RENLIGFWM6CZHU
Tlačítko funkce Multitab Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat pouze jednu z funkcí.Rozsvítí se příslušná kontrolka.• Automatické snížení rychlosti ods
• Zásuvku vyndejte. V místě označenémšipkou zatlačte na zásuvku směrem ven(PUSH), a snáze ji tak vyndáte.Klapka je sklopená dolů a vy si přejetepoužít
Popis jednotlivých pracích cyklů, povo-lené kombinace pracích programů amožností viz kapitola „Prací programy“.Pozor Pokud voličem programu otočíteza
Přerušení programuProbíhající program přerušíte stisknutím tla-čítka 4; příslušná zelená kontrolka začneblikat.Opětovným stisknutím tohoto tlačítka pr
Zaschlé mastné skvrny: navlhčete terpentý-nem. Oblečení položte na měkkou látku.Skvrnu vytírejte ručně pomocí bavlněné lát-ky.Rez: použijte kyselinu š
Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuBAVLNA90°-60°-40°-30°-StudenáBílá a barevná bavl-na (n
Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuJEMNÉ40°-30°-Stu-denáJemné prádlo: např.záclony.Hlavní
Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuODSTŘEDĚNÍ Samostatnéodstředění pro ručněprané prádlo
Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. Náplň1)DostupnéFunkceKomorapracího prostředkuMINIPRO-GRAM30°Syntetické a jemnéprádlo. Pro lehce za-
Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřeba vo-dy (litry)Přibližná dél-ka programu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní programy pro bavlnu Stand
•Odstraňte všechny zbytky pracíhoprostředku pomocí tvrdého kartáče.• Všechny demontované části dávkovačepracího prostředku vyčistěte pod pro-udem vody
•v případěpotřeby dejtekryt filtru zpět dosprávné polohy.•otevřete kryt filtrua zasuňte filtrzpět;Filtr je vložený správně, pokud je uka-zatel na jeho
Nebezpečí zamrznutíPokud je spotřebič instalován na místě, kdemohou teploty klesnout pod 0 °C, odstraňtenásledujícím způsobem ze spotřebiče vše-chnu z
Problém Možná příčina ŘešeníPřívodní hadice je přiskřípnutá ne-bo ohnutá (červená kontrolka tla-čítka 4 bliká).Zkontrolujte připojení přívodní ha-dice
Problém Možná příčina ŘešeníPřívodní nebo vypouštěcí hadice jepoškozená.Vyměňte ji za novou (správný kódnáhradního dílu se dozvíte u po-prodejního ser
Technické údajeRozměry Šířka (cm) 59,6Výška (cm) 84,5Hloubka (cm) 53,7 max.Tlak přívodu vody 1)MinimálníMaximální0,5 barů (0,05 MPa)8 barů (0,8 MPa)Ba
Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr
Na co se nevztahuje záruka?• Na normální opotřebení a odření.•Na poškození způsobené úmyslně nebonedbalostí, nedodržením návodu k pou-žití, nesprávnou
2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebi-če IKEA do určeného kuchyňského ná-bytku IKEA. Tento servis neposkytujevysvětlení týkající se:– celkové ins
TartalomjegyzékBiztonsági információk 29Termékleírás 32Kezelőpanel 33Első használat 35Napi használat 35Hasznos javaslatok és tanácsok 39Moso
ČESKY 4MAGYAR 29
• Ha a készüléket télen szállítják, amikor akülső hőmérséklet nulla fok alatt van,szállítás után hagyja a készüléket 24óráig szobahőmérsékleten, és cs
• Ne mosson a készülékben olyan ruhada-rabokat, amelyek illékony benzintermé-kekkel érintkeztek. Amennyiben illékonytisztítófolyadékokat használt, a k
Termékleírás11 23451Mosószer adagoló fiók2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Állítható lábakMosószer adagoló fiók Rekesz a főmosáshoz használt mosópor
KezelőpanelAz alábbi képen a kezelőpanel látható. A programválasztót, a gombokat és a jelzőfé-nyeket ábrázolja. Ezeket a megfelelő számok jelzik a köv
Szimbólumtáblázat =Csecsemő = Extra öblítés = Vasaláskönnyítő = Főmosás = 5 ing = Késleltetett indítás = Miniprogram Programválasztó gomb Lehetővé te
Többfunkciós gomb A gomb megnyomásával az opciók közül csak egyet válasz-that. A megfelelő visszajelző világít.• Automatikus centrifugasebesség-csökke
