IKEA HUTTRA User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA HUTTRA. IKEA HUTTRA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HUTTRAGBDEFRIT

Page 2

• The freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be add-ed during this period.• Freeze only top quality, fresh and thor-oughl

Page 3 - ITALIANO 49

Defrosting of the refrigeratorFrost is automaticallyeliminated from theevaporator of the re-frigerator compart-ment every time themotor compressorstop

Page 4 - Safety instructions

What to do if…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshooting

Page 5 - ENGLISH 5

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.There is too much water inthe air deflector.Clean the air deflector.The temperature in theappl

Page 6 - ENGLISH 6

The technical infor-mation are situatedin the rating plate onthe internal left sideof the appliance andin the energy label.InstallationCaution! Read t

Page 7 - First use

help prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis

Page 8 - ENGLISH 8

• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens

Page 9 - ENGLISH 9

Important! In order to provide You with aquicker service, we recommend that Youuse the specific phone numbers listed at theend of this manual. Always

Page 10 - ENGLISH 10

InhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 20Betrieb 21Erste Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 23Reinig

Page 11 - ENGLISH 11

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 13 - ENGLISH 13

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 14 - Environmental concerns

7 583 41 261Gefrierfach2Temperaturregler und Innenbeleuch-tung3Butter- und Käsefach mit Deckel4Variables Lagerfach5Flaschenhalter6Ablagen7Obst- und Ge

Page 15 - ENGLISH 15

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 16 - ENGLISH 16

Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu-nigen, drehen Sie bitte den Temperaturreg-ler auf eine höhere Einstellung, um die ma-ximal mögliche Kühlung zu

Page 17 - ENGLISH 17

licht und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• legen Sie bitte

Page 18 - DEUTSCH 18

• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für ein er-neutes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpack

Page 19 - DEUTSCH 19

2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSchichten Zeitungspapier und lagernSie es an einem kühlen Ort.3. Lassen Sie die

Page 20 - DEUTSCH 20

Was tun, wenn …Vorsicht! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzsteckeraus der Steckdose.Eine Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweis

Page 21 - DEUTSCH 21

Problem Möglich Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks herunter.Beim automatischen Abtauenfließt das abgetaute Wasseran der Rüc

Page 22 - DEUTSCH 22

Technische DatenMontageabmessun-gen Höhe 815 mmBreite 596 mmTiefe 550 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 100 LiterGefrierfach 17 LiterAbtau-System Küh

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34ITALIANO 49

Page 24 - DEUTSCH 24

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem Ty

Page 25 - DEUTSCH 25

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 26 - DEUTSCH 26

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 27 - DEUTSCH 27

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 28 - DEUTSCH 28

SommaireInstructions de sécurité 34Description de l'appareil 36Fonctionnement 37Première utilisation 38Utilisation quotidienne 38Conseil

Page 29 - DEUTSCH 29

• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 30 - DEUTSCH 30

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 31 - DEUTSCH 31

7 583 41 261Compartiment de congélation2Dispositif de réglage de température etéclairage intérieur3Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4Boîte

Page 32 - DEUTSCH 32

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 33 - DEUTSCH 33

Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le thermostat vers le haut pour ob-tenir plus de froid.Important Dans ce cas, la température ducom

Page 34 - Instructions de sécurité

ContentsSafety instructions 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

Conseils pour la réfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• n'introduisez pas d'aliments encorecha

Page 36 - FRANÇAIS 36

recharge ne doivent donc être effectuésque par du personnel autorisé.Avertissement Les pièces etaccessoires de l'appareil ne doiventpas être lavé

Page 37 - FRANÇAIS 37

Avertissement N'utilisez en aucun casde couteau ou tout autre objettranchant, d'objet métallique pour gratterla couche de givre, vous risque

Page 38 - FRANÇAIS 38

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonction-ne pas. L'ampoule nefonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fo

Page 39 - FRANÇAIS 39

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse/élevée.Le thermostat n'est pas cor-rectement

Page 40 - FRANÇAIS 40

Les caractéristiquestechniques figurentsur la plaque signa-létique située sur lecôté gauche à l'inté-rieur de l'appareil etsur l'étique

Page 41 - FRANÇAIS 41

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Page 42 - FRANÇAIS 42

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est

Page 43 - FRANÇAIS 43

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser

Page 44 - FRANÇAIS 44

IndiceIstruzioni di sicurezza 49Descrizione del prodotto 51Uso dell'apparecchio 52Primo utilizzo 53Utilizzo quotidiano 53Consigli e sug

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 47 - FRANÇAIS 47

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 48 - FRANÇAIS 48

7 583 41 261Vano congelatore2Regolatore di temperatura e illumina-zione interna3Vano per burro e formaggi con coper-chio4Vano a dimensione variabile5P

Page 49 - Istruzioni di sicurezza

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep

Page 50 - ITALIANO 50

Calendario di congelamento3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibi con-gelati.I numeri indicano i mesi di c

Page 51 - ITALIANO 51

• Burro e formaggio: devono essere chiusiin contenitori ermetici o in sacchetti di po-litene oppure avvolti con pellicola di allu-minio, per limitare

Page 52 - ITALIANO 52

Importante Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne, non us

Page 53 - ITALIANO 53

Pulizia dei canali per l’aria1. Rimuovere lo zoccolo (1), quindi la gri-glia di ventilazione (2).2. Pulire la griglia di ventilazione (2).3213. Estrar

Page 54 - ITALIANO 54

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrente. Assenza di tensionenella presa di alimentazione.Collegare alla presa di

Page 55 - ITALIANO 55

1. Rimuoverela vite dalcoprilampa-da.2. Rimuovere ilcoprilampa-da.3. Sostituire lalampadinacon una del-la stessa potenza e studiata in modospecifico p

Page 56 - ITALIANO 56

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation

Page 57 - ITALIANO 57

osservare per la propria incolumità e per ilcorretto funzionamento dell'apparecchio.Importante Per l'installazione, vedere leistruzioni di m

Page 58 - ITALIANO 58

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 59 - ITALIANO 59

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo

Page 60 - ITALIANO 60

– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d

Page 61 - ITALIANO 61

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-743891-1211621762-C-422012

Page 66

2Temperature regulator and interiorlighting3Butter and cheese compartment with lid4Variable storage box5Bottle holder6Storage shelves7Fruit and vegeta

Page 67

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass sh

Page 68 - 211621762-C-422012

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Comments to this Manuals

No comments