IKEA LFC223/92 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LFC223/92. IKEA LFC223/92 Handleiding [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
FC223/92
PT
ES
NL
GR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FC223/92

LAGANFC223/92PTESNLGR

Page 2

Conselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processo decongelação, eis alguns conselhos:• A quantidade máxima de alimentos quepodem se

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46

Importante Tenha cuidado para nãodanificar o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpeza de superfícies decozinhas contêm químicos que podem a

Page 4 - Informações de segurança

5. Deixe todas as portas abertas para evitarcheiros desagradáveis.Se o armário for mantido ligado, peça a al-guém para o verificar esporadicamente, pa

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para o fri-gorífico.A saída de água está obstruí-da.Limpe a saída da água. Os produtos evitam que aágua

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Dados técnicosDimensões Altura 1750 mmLargura 595 mmProfundidade 632 mmVolume (líquido) Frigorífico 223 LitrosCongelador 92 LitrosSistema de descong

Page 7 - Primeira utilização

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão ea frequência indicadas na placa de dadoscorrespondem à fonte de alimentação domés-tica

Page 8 - PORTUGUÊS 8

O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho, quetenham sido causadas por defeitos de fabricoou de material a partir da

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Esta restrição não se aplica ao trabalho isentode falhas executado por um especialista qua-lificado utilizando as nossas peças originaispara adaptar o

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Índice de materiasInformación sobre seguridad 18Funcionamiento 20Primer uso 21Uso diario 21Consejos útiles 23Mantenimiento y limpieza

Page 11 - PORTUGUÊS 11

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Page 13 - PORTUGUÊS 13

• Siempre que sea posible, la parte posteriordel producto debe estar contra una pared,para evitar que se toquen las partes calien-tes (compresor, cond

Page 14 - Instalação

Importante Si la temperatura ambiente eselevada o el aparato está totalmente lleno yse ha ajustado a las temperaturas más bajas,puede mantenerse en m

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardaralimentos de distintostamaños, los estantesde la puerta se puedencolocar a diferentes al-tura

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Producción de cubitos de hieloEste electrodoméstico va provisto de una ban-deja para producir cubitos de hielo.1. Rellene la bandeja con agua.2. Ponga

Page 17 - PORTUGUÊS 17

• El hielo, si se consume inmediatamente des-pués de retirarlo del compartimento conge-lador, puede provocar quemaduras porcongelación en la piel.• Es

Page 18 - ESPAÑOL 18

Descongelación del congeladorSiempre se forma un poco de escarcha en losestantes del congelador y en torno al compar-timento superior.Importante Desc

Page 19 - ESPAÑOL 19

Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apo-yado en el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sob

Page 20 - ESPAÑOL 20

Si después de las comprobaciones anterioresel aparato no funciona correctamente, pón-gase en contacto con el centro de servicio téc-nico más cercano.

Page 21 - ESPAÑOL 21

Importante Consulte las instrucciones demontaje para la instalación.UbicaciónPara garantizar el mejor rendimiento, instaleel aparato alejado de fuent

Page 22 - ESPAÑOL 22

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantía deIKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5) añosa partir de la fecha de compra a IKEA, a me

Page 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 18NEDERLANDS 32ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46

Page 24 - ESPAÑOL 24

• Reparaciones realizadas por un centro deservicio técnico no autorizado por el pro-veedor o en las que no se hayan utilizadopiezas originales.• Repar

Page 25 - ESPAÑOL 25

Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea válida.Observe también que el re

Page 26 - ESPAÑOL 26

InhoudVeiligheidsinformatie 32Bediening 34Het eerste gebruik 35Dagelijks gebruik 35Nuttige aanwijzingen en tips 37Onderhoud en reinigin

Page 27 - ESPAÑOL 27

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar

Page 28 - ESPAÑOL 28

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak h

Page 29 - ESPAÑOL 29

De exacte instelling moet echter gekozen wor-den rekening houdend met het feit dat de tem-peratuur in het apparaat afhankelijk is van:• de omgevingste

Page 30 - ESPAÑOL 30

Verplaatsbare schappenDe wanden van dekoelkast zijn voorzienvan een aantal gelei-ders zodat de schap-pen op de gewensteplaats gezet kunnenworden.Het p

Page 31 - ESPAÑOL 31

Belangrijk! In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langeris uitgevallen dan de duur die op de kaart mettechnische kenmerke

Page 32 - Veiligheidsinformatie

• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plas-tic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdichtzijn.• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het a

Page 33 - NEDERLANDS 33

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer alsde compressormotortijdens normale werk-ing stopt, automatischvan de verdamper vanhet koelvak verw

Page 34 - NEDERLANDS 34

ÍndiceInformações de segurança 4Funcionamento 6Primeira utilização 7Utilização diária 7Sugestões e conselhos úteis 9Manutenção e limpez

