IKEA UCG3O 201 511 30 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves IKEA UCG3O 201 511 30. IKEA UCG3O 201 511 30 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

UDDENCG3GBDEFRIT

Page 2

Should the safety thermostat fail to work, donot attempt to fix it yourself. Please contactAfter Sales Service.The cooling fanThe oven is provided wit

Page 3 - ITALIANO 60

Weight(kg)Food OvenFunctionLevel Oven tempera-ture (°C)Cooking Time(min)1 Stuffed Pep-peroni Toma-tos/RoastedPotatos2 190 50-70 Instant cakes2 160 45-

Page 4 - Safety information

Removing the oven door and the glasspanel1Open the door fullyand hold the twodoor hinges .2Lift and turn the lev-ers on the two hing-es.3Close the ove

Page 5 - ENGLISH 5

Changing the oven lamp and cleaning theglass coverWarning! Before you change the ovenlamp (refer to "Product description"),switch off the ap

Page 6 - ENGLISH 6

HobDaily useUsing the hobYou operate the appliance with the combi-nation appliance’s ring switches. To switchon the cooking zone and set the power tur

Page 7 - ENGLISH 7

What to do if…Problem Possible cause SolutionThe oven does not op-erateThe required setting have notbeen setCheck if cooking function andtemperature a

Page 8 - ENGLISH 8

Cabinet structureImportant! The structure has to be mountedaccording the Assembly Instructions booklet.Care and cleaningCleaning cabinet structure1. P

Page 9 - ENGLISH 9

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 10 - ENGLISH 10

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 11 - ENGLISH 11

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 13 - ENGLISH 13

InhaltSicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 22Montage 23Elektrischer Anschluss 24Backofen 24Vor der ersten Inbetriebnahme 25Täglicher Gebra

Page 14 - Helpful hints and tips

• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern,wenn es in Betrieb ist.Warnung! Das Gerät besitzt eine mechanische Kinder-sicherung, die das Öffnen der Backofe

Page 15 - 201.511.30

• Falls das Leuchtmittel ausgewechseltwerden muss, setzen Sie eine Lampe mitderselben Leistung ein, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist.Ger

Page 16 - ENGLISH 16

Gehäuseaufbau - allgemeiner Überblick1321Spritzschutz2Seitenteile3MetallrahmenZubehör BackofenBackblech1xRost1xMontageVorsicht! Beachten Sie bei derIn

Page 17 - ENGLISH 17

• Das Gerät kann mit der Rückseite und miteiner Seite an höheren Geräten oderWänden aufgestellt werden. Die andereSeite muss gegen Möbel oder Geräte m

Page 18 - ENGLISH 18

Vor der ersten InbetriebnahmeEntfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmaterial innen und außen amBackofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.Entfernen Sie

Page 19 - ENGLISH 19

Temperatur-KontrolllampeDie Temperatur-Kontrolllampe (siehe "Pro-duktbeschreibung") leuchtet auf, wenn sichder Backofen aufheizt. Sie erlisc

Page 20 - DEUTSCH 20

Ge-wicht(kg)Lebensmittel Back-ofenfunk-tionEin-schub-ebeneBackofen-Tempe-ratur (°C)Garzeit (Min.)1,2 Hähnchen/Kaninchen2 190 70-801,5 Ente1 160 120-15

Page 21 - DEUTSCH 21

ZubehörFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und etwas Spülmittel an, reinigenSie damit nach jedem Gebrauch Backble-che, Roste, die Einschubs

Page 22 - DEUTSCH 22

Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasserund Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältigab.Einbau von Backofen-Tür und GlasscheibeSetzen Sie nach der Reinig

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 60

Page 24 - DEUTSCH 24

Heizelemente insgesamt (Ober- undUnterhitze)1800 WBackofenlampe 25 WKühlgebläse 25 WGesamtleistung des Backofens 1)1850 WMax. Leistung (Backofen und K

Page 25 - DEUTSCH 25

Reinigung und PflegeWarnung! Scharfe Gegenstände undscheuernde Reinigungsmittelbeschädigen das Gerät. Nach jedemGebrauch das Gerät mit Wasser undGesch

