UDDENCG3GBDEFRIT
Should the safety thermostat fail to work, donot attempt to fix it yourself. Please contactAfter Sales Service.The cooling fanThe oven is provided wit
Weight(kg)Food OvenFunctionLevel Oven tempera-ture (°C)Cooking Time(min)1 Stuffed Pep-peroni Toma-tos/RoastedPotatos2 190 50-70 Instant cakes2 160 45-
Removing the oven door and the glasspanel1Open the door fullyand hold the twodoor hinges .2Lift and turn the lev-ers on the two hing-es.3Close the ove
Changing the oven lamp and cleaning theglass coverWarning! Before you change the ovenlamp (refer to "Product description"),switch off the ap
HobDaily useUsing the hobYou operate the appliance with the combi-nation appliance’s ring switches. To switchon the cooking zone and set the power tur
What to do if…Problem Possible cause SolutionThe oven does not op-erateThe required setting have notbeen setCheck if cooking function andtemperature a
Cabinet structureImportant! The structure has to be mountedaccording the Assembly Instructions booklet.Care and cleaningCleaning cabinet structure1. P
IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK
• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr
Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.
InhaltSicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 22Montage 23Elektrischer Anschluss 24Backofen 24Vor der ersten Inbetriebnahme 25Täglicher Gebra
• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern,wenn es in Betrieb ist.Warnung! Das Gerät besitzt eine mechanische Kinder-sicherung, die das Öffnen der Backofe
• Falls das Leuchtmittel ausgewechseltwerden muss, setzen Sie eine Lampe mitderselben Leistung ein, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist.Ger
Gehäuseaufbau - allgemeiner Überblick1321Spritzschutz2Seitenteile3MetallrahmenZubehör BackofenBackblech1xRost1xMontageVorsicht! Beachten Sie bei derIn
• Das Gerät kann mit der Rückseite und miteiner Seite an höheren Geräten oderWänden aufgestellt werden. Die andereSeite muss gegen Möbel oder Geräte m
Vor der ersten InbetriebnahmeEntfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmaterial innen und außen amBackofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.Entfernen Sie
Temperatur-KontrolllampeDie Temperatur-Kontrolllampe (siehe "Pro-duktbeschreibung") leuchtet auf, wenn sichder Backofen aufheizt. Sie erlisc
Ge-wicht(kg)Lebensmittel Back-ofenfunk-tionEin-schub-ebeneBackofen-Tempe-ratur (°C)Garzeit (Min.)1,2 Hähnchen/Kaninchen2 190 70-801,5 Ente1 160 120-15
ZubehörFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und etwas Spülmittel an, reinigenSie damit nach jedem Gebrauch Backble-che, Roste, die Einschubs
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasserund Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältigab.Einbau von Backofen-Tür und GlasscheibeSetzen Sie nach der Reinig
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 60
Heizelemente insgesamt (Ober- undUnterhitze)1800 WBackofenlampe 25 WKühlgebläse 25 WGesamtleistung des Backofens 1)1850 WMax. Leistung (Backofen und K
Reinigung und PflegeWarnung! Scharfe Gegenstände undscheuernde Reinigungsmittelbeschädigen das Gerät. Nach jedemGebrauch das Gerät mit Wasser undGesch
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondens-wasser schlagen sichauf Speisen und imBackofen niederSpeisen standen zu lange imBackofenSpeisen nach
GehäuseWichtig! Das Gerät muss gemäß denMontageanweisungen aufgestellt werden.Reinigung und PflegeReinigung des Gerätes1. Pressspanplatten, Melaminfol
IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser
SommaireConsignes de sécurité 37Description de l'appareil 39Installation 41Branchement électrique 41Four 42Avant la première utilisation
• Ne laissez pas les emballages à portéede main des enfants. Ils pourraient s'as-phyxier.• Tenez les enfants éloignés de l'appareilpendant s
• Ne placez pas de plats de cuisson videssur les zones de cuisson et ne mettez pasces dernières en fonctionnement sans ré-cipient.• Ne recouvrez aucun
ContentsSafety information 4Product description 6Installation 7Electrical connection 8Oven 9Before first use 9Daily use 9Cooking tables
Four - vue d'ensemble5432167891Thermostat2Voyant du thermostat3Manette de commande des fonctionsdu four4Manettes de commande des zones decuisson5
Accessoires du fourPlateau multi-usa-ges1xGrille1xInstallationAttention Consultez les instructions demontage pour l'installation.Avertissement L&
• L'appareil est fourni sans câble d'alimen-tation électrique, ni prise.Les types de câbles d'alimentation sui-vants sont adaptés, la s
Mise à l'arrêt du fourPositionnez le sélecteur de fonctions et lethermostat sur la position Arrêt.Manette du fourSymbole FonctionPosition ArrêtÉc
