IKEA KULINARISK 20245209 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK 20245209. IKEA KULINARISK Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KULINARISK
CZ
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKCZHU

Page 2

Před prvním použitímUPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.Viz

Page 3 - MAGYAR 29

Denní používáníUPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.DisplejA B CA) Pečicí funkceB) TeplotaC) ČasTlačítkaTlačítko Funkce PopisZap/Vyp Slouží k vypnutí

Page 4 - Bezpečnostní informace

Nastavení funkce troubyKdyž nastavíte funkci trouby,symbol teploty bliká. Tentosymbol znázorňuje zvyšováníteploty ve spotřebiči.Jakmile spotřebič do

Page 5

Funkce trouby PoužitíPečení chleba apizzyK pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavýspodek, na jedné úrovni. Když používáte tuto funkci,sniž

Page 6 - Bezpečnostní pokyny

UPOZORNĚNÍ! Nevkládejte dotrouby žádné jídlo, dokud sefunkce rychlého zahřátínedokončí.1. Nastavte funkci trouby. Je-li to nutné,změňte teplotu.2. Sti

Page 7

12Na displeji se zobrazí symbol nastavenéfunkce hodin. Po uplynutí nastaveného času,začne symbol blikat a na dvě minuty zaznízvukový signál.U funkce T

Page 8 - ČESKY 8

Symbol bliká a na displeji je zobrazenavýchozí teplota středu masa (60 °C).6. Stiskněte nebo k nastavení teplotystředu masa. Nastavení se automa

Page 9 - ČESKY 9

Doplňkové funkcePoužití funkce dětské bezpečnostnípojistkyTrouba musí být vypnutá.Jestliže je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky, troubunelze

Page 10 - Před prvním použitím

Tipy a radyVšeobecné informace• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohyroštů ve spotřebiči se počítají zdola.• Tento spotřebič je vybaven speciálnímsyst

Page 11 - ČESKY 11

Množství(kg)Jídlo Funkce Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)1,5 Kachna 2 220 120 - 1504 Krůta 2 180 210 - 2401 Ryby 2 190 45 - 60- Švestkový koláč 2 1

Page 13 - ČESKY 13

1Odtáhněte předníčást drážek na roštyod stěny trouby.221Odtáhněte zadníkonec drážek narošty od stěnytrouby a vytáhněteje ven.Drážky na rošty instalujt

Page 14 - ČESKY 14

Po dokončení funkce pyrolýzy se na displejizobrazí denní čas. Dvířka trouby zůstanouzamčená. Jakmile spotřebič vychladne,zazní zvukový signál a dvířka

Page 15 - Použití příslušenství

721Skleněné panelynejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej jeden podruhém vytáhněte.Začněte od vrchníhopanelu.Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. S

Page 16 - ČESKY 16

POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis

Page 17 - Doplňkové funkce

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte a

Page 18 - ČESKY 18

Napětí 230 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 12Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu KULINARISK 202.452.09

Page 19 - ČESKY 19

automaticky vypnou po uplynutí 90% nastaveného času. Ventilátor aosvětlení nadále pracují.• Uchování teploty jídla - chcete-li využítzbytkové teplo k

Page 20 - ČESKY 20

Na co se nevztahuje záruka?• Na normální opotřebení a odření.• Na poškození způsobené úmyslně nebonedbalostí, nedodržením návodu kpoužití, nesprávnou

Page 21 - ČESKY 21

Budeme rádi, když se obrátíte napoprodejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětlení instalacespotřebiče IKEA do určenéhokuchyňs

Page 22 - ČESKY 22

TartalomBiztonsági információk 29Biztonsági utasítások 31Üzembe helyezés 34Termékleírás 35Az első használat előtt 35Napi használat 36Órafunkciók 39Tar

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 29

Page 24 - ČESKY 24

• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatosfelügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.Általános biztonság• A készülék üzembe hel

Page 25 - ČESKY 25

Biztonsági utasításokÜzembe helyezésVIGYÁZAT! A készüléket csakképesített személy helyezhetiüzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot• Ne helyez

Page 26 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

HasználatVIGYÁZAT! Sérülés-, égés-,áramütés- és robbanásveszély.• A készüléket kizárólag háztartási célrahasználja.• Ne változtassa meg a készülék műs

Page 27

• Amennyiben sütőtisztító aeroszolthasznál, tartsa be a tisztítószercsomagolásán feltüntetett biztonságiutasításokat.Pirolitikus tisztításTűz- és égés

Page 28 - ČESKY 28

• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek éskedvenc állatok készülékben rekedését.• Csomagolóanyagok:A csomagolóanyag környezetbarát ésúj

Page 29 - Biztonsági információk

TermékleírásÁltalános áttekintés896754123215431Kezelőpanel2Elektronikus programkapcsoló3A húshőmérő szenzor aljzata4Grill5Sütőlámpa6Ventilátor7Polctar

Page 30 - Általános biztonság

Az idő módosítása1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nem kezd.2. A vagy gombot nyomja meg apontos idő beállítására.12Körü

