IKEA LFCF186/44 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LFCF186/44. IKEA LFCF186/44 Handleiding [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FCF186/44

LAGANFCF186/44PTESNLGR

Page 2

Sugestões e conselhos úteisConselhos para poupar energia• Não abra muitas vezes a porta nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Se a tempe

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

• tenha a certeza que os alimentos conge-lados são transferidos do supermercadopara o congelador no tempo mais curtopossível.• Não abra muitas vezes a

Page 4 - Instruções de segurança

Descongelar o congeladorVai sempre formar-se uma certa quan-tidade de gelo nas prateleiras do con-gelador e em redor do compartimento su-perior.Import

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Problema Possível causa Solução O aparelho não tem alimen-tação. Não existe tensão natomada.Ligue um aparelho eléctricodiferente à tomada.Contacte um

Page 6 - PORTUGUÊS 6

1. Retire o pa-rafuso datampa dalâmpada.2. Retire atampa dalâmpada.3. Substitua alâmpadapor outracom a mesma potência e especialmen-te concebida para

Page 7 - PORTUGUÊS 7

PosicionamentoEste aparelho pode também ser instaladonum ambiente interior seco e com boa ven-tilação (garagem ou cave) mas, para umdesempenho óptimo,

Page 8 - PORTUGUÊS 8

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 9 - PORTUGUÊS 9

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviç

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Impor

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Índice de materiasInstrucciones de seguridad 19Descripción del producto 21Funcionamiento 22Primer uso 23Uso diario 23Consejos útiles 25Mant

Page 13 - PORTUGUÊS 13

• El circuito refrigerante del aparato con-tiene isobutano (R600a). Es un gas natu-ral con un gran nivel de compatibilidadmedioambiental, aunque es in

Page 14 - Dados técnicos

• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda don

Page 15 - PORTUGUÊS 15

2 3 4851 671Estantes2Compartimento congelador3Regulador de temperatura e ilumina-ción interior4Compartimento para queso y huevoscon tapa5Caja de almac

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Importante Si la temperatura ambiente eselevada o el aparato está totalmente llenoy se ha ajustado a las temperaturas másbajas, puede mantenerse en ma

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardaralimentos de distin-tos tamaños, los es-tantes de la puertase pueden colocar adiferentes altu

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Consejos útilesConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estrictamen-te necesario.• Si la tempe

Page 19 - ESPAÑOL 19

• Comprobar que el comerciante ha man-tenido los productos congelados correc-tamente almacenados.• Procurar que los alimentos congeladospasen de la ti

Page 20 - ESPAÑOL 20

Importante Descongele el congelador sólocuando la capa de escarcha alcance ungrosor de unos 3 a 5 mm.Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:1. Ap

Page 21 - ESPAÑOL 21

Problema Causa posible Solución El aparato no recibe corrien-te. No hay voltaje en la tomade red.Conecte otro aparato eléctricoa la toma de red.Llame

Page 22 - ESPAÑOL 22

1. Extraiga eltornillo de lacubierta dela bombilla.2. Retire la cu-bierta de labombilla.3. Cambie labombillapor otra dela misma potencia (la potencia

Page 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 19NEDERLANDS 34ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

Page 24 - ESPAÑOL 24

ColocaciónEste aparato también se puede instalar enun lugar seco y bien ventilado (garaje o só-tano), aunque para un funcionamiento ópti-mo se recomie

Page 25 - ESPAÑOL 25

cibo original es necesario como prueba decompra para validar la garantía. Cualquierreparación efectuada en el aparato duran-te el periodo de garantía

Page 26 - ESPAÑOL 26

• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el producto a su do-micilio o a otra dirección, IKEA no se haráresponsable de los daño

Page 27 - ESPAÑOL 27

Importante ¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y el documento im-prescindible para que la garantía sea váli-da. Observe también que el r

Page 28 - ESPAÑOL 28

InhoudVeiligheidsvoorschriften 34Beschrijving van het product 36Bediening 37Het eerste gebruik 38Dagelijks gebruik 38Nuttige aanwijzingen en t

Page 29 - ESPAÑOL 29

• Gebruik geen andere elektrische appa-raten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koel-kasten, tenzij ze voor dit doel goedge-keurd zijn door de fabrikant.•

Page 30 - ESPAÑOL 30

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stek-ker uit het stopcontact voordat u onder-houdshandelingen verricht.• Maak het apparaat

Page 31 - ESPAÑOL 31

2 3 4851 671Legplateaus2Vriesruimte3Thermostaatknop en binnenverlichting4Boter en kaasvak met deksel5Variabel bewaarvak6Flessenrek7Fruit en groentelad

Page 32 - ESPAÑOL 32

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 33 - ESPAÑOL 33

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewarenvan voedselpakket-ten van verschillendeafmetingen mogelijkte maken, kunnen deschappen op ver-schillende

Page 34 - Veiligheidsvoorschriften

ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 6Funcionamento 7Primeira utilização 8Utilização diária 8Sugestões e conselhos úteis 10M

Page 35 - NEDERLANDS 35

Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Page 36 - NEDERLANDS 36

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederfthet snel en kan het niet opnieuw wordeningevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant a

Page 37 - NEDERLANDS 37

2. Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen kranten-papier en leg het op een koele plaats.3. Laat de deur open staan.4. Na afl

Page 38 - NEDERLANDS 38

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje brandt niet. Het lampje is stuk. Raadpleeg "Het lampje ver-vangen".De compressor werktcontinu

