FRAMTIDFC323/78GBDEFRIT
Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• Do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator.• Do cover or wrap
Warning! The accessories and parts ofthe appliance are not suitable forwashing in a dishwasher.Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regula
What to do if…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshooting
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower temper
InstallationCaution! Read the "SafetyInformation" carefully for your safetyand correct operation of the appliancebefore installing the appli
Levelling When placing the appliance ensure that itstands level. This can be achieved by twoadjustable feet at the bottom in front.Environmental conce
What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appli-ance, which have been caused by faultyconstruction or material faults from the
Area of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EU coun-try, the services will be provided in theframework of
InhaltSicherheitshinweise 18Bedienfeld 21Erste Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 24Reinigung und Pflege 25
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n
Bedienfeld1 2 31 VentilatortasteVentilatoranzeige2 TemperaturwählerTaste Fast Freeze3 Anzeige Fast FreezeEinschalten des GerätesWarnung! Entfernen Sie
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
LuftkühlungDer Ventilator mit dynamischer Luftküh-lungsfunktion kühlt Lebensmittel schnell undgleichmäßig.Er kann durch Drücken des Ventilator-Taste(s
EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer Schale für dieHerstellung von Eiswürfeln ausgestattet.1. Füllen Sie die Schale mit Wasser.2. Stellen Sie
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,dass sie keinen Kontakt mit Gefriergutbekommen, da diese sonst antau
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal-ten Chemikalien, die den im Gerät verwen-deten Kunststoff angreifen können. Aus die-sem Grund ist es empfehl
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht aus-geglichen worden.Kontrollieren Sie, ob das
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-rät ist zu niedrig/zuhoch.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhe
MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" vor derAufstellung des Geräts sorgfältig durch, umGefahren für Sie selbst zu verme
ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34ITALIANO 50
Distanzstücke hintenIm Zubehörbeutel befinden sich zwei Dis-tanzstücke, die wie in der Abbildung ge-zeigt angebracht werden müssen.Lockern Sie dazu di
IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser
SommaireConsignes de sécurité 34Bandeau de commande 36Première utilisation 37Utilisation quotidienne 38Conseils utiles 39Entretien et nettoy
• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil à l'arrêt et débranchez-le.• N'utilisez pas d'obj
3 Voyant Fast FreezeMise en marcheAvertissement Si un autocollant estcollé et présent à l'intérieur ducompartiment congélateur, retirez-le.Branch
Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Clayettes amoviblesLes glissières se trou-vant sur les paroisde la cuve vous per-mettent
Pour congeler des aliments frais, activez lafonction Fast Freeze au moins 24 heuresavant de placer les denrées à congelerdans le compartiment congélat
ContentsSafety information 4Control panel 6First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do if… 12Technical
tion moins élevée de façon à permettreun dégivrage automatique et, par consé-quent, des économies de courant.Conseils pour la réfrigération de denrées
Entretien et nettoyageAttention Débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et vider l'appareiI, faites vé-rifier régulièrement son bon fonctionnementpour év
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dansle réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau est obstrué.Nettoyez l&ap
Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 1800 mmLargeur 695 mmProfondeur 661 mmVolume net Réfrigérateur 323 litresCongélateur 78 litresSystème
charnières face au mur. Calez soigneuse-ment l'appareil en agissant sur les pieds ré-glables.EmplacementCet appareil peut être également installé
Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à leplacer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l'avant del
uve d'achat. Les réparations effectuées souscouvert de la garantie ne prolongent pas ladurée de garantie, ni pour l'appareil nipour les pièc
• L'utilisation de l'appareil dans un envi-ronnement non domestique (par exemplepour un usage professionnel).• Dommages dus au transport. Si
Important Pour que nous puissions vousfournir un service rapide et compétent, nousvous conseillons d'utiliser les numéros detéléphone spécifiques
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
IndiceInformazioni per la sicurezza 50Pannello dei comandi 52Primo utilizzo 53Utilizzo quotidiano 54Consigli e suggerimenti utili 55Pulizia
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire
2 Regolatore temperaturatasto Fast Freeze3 spiaFast FreezeAccensioneAvvertenza Togliere, se presente,l'etichetta incollata nella parte internadel
Utilizzo quotidianoAccessoriPortauovax1Vaschetta delghiacciox1Ripiani mobiliLe guide presentisulle pareti del frigo-rifero permettono diposizionare i
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione Fast Freeze almeno 24 ore primadi introdurli nel vano congelatore.Spostare il ripiano presente nel
consentire lo sbrinamento automatico eridurre il consumo energetico.Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• No
e la ricarica devono pertanto essere effet-tuate esclusivamente da tecnici autorizzati.Avvertenza Gli accessori e icomponenti dell'apparecchio no
Cosa fare se…Attenzione Prima della ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non descrittenel presente manuale dev
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono al-l'acqua di scorrere nell'appo-sito collettore.Evitare di disporre gli alimen
• Unpack the appliance and check if thereare damages on it. Do not connect theappliance if it is damaged. Report possi-ble damages immediately to the
Dati tecniciDimensioni Altezza 1800 mmLarghezza 695 mmProfondità 661 mmVolume netto Frigorifero 323 litriCongelatore 78 litriSistema di sbrina-mento
fetto livellamento dell'apparecchiatura sonoprovvisti alcuni piedini regolabili.Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere insta
Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Per correggere gli eventualidislivelli è possibile regolare in altezza idue
razione effettuata nell'ambito della garan-zia non estende il periodo di garanzia perl'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ri-cambio.Ele
• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti
Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380097-2222351493-A-072011
Switching onWarning! Remove, if present, theremovable label stuck on the inside ofthe freezer compartment.Insert the plug into the wall socket.Switchi
Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass sh
Place the fresh food to be frozen on thatshelf.The maximum amount of food that can befrozen in 24 hours is specified on the ratingplate, a label locat
Comments to this Manuals