Page 31 - Biztonsági utasítások

KijelzőA B CA) SütőfunkcióB) HőmérsékletC) Idővezérelt szárításGombokGomb Funkció MegnevezésBe / ki A sütő be- és kikapcsolásához.Kiválasztás A sütőfu

Page 32

A ° szimbólum villog.2. Nyomja meg a vagy gombot ahőmérséklet módosításához.SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásVilágítás A sütőlámpa bekapcsolása sü

Page 33

Sütőfunkció AlkalmazásHús Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez.Melegen tartás Az étel melegen tartásához.Pirolitika A sütő kitisztítása. A m

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Instalace 8Popis spotřebiče 9Před prvním použitím 10Denní používání 11Funkce hodin 14Použití přísluš

Page 35 - MAGYAR 35

Óra funkció AlkalmazásPercszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással akészülék működésére.Időtartam A sütési idő beállítása

Page 36 - MAGYAR 36

Tartozékok használataVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.A húshőmérő szenzor használataA húshőmérő szenzor a húsmaghőmérsékletét méri. Am

Page 37 - MAGYAR 37

szimbólum villog. Két percen áthangjelzés hallható.7. A hangjelzés kikapcsolásához nyomjameg bármelyik gombot.8. Kapcsolja ki a készüléket.9. Húzza k

Page 38 - MAGYAR 38

Amíg a Gyerekzár aktív, nemlehet használni a készüléket. Asütő ajtaja reteszelődik aGyerekzár funkcióbekapcsolásakor.A Gyerekzár funkció aktiválásaNyo

Page 39 - MAGYAR 39

Hasznos tanácsok és javaslatokÁltalános tudnivalók• A készülék öt polcszinttel rendelkezik. Apolcszintek számozása a készülék aljátólfelfelé történik.

Page 40 - MAGYAR 40

Mennyi-ség (kg)Étel Funkció Polcmagas-ságHőmérséklet(°C)Idő (perc)1 - 1.5 Csirke 2 200 70 - 851.2 Nyúl 2 175 60 - 801.5 Kacsa 2 220 120 - 1504 Pulyka

Page 41 - Tartozékok használata

Rozsdamentes acél vagy alumíniumkészülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot használjon.Puha ronggyal törölje szárazra.Soha ne használjonac

Page 42 - MAGYAR 42

KiegészítőfunkcióMegnevezésP1 Ha a sütő eny-hén szennye-zett. A folya-mat időtarta-ma: 1 ó 30 pP2 Ha a sütő erő-sen szennye-zett. A folya-mat időtarta

Page 43

5Oldja ki areteszelőrendszertaz üveglapokkiszereléséhez.690°A két rögzítőtforgassa el 90°-kal,majd húzza kiazokat a helyükről.721Először emelje megóva

Page 44 - MAGYAR 44

VIGYÁZAT! Áramütésveszély! Alámpa cseréje előtt kapcsolja lea hálózati biztosítékot /kisautomatát.Forró lehet a sütővilágítás izzójaés üvegbúrája.FIGY

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahuspotřebiče.Všeobec

Page 46

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá-sodott.Cserélje ki az izzót.Túl hosszú időbe telik azételek elk

Page 47 - MAGYAR 47

Műszaki információkMűszaki adatokMéretek (belső)SzélességÁllíthatóMélység480 mm355 mm417 mmSütőtepsi területe 1438 cm²Felső fűtőelem 2300 WAlsó fűtőel

Page 48

EN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - A teljesítménymérésére szolgáló módszerek.Energ

Page 49 - MAGYAR 49

Milyen készülékekre nem vonatkozik azöt (5) éves IKEA garancia?A LAGAN nevű készülékekre és az IKEAáruházban 2007. augusztus 1. előtt vásároltkészülék

Page 50 - MAGYAR 50

• A készülék nem háztartási célúhasználata, tehát például professzionálishasználat esetén.• Szállítási károsodások. Ha az ügyfélszállítja a terméket o

Page 51 - MAGYAR 51

A gyorsabb szervizelésérdekében azt javasoljuk, hogy ajelen kézikönyv végén találhatótelefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig aszervizelendő kész

Page 52 - MAGYAR 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

Bezpečnostní pokynyInstalaceUPOZORNĚNÍ! Tento spotřebičsmí instalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebi

Page 57

867304238-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-720212-3

Page 58

• Pokud je spotřebič v provozu, buďte přiotevírání jeho dvířek opatrní. Může dojítk uvolnění horkého vzduchu.• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlh

Page 59

• Pečlivě si pročtěte všechny pokynyohledně pyrolytického čištění.• Držte děti z dosahu spotřebiče běhemchodu pyrolytického čištění.V průběhu této fun

Page 60 - AA-720212-3

Elektrická instalaceUPOZORNĚNÍ! Elektrickouinstalaci smí provádět pouzekvalifikovaná osoba.Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodr

Comments to this Manuals

No comments