IKEA RENODLAD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENODLAD. IKEA RENODLAD Kullanım kılavuzu [de] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RENODLAD

RENODLADPLTR

Page 2

Program Stopień zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP6 4)• Dowolne • Zmywanie wstępneP7 5)• Średnie• Naczynia stoło-we i sztućce• Zmywanie

Page 3 - TÜRKÇE 33

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności

Page 4 - Spis treści

Włączanie opcji ExtraHygieneNacisnąć przycisk – zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Jeśli opcja nie jest zgodna z wybranymprogramem, wskaźnik pozostajew

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Twardość wodyStopnie niemiec-kie (°dH)Stopnie francu-skie (°fH)mmol/l Stopnie Clar-kaPoziom zmiękczaniawody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 6

Ustawienie fabryczne: poziom 4.Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika

Page 7

Sygnał dźwiękowy może być równieżemitowany po zakończeniu programu.Domyślnie sygnał ten jest włączony, alemożna go wyłączyć.Ponadto sygnał jest emitow

Page 8 - POLSKI 8

Wyłączanie opcji AutoOpenUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i przytrzymać i

Page 9 - POLSKI 9

3Wlać 1 litr wody dozbiornika soli (tylkoza pierwszymrazem).4Wsypać 1 kg soli dozbiornika soli.5UWAGA! Podczas napełnianiazbiornika soli może się z ni

Page 10 - POLSKI 10

Codzienna eksploatacja1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru progr

Page 11

3. Naciskać lub , aż nawyświetlaczu pojawi się numerwybranego programu. Przez około 3sekundy wyświetlany będzie numerprogramu, a następnie czas trw

Page 12 - Ustawienia

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

Wskazówki i poradyInformacje ogólneStosowanie się do poniższych wskazówekpomoże zapewnić optymalne efekty praniai suszenia podczas codziennej eksploat

Page 14

Ładowanie koszyPrzykłady załadunku koszyprzedstawiono w dołączonejbroszurze.• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty, które są przystosowane dozmywania

Page 15

Czyszczenie filtrów1Upewnić się, żewokół krawędziosadnika nieznajdują się resztkiżywności anizanieczyszczenia.2CBA3W celu wyjęciafiltrów (B) i (C)nale

Page 16 - POLSKI 16

3Wyczyścić filtr wężadopływowego.4Czyszczenie górnego ramieniaspryskującegoZaleca się regularne czyszczenie górnegoramienia spryskującego, aby uniknąć

Page 17 - POLSKI 17

temu zapobiec, zaleca się uruchomieniedługich programów co najmniej dwarazy w miesiącu.• Aby zapewnić optymalną pracęurządzenia, zaleca się stosowanie

Page 18 - Codzienna eksploatacja

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełnia sięwodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Sprawdzić, czy zawór

Page 19

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wyzwala auto-matyczny wyłącznik.• Wydajność prądowa instalacji jest niewystarczająca

Page 20 - Wskazówki i porady

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa-nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Page 21 - POLSKI 21

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy-niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Page 22 - POLSKI 22

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Page 23

POLSKI 4TÜRKÇE 33

Page 24 - POLSKI 24

zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsię własnością IKEA.Jakie działania

Page 25 - POLSKI 25

specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechnicznego obowiązujących w innympańs

Page 26 - POLSKI 26

PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś

Page 27 - POLSKI 27

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 33Güvenlik talimatları 34Ürün tanımı 37Kontrol paneli 37Programlar 38Seçenekler 40Ayarlar 41İlk kullanımdan önce 45Günlü

Page 28 - POLSKI 28

– çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd

Page 29 - POLSKI 29

• Anma değeri plakasındakiparametrelerinin ana güç kaynağınınelektrik gücüne uygun olduğunda eminolun.• Her zaman doğru monte edilmiş,darbeye dayanıkl

Page 30

Servis• Cihaz onarımı için Yetkili Servis iletemasa geçin. Sadece orijinal yedekparça kullanılmasını tavsiye ederiz.• Yetkili Servis ile temasa geçtiğ

Page 31 - POLSKI 31

Ürün tanımı54679 8 12 23111 10 1En üstteki püskürtme kolu2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Hava menfezi8Parl

Page 32 - POLSKI 32

5Program tuşu (aşağı)6ExtraHygiene tuşu7DryPlus tuşu8RESET tuşu9GöstergelerGöstergelerGösterge AçıklamaBitiş göstergesi.Parlatıcı uyarı göstergesi. Pr