• Vegye ki a mosószer-adagoló fiókot. Afiók kivételének megkönnyítéséheznyomja kifelé a fiók szélét a nyíllal(PUSH) jelzett helyen.A terelőlap alsó ál
A mosási ciklusok leírását, a mosásiprogramok és opciók közötti megfele-lőséget lásd a "Mosási programok" rész-ben.Figyelem Ha ön a készülék
Ha nem megfelelő opciót választott, a 4-esgomb beépített piros jelzőfénye 3-szor fel-villan.Opció vagy futó program módosításaBizonyos opciókat lehet
Hasznos javaslatok és tanácsokA ruhanemű szétválogatásaKövesse az egyes ruhaneműn található mo-sási jelképeket és a gyártó cég mosási út-mutatásait. A
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 7Ovládací panel 8Při prvním použití 10Denní používání 10Užitečné rady a tipy 13Mycí programy
MosogatóprogramokKérjük, vegye figyelembe a ruhanemű tisztítási címkéjén található szimbólumokat, ésannak megfelelően válassza ki a mosási programot.P
Program/hőmérsékleteRuhaneműtípusaCiklusleírásaMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóFunkciókMosószer-adagolóGYAPJÚ/KÉ-ZI MOSÁS40°-30°-Hid-egSpeciális
Program/hőmérsékleteRuhaneműtípusaCiklusleírásaMax. töltetCsökk. töltet1)VálaszthatóFunkciókMosószer-adagolóBABARUHÁK30° – HidegKülönleges programbaba
Fogyasztási értékekA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt vál-tozhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége
• Vegye ki a mosószer-adagoló fiókot.• A tisztítás meg-könnyítése érde-kében az adalék-szereknek fenn-tartott rekesz fel-ső része kivehető.• Távolítsa
•Vegye ki a szűrőt, és tisztítsa meg folyóvíz alatt.• Ha szükséges, ál-lítsa be újra adobot, hogy feltudja nyitni a szű-rő fedelét.• Nyissa fel újból
335°45°•Beszereléstől füg-gően jobbravagy balra for-gatással csavarjavissza a csövet akészülékre. A víz-szivárgás mege-lőzése érdekébenrögzítse megfe-
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA fő olvadóbiztosíték vagy a du-gaszban lévő biztosíték kiégett.Cserélje ki a biztosítékot, vagykapcsolja fel a megszak
Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz van a pad-lón:Túl sok mosószert vagy nem meg-felelő mosószert (túl sok hab kelet-kezik) használt a mosáshoz.Csökken
A modell leírása (MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Termékszám (PNC): ...S
•Po použití, čištění a údržbě pračku vždyodpojte od zdroje napájení a vypnětepřívod vody.Instalace•Připojení k vodovodní nebo elektrické sítismí prová
Elektromos csatlakoztatás• A készüléket kötelező földelni.•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplőelektromossági adatok megfelelnek-e aháztartási hál
hosszabbítja meg sem a készülék, sem az újalkatrészek garanciális időszakát.Milyen készülékekre nem vonatkozik azöt (5) éves IKEA garancia?A LAGAN nev
• Szállítási károsodások. Ha az ügyfél szál-lítja a terméket otthonába vagy egy máscímre, az IKEA nem felelős semmilyen ká-rért, ami a szállítás közbe
Egyéb segítségre van szüksége?Ha bármilyen olyan kérdése van, amelynem a készülékek szervizével kapcsolatos,kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruhá
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596922-1132927420-A-032012
• Nikdy nepoužívejte nový spotřebič, jestli-že jsou přívodní kabel, ovládací panel,pracovní plocha nebo podstavec poško-zené tak, že je vnitřek spotře
Popis spotřebiče11 23451Zásuvka dávkovače pracích prostředků2Ovládací panel3Držadlo dvířek4Typový štítek5Seřiditelné nožičkyZásuvka dávkovače pracích
Ovládací panelNásledující obrázek znázorňuje ovládací panel. Na ovládacím panelu naleznete voličprogramu, tlačítka a kontrolky. Na následujících stran
Tabulka symbolů = Dětské prádlo = Extra máchání = Snadné žehlení = Hlavní praní = 5 košil = Odložený start = Miniprogram Otočný volič programu Umožňu
Comments to this Manuals