Page 35 - NEDERLANDS 35

5. Laat alle deuren op een kier staan om devorming van onaangename geurtjes tevoorkomen.Als uw apparaat aan blijft staan, vraag daniemand om het zo nu

Page 36 - NEDERLANDS 36

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen het wa-ter om in de wateropvangbakte lopen.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet

Page 37 - NEDERLANDS 37

Technische gegevensAfmetingen Hoogte 1750 mmBreedte 595 mmDiepte 632 mmVolume (netto) Koelkast 223 LiterVriezer 92 LiterOntdooisysteem Koelkast aut

Page 38 - NEDERLANDS 38

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoer-stekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluithet apparaat dan

Page 39 - NEDERLANDS 39

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dit uit-sluitend ter eigen

Page 40 - NEDERLANDS 40

• het apparaat en de installatie ervan vol-doen aan de technische specificaties vanhet land waarin aanspraak gemaakt wordtop de garantie;• het apparaa

Page 41 - NEDERLANDS 41

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 46Λειτουργία 49Πρώτη χρήση 49Καθημερινή χρήση 50Χρήσιμες συμβουλές 52Φροντίδα και καθάρισμα 53Τι να

Page 42 - NEDERLANDS 42

• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρούτης συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο μευψηλό επίπεδο περιβαλλοντι

Page 43 - NEDERLANDS 43

Φροντίδα και καθαρισμός• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστετη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τρο‐φοδοσίας από την πρίζα.• Μην καθαρίζετε τη συσκ

Page 44 - NEDERLANDS 44

ΛειτουργίαΕνεργοποίησηΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δε‐ξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.ΑπενεργοποίησηΓια να

Page 45 - NEDERLANDS 45

• Durante o transporte e a instalação do apa-relho, certifique-se de nenhum dos compo-nentes do circuito refrigerante está danifi-cado.Se o circuito r

Page 46 - Πληροφορίες ασφαλείας

Καθημερινή χρήσηΑξεσουάρΔίσκος αυγώνx1Δίσκος πάγουx1Ξύστραx1ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η συσκευή αυτήπωλείται στη Γαλλία.Σύμφωνα με τους κα‐νονισμούς πουισχύουν σε

Page 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

Όταν θέλετε να το τοποθετήσετε ξανά στηνκατάψυξη, σηκώστε λίγο το μπροστινό μέροςτου καλαθιού για να το εισάγετε στον κατα‐ψύκτη. Μόλις ξεπεράσετε

Page 48 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48

Χρήσιμες συμβουλέςΣυμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην τηναφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότιείναι απολύτως απα

Page 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

Συμβουλές για την αποθήκευσηκατεψυγμένων τροφίμωνΓια βέλτιστη απόδοση της συσκευής αυτής:• βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες διατήρησηςτων κατεψυγμένων τρ

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50

Απόψυξη του καταψύκτηΠάντα θα δημιουργείται μικρή ποσότητα πά‐γου στα ράφια του καταψύκτη και γύρω απότον πάνω θάλαμο.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κάντε απόψυξη τουκατα

Page 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατάτη διάρκεια της κανονικής χρήσης(συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού).Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ συσκευή κάνει

Page 52 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΥπάρχει ροή νερού στοδάπεδο.Η έξοδος του νερού απόψυ‐ξης δεν ρέει στο δίσκο εξάτμι‐σης πάνω από το συμπιεστή.Συνδέ

Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

Τα τεχνικά στοιχείαβρίσκονται στην πινα‐κίδα τεχνικών στοι‐χείων στην εσωτερικήαριστερή πλευρά τηςσυσκευής και στην ετι‐κέτα ενέργειας.Εγκατάστα

Page 54 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54

διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στηναποτροπή ενδεχόµενων αρνητικώνσυνεπειών για το περιβάλλον και τηνανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσανδιαφορετικά ν

Page 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, η βλά‐βη που προκλήθηκε από τη μη τήρηση τωνοδηγιών χρήσης, από εσφαλμένη εγκατά‐σταση ή από σύνδεση σε εσφαλμένη η

Page 56 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56

• Retire o aparelho da embalagem e verifi-que se tem danos. Não ligue o aparelho seestiver danificado. Comunique imediata-mente os possíveis danos ao

Page 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

• η συσκευή τηρεί και έχ ει εγκατασταθεί σύμ‐φωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγησης καιτις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειρι‐δίου Χρήστη.Αποκλειστική

Page 58 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380100-1210620312-01-092009

Page 62

Para utilizar o aparelho, proceda do seguintemodo:• rode o regulador de temperatura para de-finições inferiores para obter a frescura mí-nima.• rode o

Page 63

Raspador de gelox1Importante Este aparelho évendido em França.De acordo com os re-gulamentos em vigorneste país, tem de es-tar equipado com umdisposit

Page 64 - 210620312-01-092009

Os números indicam os tempos de armazena-mento em meses para os respectivos tipos dealimentos congelados. A validade do valor su-perior ou inferior do

Comments to this Manuals

No comments