Pour ouvrir la portedu four lorsque lasécurité enfants estactivée, tirez la ma-nette du verrou versle haut comme illus-tré sur la figure.Fermez la por
Avertissement N'utilisez jamaisd'appareil à vapeur ou à hautepression pour nettoyer le four.Avertissement Le four doit êtremaintenu propre e
5Désengagez le sys-tème de verrouilla-ge afin de retirer lesvitres internes.6790°Faites pivoter les 2fixations de 90 ° etretirez-les de leurslogements
Caractéristiques techniquesDimensions (internes) LargeurHauteurProfondeur405335410Volume utile 58 lSuperficie de la plaque à pâtisserie laplus grande
Conseils utilesConseils relatifs à l'acrylamideImportant Selon les connaissancesscientifiques les plus récentes, faire brunirles aliments de mani
En cas d'anomalie de fonctionnementSymptôme Cause possible SolutionLe four ne fonctionnepasLes réglages nécessaires n'ontpas été effectuésVé
General safety• This appliance is not intended for use bypersons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities,or lack of
La figure ci-dessus illustre la plaque signa-létique de l'appareil (sans le numéro de sé-rie qui est créé dynamiquement pendant leprocessus de pr
Mise au rebut de l'appareilAvertissement Pour mettre au rebutl'appareil, procédez comme suit :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coupe
• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio
Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad
Le vendeur est tenu de fournir une mar-chandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle clien
Pour mettre en œuvre le service après-ven-te en cas de panne couverte par la garan-tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-mations techniques pou
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè
• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
Product descriptionHob - general overview145 mm145 mm180 mm180 mm1 24 31Single cooking zone 1200W2Single cooking zone 1800W3Single cooking zone 1200W4
IndiceInformazioni per la sicurezza 60Descrizione del prodotto 62Installazione 63Collegamento elettrico 64Forno 64Preparazione al primo utiliz
Il forno è dotato di un blocco di sicurezzaper i bambini che ne impedisce l'aperturadello sportello. Accertarsi di usare questodispositivo di sic
Descrizione del prodottoPiano cottura - Vista generale145 mm145 mm180 mm180 mm1 24 31Zona di cottura a circuito singolo 1200W2Zona di cottura a circui
Armadietto - Vista generale1321Paraschizzi2Pannelli laterali3Struttura metallicaAccessori del fornoPiastra da forno1xGriglia1xInstallazioneAttenzione
• I forni e i piani cottura integrati sonoprovvisti di sistemi di collegamento spe-ciali. Per motivi di sicurezza, è opportunoabbinare esclusivamente
PreriscaldamentoGirare la manopola delle funzioni del fornonella posizione lasciare acceso il fornoper 45 minuti alla massima temperatura,così da bru
Ventola di raffreddamentoIl forno è dotato di una ventola di raffred-damento (non visibile) intesa ad evitare ilsurriscaldamento del pannello anterior
Peso(Kg)Alimento FunzionefornoLivello Temperatura delforno (°C)Durata cottura(min.)4 Tacchino1 180 210-2401Pesce2 190 30-401 Peperoni opomodori ri-pie
Rimozione della porta del forno e delpannello di vetro1Aprire completa-mente lo sportello eafferrare le duecerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste
Sostituzione della lampadina del forno epulizia della calotta di vetroAvvertenza! Prima di sostituire lalampadina del forno (vedere"Descrizione d
Cabinet structure- general overview1321Splashback2Side panels3Metal structureOven accessoriesBaking tray1xGrid1xInstallationCaution! Refer to the asse
Consumo di energia con carico norma-le e cottura dal basso0,79 kWh1) Le informazioni sul collegamento elettrico e sui valori di tensione e potenza son
Per eliminare i residui e le macchie:1. I residui di zucchero, plastica o allumi-nio devono essere rimossi utilizzandoun raschietto idoneo. Appoggiare
Dati tecniciTarghetta del modello201.511.30Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kWPNC 949
elettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriato, sicontribuisce a evitare potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e perl
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion
• l'elettrodomestico è conforme alle specifi-che tecniche del paese in cui è richiestal'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestic
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
78
79
• Built-in ovens and built-in cooking surfa-ces are fitted with special connection sys-tems. For safety reasons, you must onlycombine appliances from
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401783-3892943993-C-272011
OvenBefore first useRemove all packaging, both inside andoutside the oven, before using the ap-pliance. Do not remove the rating plate.Initial cleanin
Comments to this Manuals