FRAMTIDHGC6TGBDEFRIT
Warning! Installation process must followthe laws, ordinances, directives andstandards (electrical safety rules andregulations, proper recycling in a
is disposed of correctly, you will help preventpotential negative consequences for theenvironment and human health, which couldotherwise be caused by
• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-structions, incorrect installation or by con-nection to the wrong vo
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA appli-ance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 19Was tun, w
Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz
GerätebeschreibungAusstattung Kochmulde125145 mm145 mm210/120 mm265/170 mm4 31 Einkreis-Kochzone 1.200 W2 Ovale Bräterzone 1.500/2.400 W3 Einkreis-Koc
Kochstufenan-zeigeBeschreibungKindersicherung ist inBetriebSicherheitsabschaltungist aktivRestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme!
Die Kindersicherung kann damit für einen ein-zelnen Kochvorgang ausgeschaltet werden,und sie bleibt danach weiter aktiv.Schalten Sie das Kochfeld ein
• Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschal-ten, um die Restwärme zu nutzen• Topfboden und Kochzone sollten gleichgroß sein.Reinigung und PflegeWarnung!
Versuchen Sie, die Ursache des Problems he-rauszufinden und das Problem selbst zu behe-ben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie
Wichtig! Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenschränken oder anderenMöbelstücken sind wie in derMontageanleitung beschrieben einzuhalten.B
für das Recycling von elektrischen undelektronischen Geräten abgegeben werdenmuss. Durch Ihren Beitrag zum korrektenEntsorgen dieses Produkts schützen
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die G
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauft undin ein anderes EU-Land mitgenommen wer-den, stehen die Kundendienstleistungen imRahmen d
SommaireConsignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 30Entretien et nettoyage 30E
Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-magé pendant le transport. Ne branchezjamais un appareil endommagé. Le caséchéant, c
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson125145 mm145 mm210/120 mm265/170 mm4 31 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de cuisson ovale
Indicateur du ni-veau de cuissonDescriptionLa zone de cuisson estencore chaudeLa sécurité enfants estactivéeL'arrêt de sécurité estactivéVoyant d
Il vous est possible de désactiver la sécuritéenfants pour procéder à une cuisson ; la fonc-tion Sécurité enfants se réactivera dès la cuis-son termin
ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 25ITALIANO 42
Conseils utilesLors de l'activation d'une zone de cuissonou d'une montée en température très ra-pide, des vibrations peuvent se produir
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionLes zones de cuisson nese mettent pas en fonc-tionnement ou ne fonc-tionnent p
de bien vouloir prendre en compte cette re-commandation !InstallationLe fabricant ne pourra être tenu pour respon-sable en cas de dommages corporels o
Le dispositif de déconnexion doit obligatoire-ment être incorporé dans le câblage fixe. Dansle cas d'une installation fixe, le raccordementau rés
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-ter de la date d'achat de
• Les réparations qui n'ont pas été effectuéespar des techniciens de service après-ventedésignés et/ou un partenaire contractuelautorisé ni celle
Important Pour que nous puissions vousfournir un service rapide et compétent, nousvous conseillons d'utiliser les numéros detéléphone spécifique
Litiges éventuelsEn cas de difficulté vous avez la possibilité,avant toute action en justice, de rechercherune solution amiable, notamment avec l’aide
Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l'acheteuragissant en qualité de consommateur à comp-ter de la date d'achat d
• Les dommages tels que, entre autres, le vol,la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, ladécoloration à la lumière, les brûlures, l’hu-midité ou la
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if… 8Technical dat
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défautde conformité se prescrit par deux ans àcompter de la délivrance du bien. »• Art. L. 211-5. « Pour êtr
Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LELIVRET DE GARANTIE !Ils vous seront nécessa
IndiceInformazioni per la sicurezza 42Descrizione del prodotto 44Utilizzo quotidiano 45Consigli e suggerimenti utili 47Pulizia e cura 4
• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform
Descrizione del prodottoSuperficie di cottura125145 mm145 mm210/120 mm265/170 mm4 31 Zona di cottura a circuito singolo 1200 W2 Zona ovale multiuso 15
Display livello dipotenzaDescrizioneÈ inserita la sicurezzabambiniLo spegnimento di sicu-rezza è attivoDisplay del calore residuoAvvertenza Il calore
La sicurezza bambini può essere disattivataper una singola operazione di cottura termi-nata la quale il blocco ritorna attivo.Accendere il piano cottu
Consigli e suggerimenti utiliQuando si accende una zona di cottura,può essere udibile un breve ronzio. Que-sto fenomeno è tipico delle zone di cottura
Problema Possibile causa RimedioSul display del livello dipotenza compare il sim-bolo accompagnatoda un numero.Errore nel sistema elettronico. Stacca
Avvertenza Rischio di lesioni a causadella corrente elettrica.• Il morsetto di rete è alimentato con tensioneelettrica.• Togliere tensione al morsett
• Risk of burns! Cooking zones and accessibleparts become hot during use.Warning! If the surface is cracked, switchoff the appliance to avoid possibi
Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-siva discre
Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il Servizio AssistenzaIKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401691-1892930181-D-092009
1 3 4 578261 to increase , or to decrease the heatsettings2 Heat setting indicator3Cooking zones' indicators of Timer 4Timer display: 00 to 99
Switching the outside ring on and offSwitch the inside ring before you switch on theoutside ring by touching for 1-2 seconds.Repeat the procedure to
Heat setting Automatic switch off after - 6 hours - 5 hoursHeat setting Automatic switch off after4 hours - 1.5 hoursHelpful hints and tipsWhen a cook
Problem Possible cause RemedyThe residual heat indica-tor is not displaying any-thing.The cooking zone was only on fora short time and is therefore no
Comments to this Manuals