LAGANFC186/44DKNOFISE
Vigtigt Fryseren skal afrimes, når laget af rimer 3-5 mm tykt.Rimlag fjernes på følgende måde:1. Sluk for apparatet.2. Tag eventuelle madvarer ud, pa
Problem Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længe-re end nødvendigt. For høj temperatur i madvarer. Lad madva
Tekniske dataMål Højde 1404 mmBredde 545 mmDybde 604 mmRumfang (netto) Køleskab 186 literFryser 44 literAfrimningssystem Køleskab AutoFryser Manual
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net-ledningen har en kontakt til dette formål. Hvisder ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes ap-paratet
Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersøgerproduktet og afgør efter eget skøn, om det eromfattet af denne gar
Den særlige eftersalgsservice for IKEA-apparater:Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at:1. at fremsætte et krav i henhold til dennegaranti;2.
InnholdSikkerhetsinformasjon 16Bruk 18Første gangs bruk 19Daglig bruk 19Nyttige tips og råd 20Stell og rengjøring 21Hva må gjøres, h
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan detteforårsake kortslut
• Pass på at støpselet til forsyningsnettet ertilgjengelig etter monteringen av apparatet.Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbin-delse
Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaske detinnvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsattet nøytralt re
Frysekalender3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolene viser forskjellige typer frysevarer.Tallene angir oppbevaringstider i måneder forde u
Tips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir best muligfrysing:• Maksimal mengde mat som kan fryses på 24timer, er spesifisert på typeplaten.•
Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blirrim automatisk fjernetfra kjøleseksjonens for-damper hver gangmotorkompressorenstopper. Smeltevannetledes
Problem Mulig årsak Løsning Støpselet er ikke satt ordentligi stikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.
6. Sett støpselet inn i stikkontakten.7. Åpne døren. Påse at lampen tennes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, for-sikre deg om at spenningen og frekvensen somer oppført på typeskiltet samsvarer m
Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet.IKEA sin utpekte serviceleverandør vil under-søke produktet og bestemme etter eget skjønnom det dekkes av d
2. be om forkla ring på instal lasjonen av IK EA-apparatet i dedikerte kjøkkeninnredningerfra IKEA. Serviceavdelingen kan ikke for-klare:– den gener
SisällysTurvallisuusohjeet 28Käyttö 30Ensimmäinen käyttökerta 31Päivittäinen käyttö 31Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 32Hoito ja puhdis
• Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-tuksen ja asennuksen aikana.Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:– vä
DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 40
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet-tava selkä seinää vasten, jotta palovammo-ja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori,lauhdutin) ei voida k
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminen ennenkäyttöönottoaEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisälle sijoitetta
Pakastuskalenteri3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettaviaelintarvikkeita.Numerot tarkoittavat kunkin elin
• Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi-puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pak-kaamattomana.PakastusohjeitaSeuraavassa on joitakin ohjeita te
Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössähuurretta poistuu auto-maattisesti jääkaap-piosaston haihdutti-mesta aina moottorinkompressorin pysäh-tyessä. Su
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa. Pis-torasiassa ei ole jännitettä.Kokeile kytkemällä pistorasiaanjokin toinen sä
5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.6. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.7. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.Oven sulkeminen1. Puhdista oven tiivisteet
SijoittaminenAsenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm-pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittuailmastoluokkaa:Ilmastoluokka Ympäristön lämpötil
Takuun kattavuusTakuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotkaovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivir-heistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä t
• laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia,jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asen-nettu näiden vaatimusten mukaisesti.• laite vastaa asennusohjeita
IndholdOm sikkerhed 4Betjening 6Ibrugtagning 6Daglig brug 7Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 9Når der opstår
InnehållSäkerhetsinformation 40Användning 42När maskinen används första gången 43Daglig användning 43Råd och tips 44Underhåll och rengö
• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsakakortslutning, brand
Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på kylen/frysen skallutföras av en behörig elektriker eller annankompetent
När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder kylen/frysen första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör me
Fryskalender3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolerna visar olika typer av infrysta mat-varor.Siffrorna anger förvaringstiden i månader för
Tips om infrysningHär följer några tips som hjälper dig att an-vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:• Den största mängd mat som kan frysas inom24
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas auto-matiskt från evapora-torn i kylutrymmet var-je gång kompressornstannar under normalanvändning. Det av-fro
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKylen/frysen fungerarinte. Belysningen funge-rar inte.Kylen/frysen är avstängd. Sätt på kylen/frysen. Stickkontakten sitte
1. Lossa skruvenfrån lampgla-set.2. Avlägsnalampglaset.3. Byt ut den gam-la glödlampanmot en ny lam-pa med sammaeffekt (max. ef-fekt anges på lampglas
PlaceringFör att säkerställa bästa prestanda, installerakylen/frysen på säkert avstånd från värme-källor såsom element, varmvattensberedare,direkt sol
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
Vad täcks av denna garanti?Garantin täcker fel hos produkten som orsa-kats av bristfällig konstruktion eller materialfelfrån det datum då produkten kö
Garantins internationella giltighetFör produkter som köps i ett EU-land och förstill ett annat EU-land kommer service att till-handahållas inom ramen
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380107-1200382814-01-082009
Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel-se af apparatet, skal udføres af en autori-seret el-installatør.• Dette produkt må kun servicere
Daglig brugTilbehørsdeleÆggebakkex1Isterningbakkex1Vigtigt dette apparat sælges iFrankrig.I henhold til gældendelov i dette land skal kø-leskabets ned
Opbevaring af frosne madvarerNår skabet tændes igen efter en længere pe-riode, hvor det ikke har været anvendt, skal detkøre i mindst 2 timer på højer
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, ogsørg for, at indpakningen er lufttæt.• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer rø-re ved frostvarer, s
Comments to this Manuals