BEJUBLADHYLLADFRIT
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre(fils bleu et marron).Description de l'appareilVue d'
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Réglage de l'he
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l'aide de la clé torx. La clé torx estfournie dans
Fonction du four UtilisationGril avec ventila-teurPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaillesur un seul niveau. Également pour gratiner
Touche Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indicateur de chauffeLorsque vous activez
Pour la Durée réglez d'abord lesminutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis les minutes.Un signal sonore retentit
Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails
5. Appuyez sur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêter lesignal sonore.6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise
Vous pouvez aussi utiliser les railstélescopiques avec les plaquesou les plats fournis avecl'appareil.AVERTISSEMENT!Reportez-vous auchapitre « De
Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cel
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Tableau de cuissonQuantité(kg)Mets Fonction Niveau Température(°C)Durée (min)1 Porc / Agneau 2 180 100 - 1101 Veau / Bœuf 2 190 70 - 1001.2 Poulet / L
• Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez unchiffon doux additionné d'eau chaudesavonneuse.• Si vous avez des
N'ouvrez pas la porte avant lafin du processus. Celal'annulerait. Dès que le fouratteint une certaine température,la porte est automatiqueme
5Désengagez lesystème deverrouillage pourretirer les panneauxde verre intérieurs.690°Faites pivoter lesdeux fixations de90° et retirez-les deleurs log
AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez lefusible avant de remplacerl'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt
Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 57 lType de four Four encastrableMasseBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 60350-
votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette gara
• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les ra
FRANÇAIS 4ITALIANO 37
de cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisineIKEA ;• les
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni di sicurezza 37Istruzioni di sicurezza 39Installazione 42Descrizione del prodotto 43Preparazione al primo utilizzo 43Utilizzo quoti
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questaapparecc
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util
dispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiudere completamente la portadell'appar
Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,
Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.A
Descrizione del prodottoPanoramica21013458119121234761Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola della temp
display visualizza e "12:00". "12"lampeggia.1. Premere o per impostare l'oracorrente.2. Premere per confermare. Quest
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola
Funzione forno ApplicazioneScongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.La manopola della temperatura deve essere in posi-zione di spento.Ros
Funzioni del timerTabella funzioni orologioFunzione orologio ApplicazioneIMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferi-ment
Impostazione del CONTAMINUTI1. Premere ripetutamente fino a che e "00" non lampeggiano sul display.2. Premere o per impostare ilCONTAM
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
1. Premere :• quattro volte – il display visualizza latemperatura interna impostata cheviene aggiornata ogni 10 secondi.• cinque volte – il display v
Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniLa Sicurezza bambini evita l'attivazioneaccidentale dell'apparecchiatura.Durante la puliz
ricicla costantemente il vapore. Conquesto sistema è possibile cucinare in unambiente pieno di vapore, mantenendoil cibo soffice all'interno e cr
Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Pesce 2 190 30 - 401 Peperoni o pomodoriripieni/Patate arrosto2 190 5
1Sfilare dapprima laguida di estrazionedalla paretelaterale tirandola inavanti.221Estrarre la parteposteriore delsupporto ripianodalla paretelaterale
Il promemoria pulizia si spegne:• terminata la funzione Pirolisi.• premendo e contemporaneamente mentrePYR lampeggia sul display.Pulizia della porta
721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere i pannelliin vetro, uno allavolta. Iniziare dalpannello superiore.Pulire i pannelli in v
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico ospegnere l'interruttore principale.Lampadina posteriore1. Ruotare la calotta di vetro in sensoantior
Problema Causa possibile SoluzioneIl display indica "C2". Si desidera avviare la fun-zione Pirolisi o Scongela-mento, ma non è stata toltala
Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...
extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand
Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 57 lTipo di forno Forno a incassoMassaBEJUBLAD002.451.9237.5 kgHYLLAD302.451.9538.6 kgEN 60350-1 -
riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.G
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
65
67
867304261-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838114-4
• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la prise secteur.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTI
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap
enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destin
Comments to this Manuals