Page 26 - DEUTSCH 26

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondens-wasser schlagen sichauf Speisen und imBackofen niederSpeisen standen zu lange imBackofenSpeisen nach

Page 27 - DEUTSCH 27

GehäuseWichtig! Das Gerät muss gemäß denMontageanweisungen aufgestellt werden.Reinigung und PflegeReinigung des Gerätes1. Pressspanplatten, Melaminfol

Page 28 - DEUTSCH 28

IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 29 - DEUTSCH 29

• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g

Page 30 - DEUTSCH 30

Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser

Page 31 - DEUTSCH 31

SommaireConsignes de sécurité 37Description de l'appareil 39Installation 41Branchement électrique 41Four 42Avant la première utilisation

Page 32

• Ne laissez pas les emballages à portéede main des enfants. Ils pourraient s'as-phyxier.• Tenez les enfants éloignés de l'appareilpendant s

Page 33 - DEUTSCH 33

• Ne placez pas de plats de cuisson videssur les zones de cuisson et ne mettez pasces dernières en fonctionnement sans ré-cipient.• Ne recouvrez aucun

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Product description 6Installation 7Electrical connection 8Oven 9Before first use 9Daily use 9Cooking tables

Page 35 - DEUTSCH 35

Four - vue d'ensemble5432167891Thermostat2Voyant du thermostat3Manette de commande des fonctionsdu four4Manettes de commande des zones decuisson5

Page 36 - DEUTSCH 36

Accessoires du fourPlateau multi-usa-ges1xGrille1xInstallationAttention Consultez les instructions demontage pour l'installation.Avertissement L&

Page 37 - Consignes de sécurité

• L'appareil est fourni sans câble d'alimen-tation électrique, ni prise.Les types de câbles d'alimentation sui-vants sont adaptés, la s

Page 38 - FRANÇAIS 38

Mise à l'arrêt du fourPositionnez le sélecteur de fonctions et lethermostat sur la position Arrêt.Manette du fourSymbole FonctionPosition ArrêtÉc

Page 39 - FRANÇAIS 39

Pour ouvrir la portedu four lorsque lasécurité enfants estactivée, tirez la ma-nette du verrou versle haut comme illus-tré sur la figure.Fermez la por

Page 40 - FRANÇAIS 40

Avertissement N'utilisez jamaisd'appareil à vapeur ou à hautepression pour nettoyer le four.Avertissement Le four doit êtremaintenu propre e

Page 41 - FRANÇAIS 41

5Désengagez le sys-tème de verrouilla-ge afin de retirer lesvitres internes.6790°Faites pivoter les 2fixations de 90 ° etretirez-les de leurslogements

Page 42 - FRANÇAIS 42

Caractéristiques techniquesDimensions (internes) LargeurHauteurProfondeur405335410Volume utile 58 lSuperficie de la plaque à pâtisserie laplus grande

Page 43 - FRANÇAIS 43

Conseils utilesConseils relatifs à l'acrylamideImportant Selon les connaissancesscientifiques les plus récentes, faire brunirles aliments de mani

Page 44 - FRANÇAIS 44

En cas d'anomalie de fonctionnementSymptôme Cause possible SolutionLe four ne fonctionnepasLes réglages nécessaires n'ontpas été effectuésVé

Page 45 - FRANÇAIS 45

General safety• This appliance is not intended for use bypersons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities,or lack of

Page 46 - FRANÇAIS 46

La figure ci-dessus illustre la plaque signa-létique de l'appareil (sans le numéro de sé-rie qui est créé dynamiquement pendant leprocessus de pr

Page 47 - FRANÇAIS 47

Mise au rebut de l'appareilAvertissement Pour mettre au rebutl'appareil, procédez comme suit :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coupe

Page 48 - FRANÇAIS 48

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio

Page 49

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 50 - FRANÇAIS 50

Le vendeur est tenu de fournir une mar-chandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle clien

