FRAMTIDFC323/78GBDEFRIT
• The freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be add-ed during this period.• Freeze only top quality, fresh and thor-oughl
Defrosting of the refrigeratorFrost is automaticallyeliminated from theevaporator of the re-frigerator compart-ment every time themotor compressorstop
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the main
3. Replace the lamp with one of the samepower and specifically designed forhousehold appliances. (the maximumpower is shown on the lamp cover).4. Inst
Install the appliancewell away from sour-ces of heat such asradiators, boilers, di-rect sunlight etc.Make sure that aircan circulate freelyaround the
Levelling When placing the appliance ensure that itstands level. This can be achieved by twoadjustable feet at the bottom in front.Environmental conce
What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appli-ance, which have been caused by faultyconstruction or material faults from the
Area of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EU coun-try, the services will be provided in theframework of
InhaltSicherheitshinweise 18Bedienfeld 21Erste Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 24Reinigung und Pflege 25
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n
Bedienfeld1 2 31VentilatortasteVentilatoranzeige2TemperaturreglerTaste Fast Freeze3Anzeige „Fast Freeze “Einschalten des GerätesWarnung! Entfernen Sie
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
LuftkühlungDer Ventilator mit dynamischer Luftküh-lungsfunktion kühlt Lebensmittel schnell undgleichmäßig.Er kann durch Drücken des Ventilator-Taste(s
EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer Schale für dieHerstellung von Eiswürfeln ausgestattet.1. Füllen Sie die Schale mit Wasser.2. Stellen Sie
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,dass sie keinen Kontakt mit Gefriergutbekommen, da diese sonst antau
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal-ten Chemikalien, die den im Gerät verwen-deten Kunststoff angreifen können. Aus die-sem Grund ist es empfehl
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht aus-geglichen worden.Kontrollieren Sie, ob das
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-rät ist zu niedrig/zuhoch.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhe
Technische DatenAbmessungen Höhe 1800 mmBreite 695 mmTiefe 661 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 323 LiterGefriergerät 78 LiterAbtau-System Kühlschr
ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 35ITALIANO 50
stand zwischen Wand und Gerät mindes-tens 60 mm betragen, damit die Tür ord-nungsgemäß geöffnet werden kann. DasGerät kann mit Hilfe von Schraubfüßen
Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sich mitzwei Schraubfüßen am vorderen Sockel desGerätes erreic
IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser
SommaireConsignes de sécurité 35Bandeau de commande 37Première utilisation 38Utilisation quotidienne 39Conseils utiles 41Entretien et nettoy
• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil à l'arrêt et débranchez-le.• N'utilisez pas d'obj
2Dispositif de réglage de températureTouche Fast Freeze3Voyant Fast FreezeMise en marcheAvertissement Si un autocollant estcollé et présent à l'i
Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Clayettes amoviblesLes glissières se trou-vant sur les parois duréfrigérateur vouspermett
ContentsSafety information 4Control panel 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do if… 11Technical
Important Ce dispositif est spécialementapproprié lorsque vous avez introduit unegrande quantité d'aliments dans lecompartiment réfrigérateur et
Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu
• Vous assurer qu'ils ont bien été conservésau magasin.• Prévoir un temps réduit au minimum pourleur transport du magasin d'alimentationà vo
L'absence de givre est due à la circulationpermanente d'air froid dans le comparti-ment, circulant grâce à un ventilateur auto-matique.En ca
Anomalie Cause possible Remède La température du produitest trop élevée.Laissez la température du pro-duit atteindre la températureambiante avant de
Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 1800 mmLargeur 695 mmProfondeur 661 mmVolume net Réfrigérateur 323 litresCongélateur 78 litresSystème
dessus de l'appareil et le mur. Pour pouvoirouvrir la porte, la distance entre le mur etl'appareil doit être de 60 mm au minimum,si l'a
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est
Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
IndiceInformazioni per la sicurezza 50Pannello dei comandi 52Primo utilizzo 53Utilizzo quotidiano 54Consigli e suggerimenti utili 56Pulizia
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire
2Regolatore temperaturaTastoFast Freeze3SpiaFast FreezeAccensioneAvvertenza! Togliere, se presente,l'etichetta incollata nella parte internadel c
Utilizzo quotidianoAccessoriPortauovax1Vaschetta delghiacciox1Ripiani mobiliLe guide presentisulle pareti del frigo-rifero permettono diposizionare i
Congelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congela-zione di cibi freschi e alla conservazione alungo termine di alimenti congelati
Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e li-mitare il più possibile i tempi di apertura
• Una volta scongelati, gli alimenti si dete-riorano rapidamente e non possono es-sere ricongelati.• Non superare la durata di conservazioneindicata s
Periodi di inutilizzoSe l'apparecchio non viene utilizzato per unlungo periodo, adottare le seguenti precau-zioni:1. Scollegare l'apparecchi
Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pan-nello posteriore del fri-gorifero.Durante lo sbrinamento auto-matico, la brina che si formasul
• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation
Dati tecniciDimensioni Altezza 1800 mmLarghezza 695 mmProfondità 661 mmVolume netto Frigo 323 LitroCongelatore 78 LitroSistema di sbrina-mento Frigo
sere di almeno 60 mm, in modo che la por-ta possa aprirsi. Per consentire un perfettolivellamento dell'apparecchio sono provvistialcuni piedini r
Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Per correggere gli eventualidislivelli è possibile regolare in altezza idue
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380097-3222351494-A-502011
Warning! Remove, if present, theremovable label stuck on the inside ofthe freezer compartment.Insert the plug into the wall socket.Switching offTo swi
Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass shelvescan be positioned asdesired.Importa
The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is
Comments to this Manuals