MIRAKULÖSGBDE
Before first useWarning! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and removable shelfsupports from the appliance.Refer to "
Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.Daily useWarning! Refer to Safetychapters.Retractable knobsTo use the appliance, press
Oven function ApplicationGrilling with Fan To roast larger meat joints or poultry with bones on 1shelf position. Also to make gratins and to brown.Bre
ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Heat-up indicatorWhen you activate an oven
For Duration first you set the minutesand then the hours, for End first you setthe hours and then the minutes.An acoustic signal sounds for 2 minu
Caution! Only use the coretemperature sensor supplied withthe appliance, or genuinereplacement parts.1. Set the oven function and the oventemperature.
With telescopic runners you can put in andremove the shelves more easily.Caution! Do not clean thetelescopic runners in thedishwasher. Do not lubricat
The Automatic switch-off doesnot work with the functions: coretemperature sensor, Duration,End.Residual heat indicatorWhen you deactivate the applianc
Initially, monitor the performance when youcook. Find the best settings (heat setting,cooking time, etc.) for your cookware,recipes and quantities whe
• Clean all accessories after each use andlet them dry. Use a soft cloth with warmwater and a cleaning agent.• If you have nonstick accessories, do no
To stop Pyrolysis before it iscompleted, turn the knob for theoven functions to the off position.When Pyrolysis is completed, the displayshows the tim
721First lift carefullyand then removethe glass panels oneby one. Start fromthe top panel.Clean the glass panels with water andsoap. Dry the glass pan
Caution! Always hold thehalogen lamp with a cloth toprevent grease residue fromburning on the lamp.1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses fro
Problem Possible cause RemedyThe display shows "C2". You want to start the Pyroly-sis or the Defrost function,but you did not remove thecore
Technical informationTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth480 mm361 mm416 mmArea of baking tray 1438 cm²Top heating element 2300 WBottom
EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.Energy savingThe a
this will not extend the guarantee period forthe appliance,Which appliances are not covered by theIKEA five (5) years guarantee?The range of appliance
• Cost for carrying out the initialinstallation of the IKEA appliance.However, if an IKEA service provider orits authorized service partner repairs or
SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 31Montage 34Gerätebeschreibung 35Vor der ersten Inbetriebnahme 35Täglicher Gebrauch 37U
ENGLISH 4DEUTSCH 29
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindernohne Aufsicht erfolgen.• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht st
• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtungeine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von derSpannungsversorgung vorhanden sein.• Verwenden
• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri
Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke
WARNUNG! Stromschlaggefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleic
GerätebeschreibungGesamtansicht711895412331 4256101Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Elektronischer Programmspeicher4Temperaturwahlknopf5Grillelement6
Sobald die Anzeige der Softwareversionerlischt, zeigt das Display und„12:00“ an. "12“ blinkt.1. Drücken Sie zur Einstellung der aktuellenUhrzei
Täglicher GebrauchWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Versenkbare KnöpfeDrücken Sie zum Benutzen des Geräts aufden versenkbaren Knopf. Der Knopf
Ofenfunktion AnwendungBrot und PizzabackenZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stär-keren Bräunung und einem knusprigen Boden. StellenSie
TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Before first use 10Daily use 11Clock functions 13Using the accesso
Einstellen der Dauer und des Endeswährend des Garvorgangs1. Drücken Sie die Taste wiederholt, bisdas Display oder anzeigt. oder blinkt im Disp
ausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht hat.Zwei Temperaturen sind einzustellen:• Die Backofentemperatur.• Die Kerntempe
• Viermal - Das Display zeigt alle 10Sekunden abwechselnd dieeingestellte und die aktuelleKerntemperatur an.• Fünfmal - Das Display zeigt alle 10Sekun
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Höchststufe 1.5Nach der automatischen Abschaltzeitmüssen Sie das Gerät
Garen von Fleisch und Fisch• Setzen Sie beim Garen von Speisen mithohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein,damit keine hartnäckigen Flecken imBackofen ve
Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwasReinigun
Starten Sie die Pyrolyse nicht,wenn Sie die Backofentür nichtvollständig geschlossen haben.ACHTUNG! Verwenden Sie dasKochfeld nicht während derPyrolys
1Klappen Sie dieBackofentür ganzauf, und greifen Siean die beidenTürscharniere.2Heben Sie dieHebel der beidenScharniere an, undklappen Sie sie nachvor
Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen.Berühren Sie den bedruckten Bereich desDekorrahmens (B) nach der Montage, umsich zu vergewissern, dass er s
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backof
• Children of less than 3 years should be kept away unlesscontinuously supervised.General Safety• Only a qualified person must install this appliance
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wirdnicht ausgeführt. Die Tür istnicht richtig geschlossenoder die T
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Seriennummer (S.N.) ...Technische DatenTechnische DatenAbmessunge
Backofentyp Einbau-BackofenGewicht 38.4 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen
speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
59
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
867318341-C-242015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411273-3
• Be careful when you open the appliancedoor while the appliance is in operation.Hot air can release.• Do not operate the appliance with wethands or w
The appliance becomes very hot and hotair is released from the front coolingvents.• Pyrolitic cleaning is a high temperatureoperation that can release
Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s
Comments to this Manuals