Page 33 - Genel Güvenlik

Program Kirlilik derecesiBulaşıkların türüProgram aşamaları ФункціїP5• Hafif kirli• Cam eşyalar vehassas bulaşıklar• 45 °C'de yıkama• Durulama• K

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 8Panel sterowania 8Programy 9Opcje 11Ustawienia 12Prze

Page 35

Program 1)Su(l)Tüketim(kWsaat)Süre(dakika)P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler v

Page 36 - TÜRKÇE 36

Eğer seçenek seçili programa uygundeğilse, gösterge yanmaz.Ekranda güncellenmiş program süresigösterilir.ExtraHygiene seçeneği program için geçerlideğ

Page 37 - TÜRKÇE 37

Alman derecesi(°dH)Fransız derecesi(°fH)mmol / l Clarke dere-cesiSu yumuşatma düze-neği seviyesi23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3

Page 38 - TÜRKÇE 38

• , , ve göstergelerisöner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir: örn. = seviye 4.– Parlatıcı yardı

Page 39 - TÜRKÇE 39

• göstergesi yanıp sönmeye devameder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir: = Sesli sinyal açık.3. Ayarı değiştirmek için tuşuna basın. = Se

Page 40 - Seçenekler

İlk kullanımdan önce1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, sukaynağının sertliği ile uyumlu olupolmadığını kontrol edin. Uyumludeğilse, su yumuşatıcını

Page 41 - TÜRKÇE 41

Parlatıcı gözünün doldurulması1 23AParlatıcı "MAX"işaretine ulaşıncayakadar parlatıcıgözünü doldurun.Dökülen parlatıcıyı,aşırı köpükoluşması

Page 42 - Fabrika ayarı

4. Deterjanı ekleyin.5. Bulaşığın tipine ve kirlilik derecesinegöre doğru yıkama programınıayarlayın ve başlatın.Deterjan kullanımı1 2213303045Program

Page 43

Geri sayım çalışırken gecikme süresiniarttırabilirsiniz fakat program seçimini veseçenekleri değiştiremezsiniz.Geri sayım sona erdiğinde, program başl

Page 44

Tuz, parlatıcı ve deterjan kullanımı• Sadece bulaşık makinesi tuzu, parlatıcısıve deterjanı kullanın. Diğer ürünlercihazınıza zarar verebilir.• Suyu s

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przez

Page 46 - TÜRKÇE 46

• Doğru miktarda deterjan kullanılmalıdır.Sepetlerin boşaltılmasıDaha iyi kurutma sonuçları almakiçin tabakları çıkartmadan öncecihazın kapağını birka

Page 47

Filtrelerin yanlış konumlanması,tatmin edici olmayan yıkamasonuçlarına ve cihazın zarargörmesine neden olabilirGiriş hortumu filtresinin temizlenmesi1

Page 48 - TÜRKÇE 48

Dış temizlik• Cihazı yumuşak, nemli bir bezletemizleyin.• Sadece nötr deterjanlar kullanın.• Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizlemebezlerini veya ç

Page 49

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz suyla dolmuyor.Ekranda görüntülenir.• Su musluğunun açık olduğundan emin olun.• Su besleme basıncının

Page 50 - TÜRKÇE 50

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz sigortayı attırıyor.• Evinizde tek bir sigortaya bağlı olan cihazların hepsineaynı anda yeterli amper t

Page 51

Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar ıslak.• En iyi kurutma performansı için, DryPlus seçeneğini et-kinleştirin ve AutoOpen seçeneğini ayarlayın.•

Page 52 - TÜRKÇE 52

Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar, iç hazne ve ka-pağın içinde kireç kalıntılarıvar.• Tuz seviye ayarı düşük, tuz doldurma uyarı göstergesi-ni k

Page 53 - TÜRKÇE 53

Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz

Page 54 - TÜRKÇE 54

seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden

Page 55 - TÜRKÇE 55

• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal

Page 56 - TÜRKÇE 56

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal

Page 57 - Tüketicinin Seçimlik Hakları

• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.

Page 58 - IKEA GARANTİSİ

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

117884330-A-032017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939311-1

Page 62

centrum serwisowym w celu wymianywęża dopływowego.Eksploatacja• Nie siadać ani nie stawać naotworzonych drzwiach urządzenia.• Detergenty do zmywarki s

Page 63

Opis urządzenia54679 8 12 23111 10 1Najwyżej położone ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Z

Page 64 - AA-1939311-1

5Przycisk wyboru programu (w dół)6Przycisk ExtraHygiene7Przycisk DryPlus8Przycisk RESET9WskaźnikiWskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.W

Comments to this Manuals

No comments