Page 51 - FRANÇAIS 51

Pour mettre en œuvre le service après-ven-te en cas de panne couverte par la garan-tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-mations techniques pou

Page 52 - FRANÇAIS 52

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Page 53 - FRANÇAIS 53

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 54 - FRANÇAIS 54

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Page 55 - FRANÇAIS 55

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Page 56 - FRANÇAIS 56

Product descriptionHob - general overview145 mm145 mm180 mm180 mm1 24 31Single cooking zone 1200W2Single cooking zone 1800W3Single cooking zone 1200W4

Page 57 - FRANÇAIS 57

IndiceInformazioni per la sicurezza 60Descrizione del prodotto 62Installazione 63Collegamento elettrico 64Forno 64Preparazione al primo utiliz

Page 58 - FRANÇAIS 58

Il forno è dotato di un blocco di sicurezzaper i bambini che ne impedisce l'aperturadello sportello. Accertarsi di usare questodispositivo di sic

Page 59 - FRANÇAIS 59

Descrizione del prodottoPiano cottura - Vista generale145 mm145 mm180 mm180 mm1 24 31Zona di cottura a circuito singolo 1200W2Zona di cottura a circui

Page 60

Armadietto - Vista generale1321Paraschizzi2Pannelli laterali3Struttura metallicaAccessori del fornoPiastra da forno1xGriglia1xInstallazioneAttenzione

Page 61 - ITALIANO 61

• I forni e i piani cottura integrati sonoprovvisti di sistemi di collegamento spe-ciali. Per motivi di sicurezza, è opportunoabbinare esclusivamente

Page 62 - ITALIANO 62

PreriscaldamentoGirare la manopola delle funzioni del fornonella posizione lasciare acceso il fornoper 45 minuti alla massima temperatura,così da bru

Page 63 - ITALIANO 63

Ventola di raffreddamentoIl forno è dotato di una ventola di raffred-damento (non visibile) intesa ad evitare ilsurriscaldamento del pannello anterior

Page 64 - ITALIANO 64

Peso(Kg)Alimento FunzionefornoLivello Temperatura delforno (°C)Durata cottura(min.)4 Tacchino1 180 210-2401Pesce2 190 30-401 Peperoni opomodori ri-pie

Page 65 - Utilizzo quotidiano

Rimozione della porta del forno e delpannello di vetro1Aprire completa-mente lo sportello eafferrare le duecerniere.2Alzare e ruotare lelevette poste

Page 66 - ITALIANO 66

Sostituzione della lampadina del forno epulizia della calotta di vetroAvvertenza! Prima di sostituire lalampadina del forno (vedere"Descrizione d

Page 67 - ITALIANO 67

Cabinet structure- general overview1321Splashback2Side panels3Metal structureOven accessoriesBaking tray1xGrid1xInstallationCaution! Refer to the asse

Page 68 - ITALIANO 68

Consumo di energia con carico norma-le e cottura dal basso0,79 kWh1) Le informazioni sul collegamento elettrico e sui valori di tensione e potenza son

Page 69 - ITALIANO 69

Per eliminare i residui e le macchie:1. I residui di zucchero, plastica o allumi-nio devono essere rimossi utilizzandoun raschietto idoneo. Appoggiare

Page 70 - ITALIANO 70

Dati tecniciTarghetta del modello201.511.30Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kWPNC 949

Page 71 - ITALIANO 71

elettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriato, sicontribuisce a evitare potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e perl

Page 72

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion

Page 73 - ITALIANO 73

• l'elettrodomestico è conforme alle specifi-che tecniche del paese in cui è richiestal'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestic

Page 74 - ITALIANO 74

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 78

• Built-in ovens and built-in cooking surfa-ces are fitted with special connection sys-tems. For safety reasons, you must onlycombine appliances from

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401783-3892943993-C-272011

Page 80 - 892943993-C-272011

OvenBefore first useRemove all packaging, both inside andoutside the oven, before using the ap-pliance. Do not remove the rating plate.Initial cleanin

Comments to this Manuals

No comments