HÄFTIGTRUSKLT
Описание работыДисплейA+1 2 3 4 5 61Переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ»2Регулятор температуры морозильника3Кнопка индикации температурыхолодильника-морозильника4
• индикация температуры будетмигать, фон дисплея будеткрасным, будет звучать звуковойсигнал.2. Нажмите на кнопку Function длявыключения звукового сигн
При выборе конкретного значениятемпературы следует иметь в виду, чтотемпература внутри прибора зависитот:• температуры в помещении;• частоты открывани
1. Нажимайте на кнопку Function, покане отобразится соответствующийзначок.Замигает индикатор Shopping.2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите наOK.Появитс
x1Аккумуляторы холодаx2Передвижные полкиНа стенках холодильника установлен ряднаправляющих, позволяющих пожеланию размещать полки избезосколочного сте
Вентиляторное охлаждениеУстройство включается самостоятельно помере необходимости, например, с цельюбыстрого восстановления температурыпосле открывани
При необходимости хранения большогоколичества продуктов выньте из камерывсе ящики и корзины и положитепродукты непосредственно на стекляннуюполку; это
• Располагайте продукты так, чтобывокруг них мог свободноциркулировать воздух.Рекомендации по охлаждениюПолезные советы• Мясо (всех типов): Помещайте
• после размораживания продуктыбыстро портятся и не подлежатповторному замораживанию;• не превышайте время хранения,указанное изготовителем продуктов.
внутренних стенках, ни на продуктах необразуются наросты наледи.Отсутствие инея объясняется постояннойциркуляцией холодного воздуха внутриотделения, с
Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при-бора слишком высокая.Обратитесь к квалифициро-ванному электрику или вближайший
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает внутрь холо-дильника.Засорилось сливное от-верстие.Прочистите сливное отвер-стие.Пищевые
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВключена функция FastFreezing.См. Главу «Функция FastFreezing».Включена функцияShopping.См. Главу «Фу
Система размораживания Холодильник autoМорозильник autoКласс (число звезд)Время повышения температуры 21 часПроизводительность морозильника 8 кг/24 ч
Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт
существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9
менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо
Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл
ObsahBezpečnostné informácie 28Bezpečnostné pokyny 29Inštalácia 31Popis spotrebiča 32Prevádzka 33Prvé použitie 36Každodenné používanie 36Tipy a rady 3
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 28LIETUVIŲ 48
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elektri
LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Ods
Popis spotrebičaPrehľad výrobku1 235681012947111Chladenie ventilátorom2Osvetlenie LED3Priehradka na mliečne výrobky s vekom4Poličky na dverách5Polička
PrevádzkaDisplejA+1 2 3 4 5 61Vypínač ZAP/VYP2Regulátor teploty mrazničky3Tlačidlo ukazovateľa teploty vchladničke s mrazničkou4Displej5Tlačidlo Funct
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazíaktuálna teplota v mrazničke.3. Nastavte požadovanú teplotu (pozrite sičasť „Regulácia teploty“).VypnutieSpot
Stlačením tlačidla Function/Zrušenie alarmusa alarm zruší, na ukazovateli sa naniekoľko sekúnd objaví najvyššiadosiahnutá teplota.V tomto okamihu sa
Ak sa táto funkcia aktivujeautomaticky, nezobrazí sa ikonaventilátora (pozrite si časť„Každodenné používanie”).Aktivácia funkcie ventilátorazvýši spot
Umiestnenie poličiek na dverách21Poličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.Pri týchto úp
Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný nazmrazovanie čerstvých potravín a nadlhodobé uchovávanie mrazených a hlbokomrazených potrav
Rady pre chladenieUžitočné rady:• Mäso (všetky druhy): zabaľte dopolyetylénových vreciek a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvôli b
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 9Описание работы 10Первое использование 13Ежедневное
Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Pravidelné čistenieVybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:• Vnútro spotre
1. Vyberte všetky potraviny.2. Odmrazte, v prípade potreby3. Spotrebič a všetky časti príslušenstvavyčistite.4. Nechajte všetky dvere otvorené, aby sa
Problém Možné príčiny Riešenie Do spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Počkajte niekoľko hodín a po-tom opäť skontrolujte teplotu. Okolitá tepl
Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia Shop-ping.Funkciu Shopping vypnite ma-nuálne alebo počkajte, kým safunkcia
Zatvorenie dvierok1. Očistite tesnenia dvierok.2. V prípade potreby nastavte dvierka.Pozrite si časť „Inštalácia“.3. V prípade potreby vymeňte poškode
Technické informácie sa uvádzajú natypovom štítku na vnútornej ľavej stranespotrebiča a na štítku energetickýchparametrov.OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
vzťahuje záruka. Za týchto podmienok saaplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/EG) apríslušné miestne predpisy. Vymenené dielysa stanú vlastníctvom spol. IKEA.
