RENGÖRABGRO
Как да зададем режим за избор напрограмаУредът е в режим за избор на програма,когато само индикаторът на програмата е включен.При активиране на уреда,
Немски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на омекотите-ля на вода
3. Натиснете , за да променитенастройката.• Индикатор за край изключен =Звуков сигнал изключен.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за дапотвърдите нас
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докатопълните резервоара за сол, отнего могат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това, следдопълването стартира
Използване на миялния препарат1 23AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, постав
3. Натиснете бутона на програмата,която искате да стартирате.Индикаторът на съответната програмасветва.4. Затворете вратата на уреда, за дастартирате
измива съдовете. Уверете се, чесъдовете не се допират или покриват.• Можете да използвате препарат засъдомиялна машина, препарат заизплакване и сол по
• Има сол и препарат за изплакване засъдомиялна машина (освен ако неизползвате мулти-таблетки за миене).• Предметите в кошниците са поставениправилно.
3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохваткатаобратно начасовниковатастрелка и гиизвадете. Извадетефилтър (B) и (C).Измийте филтритес вода.4От
• Не използвайте абразивни продукти,абразивни стъргалки илиразтворители.Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
Неизправност и код на аларма Възможно решениеУредът не се пълни с вода.• Индикаторът за край мига перио-дично по веднъж.• Прозвучава звуков сигнал пер
Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошурата з
Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши-ни.• Изтичане в отделението за
Техническа информацияПродуктова деноминация Изцяло интегрирана съдомиялна машинаРазмери Ширина / височина / дъл-бочина (мм)596 / 818 - 898 / 555Свързв
гаранционния срок за уреда или зановите части.Кой уред не се покрива от гаранциятаот пет (5) години на IKEA?Гамата уреди с наименование LAGAN ивсички
и/или упълномощени сервизнипартньори или при които саизползвани неоригинални части.• Ремонти, предизвикани от инсталация,която е дефектна или не отгов
потребителя" в тази книжка, преди да сеобърнете към нас.Как да ни намерите, ако се нуждаете отнашия сервизПроверете на последната страница натова
CuprinsInformaţii privind siguranţa 27Instrucţiuni de siguranţă 28Descrierea produsului 30Panou de comandă 30Programe 31Setări 32Înainte de prima util
Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,
Conexiunea la reţeaua electricăAVERTISMENT! Pericol deincendiu şi electrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27
• Când contactaţi centrul autorizat deservice verificaţi dacă aveţi disponibileurmătoarele informaţii pe care le găsiţipe plăcuţa cu date tehnice.Mode
IndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpulfuncţionării unui p
Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programu-luiValori de consum1)Durată(min)Consum decurent(kWh)Consum deapă(l) 5)Toate• Prespălare14 0.1 4
avea efecte nedorite asupraperformanţelor la spălare şi a aparatului.Cu cât conţinutul de substanţe minerale estemai mare, cu atât apa este mai dură.D
• Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.• Indicatorul începe să se aprindăintermitent. Numărul de clipiri indicănivelul curent setat.– De
Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentru aasigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea reze
5M A X+ 4 3 2 1 -Pentru reglareacantităţii de agentde clătire, rotiţiselectorul întrepoziţia 1 (cantitateminimă) şi poziţia 4(cantitate maximă).Ut
3APuneţi detergentulsau tabletacombinată încompartimentul (A).4BDacă programul despălare are o fazăde prespălare,introduceţi ocantitate mică dedeterge
Se poate mări durata întârzierii atuncicând este în desfăşurare o numărătoareinversă, însă nu se poate modificaselecţia programului.Atunci când numără
Utilizarea sării, agentului de clătire şi adetergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şidetergent pentru maşini de spălat vase.Alte produse
СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 5Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Настройки 9Преди първоначална употреба 12
Îngrijirea şi curăţareaAVERTISMENT! Înainte de aefectua operaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şi scoateţiştecherul din priză.Filtrele murdare
Curăţarea filtrului din furtunul dealimentare1Închideţi robinetulde apă.2ADeconectaţi furtunul.Rotiţi opritorul A însens orar.3Curăţaţi filtrul dinfur
Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăNu puteţi activa aparatul.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă există o sigu
Pentru coduri de alarmă care nu seregăsesc în tabel, contactaţi un centru deservice autorizat.Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt sati
Problemă Cauză posibilă şi soluţieSpumă anormală în timpulspălării.• Utilizaţi doar detergent pentru maşina de spălat vase.• Există scurgeri din dozat
Informaţii tehniceDenumirea produsului Maşină de spălat vase complet integratăDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adânci-me (mm)596 / 818 - 898 / 555Conexi
Cine va executa reparaţiile?Furnizorul de asistenţă IKEA va furnizaasistenţă prin centrele sale de asistenţă sauprin reţeaua de parteneri autorizaţi p
domiciliul propriu sau la o altă adresă,IKEA nu răspunde pentru nici un fel dedeteriorare care poate apărea pedurata transportului. Totuşi, dacă IKEAl
entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за п
50
51
156909560-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402741-4
• Не инсталирайте и не използвайтеуреда на места, където температуратае под 0 °C.• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени към уреда.• Уверете
• Уредът може да изпусне гореща пара,ако отворите вратичката по време напрограма.• Не поставяйте запалителни материалиили предмети, които са напоени с
Kомандно табло1 32 41Бутон за вкл./изкл.2Бутони за избор на програма3бутон Delay4ИндикаториИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Индикатор за
Програма Степен на за-мърсяванеТип зарежданеФази на програ-матаДанни 3а потреблението1)Време-траене(мин)Електрое-нергия(kWh)Вода(л)3)Пресни замър-сява
Comments to this Manuals