Page 39 - NEDERLANDS 39

5. Draai de schroef van de afdekking vanhet lampje vast.6. Steek de stekker in het stopcontact.7. Open de deur. Controleer of het lampjegaat branden.D

Page 40 - NEDERLANDS 40

OpstellingDit apparaat kan ook in een droge, goedgeventileerde binnenruimte (garage of kel-der) geïnstalleerd worden, maar voor debeste prestatie kunt

Page 41 - NEDERLANDS 41

den worden uitgevoerd, wordt de garantie-periode van het apparaat niet verlengd,dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen.Welke apparatuur valt niet ond

Page 42 - NEDERLANDS 42

• Transportschade. Indien het apparaatdoor een klant naar zijn huis of een an-der adres vervoert, kan IKEA niet aan-sprakelijk gesteld worden voor eve

Page 43 - NEDERLANDS 43

Belangrijk! Om u sneller van dienst tekunnen zijn, advi-seren wij u de specifieketelefoonnummers te bellen die aan het eindvan deze handleiding vermel

Page 44 - NEDERLANDS 44

ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια 49Περιγραφή προϊόντος 52Λειτουργία 52Πρώτη χρήση 53Καθημερινή χρήση 53Χρήσιμες συμβουλές 55Φροντίδα και καθά

Page 45 - NEDERLANDS 45

• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito refrigerante do apare-lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental, qu

Page 46 - NEDERLANDS 46

• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευέςή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυν-ση της διαδικασίας ξεπαγώματος.• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συ-σκευ

Page 47 - NEDERLANDS 47

• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτάστον καταψύκτη εφόσον δημιουργείταιπίεση στο δοχείο, το οποίο μπορεί ναεκραγεί, προκαλώντας ζημιές στη συ-σκευή.• Τα

Page 48 - NEDERLANDS 48

Περιγραφή προϊόντοςΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουρ-γίας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.2 3 4851 671Ράφια αποθήκευσης2Θάλαμος καταψύκτη3Ρυθμισ

Page 49 - Οδηγίες για την ασφάλεια

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευήείναι εντελώς φορτωμένη και έχειρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες,ίσως λειτουργε

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50

Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατήη αποθήκευση συ-σκευασιών τροφί-μων διαφόρων με-γεθών, τα ράφια τηςπόρτας μπορούν νατοποθετούνται σ

Page 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Χρήσιμες συμβουλέςΣυμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μηντην αφήνετε ανοικτή για περισσότεροαπό ότι είναι απολύτως απα

Page 52 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52

• είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομη-νία κατάψυξης σε κάθε συσκευασίαώστε να μπορείτε να συνάγετε το χρόνοαποθήκευσης.Συμβουλές για την αποθήκευσηκα

Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά ηοπή αποστράγγισης του νερού από τονπάγο στη μέση του καναλιού του θαλάμουψύξης ώστε να αποτρέπεται η υπερχείλι

Page 54 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ συσκευή κάνει θό-ρυβο.Η συσκευή δεν στηρίζεταισωστά.Ελέγξτε εάν η συσκευή είναισταθερή (όλα τα πόδια πρέ-πει να βρίσκον

Page 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΥπάρχει ροή νερούστο δάπεδο.Η έξοδος του νερού απόψυ-ξης δεν ρέει στο δίσκο εξά-τμισης πάνω από το συ-μπιεστή.Συνδέστε τη

Page 56 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56

InstalaçãoImportante Para efectuar a ligaçãoeléctrica, siga atentamente as instruçõesfornecidas no parágrafo específico.• Retire o aparelho da embalag

Page 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

Τεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις προϊό-ντος Ύψος 1404 χιλιοστάΠλάτος 545 χιλιοστάΒάθος 604 χιλιοστάΌγκος (καθαρός) Ψυγείο 184 ΛίτραΚαταψύκτης 44 Λίτρ

Page 58 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58

Κλιματική κατη-γορίαΘερμοκρασία περι-βάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σ

Page 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Ποιες συσκευές δεν καλύπτονται μετην εγγύηση πέντε (5) ετών της IKEA;Η σειρά συσκευών με το όνομα LAGANκαι όλες οι συσκευές που αγοράστηκανστην IKEA π

Page 60 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60

• Η φθορά στα παρακάτω μέρη: υαλοκε-ραμική επιφάνεια, βοηθητικά εξαρτήμα-τα, καλάθια για μαχαιροπίρουνα καιπιατικά, σωλήνες παροχής και απο-στράγγισης

Page 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

– τις συνδέσεις στις παροχές ενέρ-γειας: ηλεκτρικού ρεύματος (εφόσονη συσκευή παρέχεται χωρίς ρευμα-τολήπτη και καλώδιο), νερού και αε-ρίου καθώς αυτέ

Page 62 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 62

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499722-3200384513-B-422012

Page 66

2 3 4851 671Prateleiras de armazenamento2Compartimento do congelador3Regulador da temperatura e luz interi-or4Compartimento com tampa para man-teiga e

Page 67

Importante Se a temperatura ambiente foralta ou se o aparelho estivercompletamente cheio e estiver definidopara as temperaturas mais baixas, podefunci

Page 68 - 200384513-B-422012

Posicionar as prateleiras da portaPara permitir o ar-mazenamento deembalagens de ali-mentos de várias di-mensões, as prate-leiras da porta po-dem ser

Comments to this Manuals

No comments