RENODLADPLTR
Program Stopień zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP6 4)• Dowolne • Zmywanie wstępneP7 5)• Średnie• Naczynia stoło-we i sztućce• Zmywanie
Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności
Włączanie opcji ExtraHygieneNacisnąć przycisk – zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Jeśli opcja nie jest zgodna z wybranymprogramem, wskaźnik pozostajew
Twardość wodyStopnie niemiec-kie (°dH)Stopnie francu-skie (°fH)mmol/l Stopnie Clar-kaPoziom zmiękczaniawody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46
Ustawienie fabryczne: poziom 4.Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika
Sygnał dźwiękowy może być równieżemitowany po zakończeniu programu.Domyślnie sygnał ten jest włączony, alemożna go wyłączyć.Ponadto sygnał jest emitow
Wyłączanie opcji AutoOpenUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i przytrzymać i
3Wlać 1 litr wody dozbiornika soli (tylkoza pierwszymrazem).4Wsypać 1 kg soli dozbiornika soli.5UWAGA! Podczas napełnianiazbiornika soli może się z ni
Codzienna eksploatacja1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru progr
3. Naciskać lub , aż nawyświetlaczu pojawi się numerwybranego programu. Przez około 3sekundy wyświetlany będzie numerprogramu, a następnie czas trw
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
Wskazówki i poradyInformacje ogólneStosowanie się do poniższych wskazówekpomoże zapewnić optymalne efekty praniai suszenia podczas codziennej eksploat
Ładowanie koszyPrzykłady załadunku koszyprzedstawiono w dołączonejbroszurze.• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty, które są przystosowane dozmywania
Czyszczenie filtrów1Upewnić się, żewokół krawędziosadnika nieznajdują się resztkiżywności anizanieczyszczenia.2CBA3W celu wyjęciafiltrów (B) i (C)nale
3Wyczyścić filtr wężadopływowego.4Czyszczenie górnego ramieniaspryskującegoZaleca się regularne czyszczenie górnegoramienia spryskującego, aby uniknąć
temu zapobiec, zaleca się uruchomieniedługich programów co najmniej dwarazy w miesiącu.• Aby zapewnić optymalną pracęurządzenia, zaleca się stosowanie
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełnia sięwodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Sprawdzić, czy zawór
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wyzwala auto-matyczny wyłącznik.• Wydajność prądowa instalacji jest niewystarczająca
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa-nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy-niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł
POLSKI 4TÜRKÇE 33
zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsię własnością IKEA.Jakie działania
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechnicznego obowiązujących w innympańs
PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 33Güvenlik talimatları 34Ürün tanımı 37Kontrol paneli 37Programlar 38Seçenekler 40Ayarlar 41İlk kullanımdan önce 45Günlü
– çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd
• Anma değeri plakasındakiparametrelerinin ana güç kaynağınınelektrik gücüne uygun olduğunda eminolun.• Her zaman doğru monte edilmiş,darbeye dayanıkl
Servis• Cihaz onarımı için Yetkili Servis iletemasa geçin. Sadece orijinal yedekparça kullanılmasını tavsiye ederiz.• Yetkili Servis ile temasa geçtiğ
Ürün tanımı54679 8 12 23111 10 1En üstteki püskürtme kolu2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Hava menfezi8Parl
5Program tuşu (aşağı)6ExtraHygiene tuşu7DryPlus tuşu8RESET tuşu9GöstergelerGöstergelerGösterge AçıklamaBitiş göstergesi.Parlatıcı uyarı göstergesi. Pr
Program Kirlilik derecesiBulaşıkların türüProgram aşamaları ФункціїP5• Hafif kirli• Cam eşyalar vehassas bulaşıklar• 45 °C'de yıkama• Durulama• K
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 8Panel sterowania 8Programy 9Opcje 11Ustawienia 12Prze
Program 1)Su(l)Tüketim(kWsaat)Süre(dakika)P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler v
Eğer seçenek seçili programa uygundeğilse, gösterge yanmaz.Ekranda güncellenmiş program süresigösterilir.ExtraHygiene seçeneği program için geçerlideğ
Alman derecesi(°dH)Fransız derecesi(°fH)mmol / l Clarke dere-cesiSu yumuşatma düze-neği seviyesi23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3
• , , ve göstergelerisöner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir: örn. = seviye 4.– Parlatıcı yardı
• göstergesi yanıp sönmeye devameder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir: = Sesli sinyal açık.3. Ayarı değiştirmek için tuşuna basın. = Se
İlk kullanımdan önce1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, sukaynağının sertliği ile uyumlu olupolmadığını kontrol edin. Uyumludeğilse, su yumuşatıcını
Parlatıcı gözünün doldurulması1 23AParlatıcı "MAX"işaretine ulaşıncayakadar parlatıcıgözünü doldurun.Dökülen parlatıcıyı,aşırı köpükoluşması
4. Deterjanı ekleyin.5. Bulaşığın tipine ve kirlilik derecesinegöre doğru yıkama programınıayarlayın ve başlatın.Deterjan kullanımı1 2213303045Program
Geri sayım çalışırken gecikme süresiniarttırabilirsiniz fakat program seçimini veseçenekleri değiştiremezsiniz.Geri sayım sona erdiğinde, program başl
Tuz, parlatıcı ve deterjan kullanımı• Sadece bulaşık makinesi tuzu, parlatıcısıve deterjanı kullanın. Diğer ürünlercihazınıza zarar verebilir.• Suyu s
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przez
• Doğru miktarda deterjan kullanılmalıdır.Sepetlerin boşaltılmasıDaha iyi kurutma sonuçları almakiçin tabakları çıkartmadan öncecihazın kapağını birka
Filtrelerin yanlış konumlanması,tatmin edici olmayan yıkamasonuçlarına ve cihazın zarargörmesine neden olabilirGiriş hortumu filtresinin temizlenmesi1
Dış temizlik• Cihazı yumuşak, nemli bir bezletemizleyin.• Sadece nötr deterjanlar kullanın.• Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizlemebezlerini veya ç
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz suyla dolmuyor.Ekranda görüntülenir.• Su musluğunun açık olduğundan emin olun.• Su besleme basıncının
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz sigortayı attırıyor.• Evinizde tek bir sigortaya bağlı olan cihazların hepsineaynı anda yeterli amper t
Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar ıslak.• En iyi kurutma performansı için, DryPlus seçeneğini et-kinleştirin ve AutoOpen seçeneğini ayarlayın.•
Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar, iç hazne ve ka-pağın içinde kireç kalıntılarıvar.• Tuz seviye ayarı düşük, tuz doldurma uyarı göstergesi-ni k
Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz
seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden
• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal
• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
62
117884330-A-032017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1939311-1
centrum serwisowym w celu wymianywęża dopływowego.Eksploatacja• Nie siadać ani nie stawać naotworzonych drzwiach urządzenia.• Detergenty do zmywarki s
Opis urządzenia54679 8 12 23111 10 1Najwyżej położone ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Z
5Przycisk wyboru programu (w dół)6Przycisk ExtraHygiene7Przycisk DryPlus8Przycisk RESET9WskaźnikiWskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.W
Comments to this Manuals