Záruka IKEA vám poskytuje špecificképráva, ktoré sa môžu zhodovať alebopresahovať nároky vnútroštátnych práv,meniacich sa v závislosti od krajiny.Obla
TurinysSaugos informacija 48Saugos instrukcija 49Įrengimas 51Gaminio aprašymas 52Naudojimas 53Naudojant pirmą kartą 56Kasdienis naudojimas 56Patarimai
– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей.Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного
priestatuose, garažuose ar vynorūsiuose.• Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite užpriekinio krašto, kad nesubraižytumėtegrindų.Elektros prijungimasĮSPĖ
Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektros
Gaminio aprašymasProduktų apžvalga1 235681012947111Vėsinimo ventiliatorius2Šviesdiodinė lemputė3Pieno produktų skyrius su dangteliu4Durelių šoninės le
NaudojimasValdymo skydelisA+1 2 3 4 5 61ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis2Šaldiklio temperatūros reguliatorius3Šaldytuvo-šaldiklio temperatūrosindikacijo
Ekrane kelias sekundes bus rodoma faktinėšaldiklio temperatūra.3. Nustatykite reikiamą temperatūrą (žr.„Temperatūros nustatymas“).IšjungimasSpauskite
• ekranas lieka apšviestas raudonai.Paspaudus Function / pavojaus signaloatkūrimo jungiklį, kelias sekundesindikatoriuje bus rodoma aukščiausiapasie
Naudojant pirmą kartąVidaus valymas1. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutralaus muilo nuplaukite prietaisov
Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukitešoninę lentyną į viršų, kol ji atsilaisvins (1),išimkite ją, pastumdami ją vidun (2), tadaperkelkite į norimą
Užšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jeijo ilgai nenaudojote, prieš dėdamiproduktus į šį skyrių leiskite prietaisui vei
• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į polietilenomaišelius ir sudėkite ant stiklinės lentynosvirš daržovių stalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktus toki
изготовителем, авторизованным сервисным центром илиспециалистом с равнозначной квалификацией.Указания по безопасностиУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбо
Netraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpuso vidujeesančių vamzdelių ir (arba)kabelių.Vidaus niekada nevalykitevalomosiomis priemonėmis,šveiči
Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukasne
Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast Free-zing.Žr. „Funkcija Fast Freezing“.Įjungta funkcija Shopping. Žr. „Funkcija Shopping“.P
Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktų tempera-tūra per aukšta.Prieš sudėdami maisto pro-duktus, juos atvėsinkite ikikambario temperatūr
Plotis 540 mmIlgis 552 mmTalpa (neto) Šaldytuvas 228 lŠaldiklis 64 lAtitirpinimo sistema Šaldytuvas autoŠaldiklis autoVertinimas žvaigždutėmisSaugus
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtųprietaisų kartu su kitomis buitinėmisatliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietosatliekų surinkimo punktą arba susisiek
• Netyčinei žalai, padarytai pašaliniaisdaiktais arba medžiagomis, valant arbaatkemšant filtrus, kanalizacijos sistemasarba skalbimo/plovimo priemonių
Norėdami, kad mes užtikrintume jumsgeriausią pagalbą, prieš kreipdamiesi įmus, atidžiai perskaitykite montavimoinstrukciją ir (arba) šios informacinės
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существует рискполучения травмы, ожога,поражения электрическимтоком или пожара.• Не изменяйте параметры данногоприбора.• Не поме
70
71
222370588-B-462015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1165660-3
УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Выбор места установкиПри установке см. указания посборке.Для обеспечения оптим
Описание изделияОбзор изделия1 235681012947111Вентилятор охлаждения2Светодиодная подсветка3Отделение для молочных продуктов скрышкой.4Дверные полки5По
Comments to this Manuals