT

Page 2

Appuyez simultanément sur les touches et d'une zone de cuisson pour ladésactiver. Les réglages repasseront à .VerrouillageLorsque vous utilise

Page 3 - ITALIANO 26

symbole s'allume. Avant de réutiliserla zone de cuisson, remettez-la sur .Réglage de la puis-sanceArrêt automatiqueau bout de - 6 heures - 5 h

Page 4 - Consignes de sécurité

ou autres matériaux susceptibles defondre sur l'appareil.Entretien et nettoyageInformations généralesAVERTISSEMENT! Éteignezl'appareil et la

Page 5 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne s'allume pasou ne fonctionne pas.L'appareil n&apo

Page 6

Si le problème résulte d'unemauvaise utilisation ou sil'installation de l'appareil n'a pasété réalisée par un professionnelqualifi

Page 7

Branchement électrique• Avant de procéder au raccordement,vérifiez que la tension nominale del'appareil figurant sur la plaquesignalétique corres

Page 8 - FRANÇAIS 8

de série, qui est créé spécialement pourchaque produit), située sous le boîtier de latable de cuisson.Cher client, Chère cliente, veuillez conserverla

Page 9 - FRANÇAIS 9

• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Posez directement le récipient au centrede la zone de cuisson.• Vous pouvez

Page 10 - FRANÇAIS

par la garantie. Si tel est le cas, le serviceaprès-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à s

Page 11 - FRANÇAIS 11

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesserv

Page 13 - FRANÇAIS 13

plus proche. Nous vous recommandons delire attentivement la notice d'utilisation del'appareil avant de nous contacter.GARANTIE IKEA - FRANCE

Page 14 - Installation

• ou d’une organisation professionnelle dela branche ;• ou de tout autre conseil de votre choix.Il est rappelé que la recherche d’unesolution amiable

Page 15 - 102.228.21

série LAGAN qui sont garantis pour unedurée de deux (2) ans, achetés chez IKEA àcompter du 1er août 2007.Qui est couvert par la garantie ?La présente

Page 16 - FRANÇAIS 16

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’unemauvaise installation non conforme auxinstructions du fabricant et/ou aux règ

Page 17 - GARANTIE IKEA

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir laconformité des biens au contrat ainsi queles éventuels vices cachés, conformémenta

Page 18

arrivées d’eau et de gaz, quirequièrent l’intervention d’unprofessionnel qualifié3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur

Page 19

IndiceInformazioni per la sicurezza 26Istruzioni di sicurezza 27Descrizione del prodotto 30Utilizzo quotidiano 31Consigli e suggerimenti utili 33Puliz

Page 20 - GARANTIE IKEA - FRANCE

• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se noncostantemente supervisionati.Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le par

Page 21

• È necessario rispettare la distanzaminima dalle altre apparecchiature.• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura,

Page 22

UtilizzoATTENZIONE! Rischio di lesioni,ustioni o scosse elettriche.• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio,le etichette e la pellicola protettiva

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 26

Page 24

SmaltimentoATTENZIONE! Rischio di lesioni osoffocamento.• Contattare le autorità locali per ricevereinformazioni su come smaltirecorrettamente l'

Page 25 - FRANÇAIS 25

2 Per attivare e disattivare ildispositivo di Blocco o la Sicurezzabambini.3/ Per aumentare o ridurre il livellodi potenza.4Display livello di potenz

Page 26 - ITALIANO

Sfiorare contemporaneamente e diuna rispettiva zona di cottura perspegnerla. Le impostazioni passeranno a.BloccoQuando sono in funzione le zone di

Page 27 - ITALIANO 27

Livello di potenza Spegnimento auto-matico dopo - 6 ore - 5 ore4 ore - 1,5 oreOffSound Control (Disattivazione eattivazione dei segnali acustici)In or

Page 28

Pulizia e curaInformazioni generaliATTENZIONE! Disattivarel'apparecchiatura e lasciarlaraffreddare prima di procederecon la pulizia.ATTENZIONE! P

Page 29

Cosa fare se…Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non si ac-cende oppure non funziona.L'apparecchiatura non è col-legata a un

Page 30 - ITALIANO 30

In caso di utilizzo impropriodell'apparecchiatura oinstallazione non eseguita dapersonale qualificato, l'interventodel tecnico del Centro di

Page 31 - ITALIANO 31

tensione dell'alimentazione di rete.Verificare inoltre che il cavo sia disezione appropriata alla potenzanominale dell'apparecchiatura (vede

Page 32

Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello BARMHÄRTIG102-228-21Tipo di piano di cottura Piano

Page 33 - ITALIANO 33

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 8Utilisation quotidienne 9Conseils 11Entretien et ne

Page 35 - ITALIANO 35

Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni

Page 36 - Installazione

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere

Page 37

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 39 - GARANZIA IKEA

867320513-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1179400-2

Page 40

• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent êtretenus à l'écart de l'appareil.Sécurité générale• L'appareil et ses part

Page 41

• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so

Page 42

• Utilisez cet appareil dans unenvironnement domestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventil

Page 43

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivr

Page 44 - AA-1179400-2

3 / pour augmenter ou diminuer leréglage de puissance.4Affichage du niveau de puissance : , - .Si vous posez un récipient plusgros que la zone de

Comments to this Manuals

No comments