MIRAKULÖSGBDE
Product descriptionGeneral overview1 2 43109567843121Control panel2Knob for the oven functions3Electronic programmer4Knob for the temperature / microw
To open the oven door with the child lockinstalled, pull the child lock handle up asshown in the picture.Close the oven door without pulling thechild
DisplayA B CDEFGA. Time and temperatureB. Heat-up and residual heat indicatorC. Microwave functionD. Core temperature sensor (selectedmodels only)E. D
burst. With fried eggs, pierce the yolksfirst.• Pierce skin or peel of potatoes, tomatoes,sausages and similar types of food witha fork several times
Cookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingHeat-resistant plastic up to 200 °C3)XCardboard, paper X X XClingfilm X X XRoasting fi
Result RemedyThe food is still not defrosted, hot orcooked after the end of cooking time .Set longer cooking time or select higher micro-wave power. N
When the Microwave function is runningyou can:• change the power settings.• check the power settings. Press .When you open the oven door,the function
Clock functionsClock functions tableClock function ApplicationTIME OF DAY To show or change the time of day. You can change thetime of day only when t
When the time ends an acoustic signalsounds for 2 minutes. and time settingflash in the display. The appliancedeactivates automatically.3. Press any
Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slippingof
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Cooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically to keep thesurfaces of the appliance cool. If youdeactivate the applian
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tion1st side 2nd sideRoast beef (medium),back of pork or back ofveal210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Back of lamb
Microwave grillingFood Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionComments2 chickenhalves (2 x600 g)300 220 40 2 Turn after 20 min,standin
Care and cleaningWarning! Refer to Safetychapters.Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning a
1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses from the fuse box ordeactivate the circuit breaker.3. Turn the lamp glass covercounterclockwise to rem
Problem Possible cause RemedyThe display shows ---°C You want to set the micro-wave function but the door isopen or the microwave func-tion set with 0
Total rating 2000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions 2ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packag
will then, at its sole discretion, either repairthe defective product or replace it with thesame or a comparable product.What is not covered under thi
Please do not hesitate to contact IKEA AfterSales Service to:1. make a service request under thisguarantee;2. ask for clarification on installation of
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 32Montage 35Gerätebeschreibung 36Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 37M
ENGLISH 4DEUTSCH 29
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät
• Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Abdeckungentfernt werden muss, die vor der Strahlungsenergie derMikrowellen schützt, dürfen nur von F
• Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen;Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.• Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können dieOberfläc
• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entfernt werdenkönnen), Fehlers
Gerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Gerät
GerätebeschreibungGesamtansicht1 2 43109567843121Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Elektronischer Programmspeicher4Wahlknopf für die Temperatur/Mikrow
Verwenden der mechanischenKindersicherungDas Gerät besitzt eine eingebauteKindersicherung und sie ist eingeschaltet.Sie befindet sich rechts unterhalb
Ofenfunktion Anwendungmikrowelle + grill Die Mikrowelle arbeitet mit normaler Grillfunktion.Wenn Sie die Mikrowellenfunktion zusätzlich einschal-ten,
Mikrowellen-ModusMikrowelleAllgemeines:Vorsicht! Nehmen Sie das Gerätnicht in Betrieb, wenn sich keineSpeisen darin befinden.• Lassen Sie die fertige
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 9Product description 10Before first use 10Daily use 11Microwave mode 12Clock functions 1
Gemüse ohne vorheriges Auftauengegart werden.Fertiggerichte:• Fertiggerichte in Metallverpackungenoder Kunststoffschalen mit Metalldeckelnkönnen nur d
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstufe 1Auftauen Erwärmen KochenKochgeschirr für die Mikrowelle, z.B.Crisp-PlatteX XFertiggerichte in Verpackunge
die Wärme gleichmässiger verteilenkann.• Stellen Sie die Leistungsstufe gemäß derGargutmenge ein. Eine zu hoheLeistungsstufe kann bei kleinenGargutmen
Leistungsstufe Verwendung• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattErhitzen von FlüssigkeitenAnkochen zu Beginn eines GarvorgangsGaren von GemüseSchmel
Uhrfunktion AnwendungKURZZEIT-WE-CKERZum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hatkeine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie könnenden KURZZ
Einstellen der ZEITVORWAHL1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.2. Drehen Sie den Wahlknopf für dieTemperatur/Mikrowellenleistung nachre
Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durch denumlaufend erhöhten Rand desRost
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Nach der automatischen Abschaltzeitmüssen Sie das Gerät komplett ausschalten
Beobachten Sie den Garfortschritt. FindenSie heraus, welche Geräteeinstellungen(Garstufe, Gardauer usw.) für IhrKochgeschirr, Ihre Rezepte und die von
Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenPellkartoffeln 1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15 - 20Abgedeckt garen, nachder Hälfte de
• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu
Gargut Leistung(Watt)Menge (g) Dauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenHähnchen 200 1000 25 - 30 10 - 20 Nach der Hälfte derZeit wenden, ange-taute Stelle
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem feuchten Tuch oderSchwamm und trocknen Sie siemit einem weichen Tuc
FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist a
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint ein Feh-lercode, der nicht in der Ta-belle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.• Scha
Spannung 220 - 240 VFrequenz 50 HzAnzahl der Funktionen 2UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentspr
IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Garantieabgedeckt ist oder nicht. Wenn entsch
Die IKEA Garantie gibt Ihnen speziellegesetzliche Rechte, die alle lokalengesetzlichen Anforderungen abdecken oderübertreffen, die einer Änderung von
BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
59
if the manufacturer specifies size and shape of metalliccontainers suitable for microwave cooking.• Only use utensils that are suitable for use in mic
867335970-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1415961-4
• Do not pull the appliance by the handle.• Keep the minimum distance from theother appliances and units.• Make sure that the appliance is installedbe
– do not put aluminium foil directly onthe bottom of cavity of theappliance.– do not put water directly into the hotappliance.– do not keep moist dish
household appliances. Do not use it forhouse lighting.Warning! Risk of electrical shock.• Before replacing the lamp, disconnectthe appliance from the
Comments to this Manuals