IKEA RENGÖRA 40299381 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RENGÖRA 40299381. IKEA RENGÖRA 40299381 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RENGÖRA
BG
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

RENGÖRABGRO

Page 2

Как да зададем режим за избор напрограмаУредът е в режим за избор на програма,когато само индикаторът на програмата е включен.При активиране на уреда,

Page 3 - ROMÂNA 27

Немски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на омекотите-ля на вода

Page 4 - Информация за безопасност

3. Натиснете , за да променитенастройката.• Индикатор за край изключен =Звуков сигнал изключен.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за дапотвърдите нас

Page 5 - Общи мерки за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докатопълните резервоара за сол, отнего могат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това, следдопълването стартира

Page 6

Използване на миялния препарат1 23AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, постав

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

3. Натиснете бутона на програмата,която искате да стартирате.Индикаторът на съответната програмасветва.4. Затворете вратата на уреда, за дастартирате

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

измива съдовете. Уверете се, чесъдовете не се допират или покриват.• Можете да използвате препарат засъдомиялна машина, препарат заизплакване и сол по

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

• Има сол и препарат за изплакване засъдомиялна машина (освен ако неизползвате мулти-таблетки за миене).• Предметите в кошниците са поставениправилно.

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохваткатаобратно начасовниковатастрелка и гиизвадете. Извадетефилтър (B) и (C).Измийте филтритес вода.4От

Page 11 - БЪЛГАРСКИ

• Не използвайте абразивни продукти,абразивни стъргалки илиразтворители.Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение

Page 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13

Неизправност и код на аларма Възможно решениеУредът не се пълни с вода.• Индикаторът за край мига перио-дично по веднъж.• Прозвучава звуков сигнал пер

Page 14

Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошурата з

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши-ни.• Изтичане в отделението за

Page 16

Техническа информацияПродуктова деноминация Изцяло интегрирана съдомиялна машинаРазмери Ширина / височина / дъл-бочина (мм)596 / 818 - 898 / 555Свързв

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

гаранционния срок за уреда или зановите части.Кой уред не се покрива от гаранциятаот пет (5) години на IKEA?Гамата уреди с наименование LAGAN ивсички

Page 18

и/или упълномощени сервизнипартньори или при които саизползвани неоригинални части.• Ремонти, предизвикани от инсталация,която е дефектна или не отгов

Page 19 - Отстраняване на неизправности

потребителя" в тази книжка, преди да сеобърнете към нас.Как да ни намерите, ако се нуждаете отнашия сервизПроверете на последната страница натова

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

CuprinsInformaţii privind siguranţa 27Instrucţiuni de siguranţă 28Descrierea produsului 30Panou de comandă 30Programe 31Setări 32Înainte de prima util

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Conexiunea la reţeaua electricăAVERTISMENT! Pericol deincendiu şi electrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27

Page 24

• Când contactaţi centrul autorizat deservice verificaţi dacă aveţi disponibileurmătoarele informaţii pe care le găsiţipe plăcuţa cu date tehnice.Mode

Page 25

IndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpulfuncţionării unui p

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programu-luiValori de consum1)Durată(min)Consum decurent(kWh)Consum deapă(l) 5)Toate• Prespălare14 0.1 4

Page 27 - Informaţii privind siguranţa

avea efecte nedorite asupraperformanţelor la spălare şi a aparatului.Cu cât conţinutul de substanţe minerale estemai mare, cu atât apa este mai dură.D

Page 28 - ROMÂNA 28

• Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.• Indicatorul începe să se aprindăintermitent. Numărul de clipiri indicănivelul curent setat.– De

Page 29

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentru aasigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea reze

Page 30 - ROMÂNA 30

5M A X+ 4 3 2 1 -Pentru reglareacantităţii de agentde clătire, rotiţiselectorul întrepoziţia 1 (cantitateminimă) şi poziţia 4(cantitate maximă).Ut

Page 31 - ROMÂNA 31

3APuneţi detergentulsau tabletacombinată încompartimentul (A).4BDacă programul despălare are o fazăde prespălare,introduceţi ocantitate mică dedeterge

Page 32 - ROMÂNA 32

Se poate mări durata întârzierii atuncicând este în desfăşurare o numărătoareinversă, însă nu se poate modificaselecţia programului.Atunci când numără

Page 33 - ROMÂNA 33

Utilizarea sării, agentului de clătire şi adetergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şidetergent pentru maşini de spălat vase.Alte produse

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 5Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Настройки 9Преди първоначална употреба 12

Page 35 - ROMÂNA 35

Îngrijirea şi curăţareaAVERTISMENT! Înainte de aefectua operaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şi scoateţiştecherul din priză.Filtrele murdare

Page 36

Curăţarea filtrului din furtunul dealimentare1Închideţi robinetulde apă.2ADeconectaţi furtunul.Rotiţi opritorul A însens orar.3Curăţaţi filtrul dinfur

Page 37

Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăNu puteţi activa aparatul.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă există o sigu

Page 38 - ROMÂNA 38

Pentru coduri de alarmă care nu seregăsesc în tabel, contactaţi un centru deservice autorizat.Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt sati

Page 39 - ROMÂNA 39

Problemă Cauză posibilă şi soluţieSpumă anormală în timpulspălării.• Utilizaţi doar detergent pentru maşina de spălat vase.• Există scurgeri din dozat

Page 40 - ROMÂNA 40

Informaţii tehniceDenumirea produsului Maşină de spălat vase complet integratăDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adânci-me (mm)596 / 818 - 898 / 555Conexi

Page 41 - ROMÂNA 41

Cine va executa reparaţiile?Furnizorul de asistenţă IKEA va furnizaasistenţă prin centrele sale de asistenţă sauprin reţeaua de parteneri autorizaţi p

Page 42 - ROMÂNA 42

domiciliul propriu sau la o altă adresă,IKEA nu răspunde pentru nici un fel dedeteriorare care poate apărea pedurata transportului. Totuşi, dacă IKEAl

Page 43 - ROMÂNA 43

entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ

Page 44 - ROMÂNA 44

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 45 - ROMÂNA 45

Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за п

Page 48

156909560-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402741-4

Page 49

• Не инсталирайте и не използвайтеуреда на места, където температуратае под 0 °C.• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени към уреда.• Уверете

Page 50

• Уредът може да изпусне гореща пара,ако отворите вратичката по време напрограма.• Не поставяйте запалителни материалиили предмети, които са напоени с

Page 51

Kомандно табло1 32 41Бутон за вкл./изкл.2Бутони за избор на програма3бутон Delay4ИндикаториИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Индикатор за

Page 52 - AA-1402741-4

Програма Степен на за-мърсяванеТип зарежданеФази на програ-матаДанни 3а потреблението1)Време-траене(мин)Електрое-нергия(kWh)Вода(л)3)Пресни замър-сява

Comments to this Manuals

No comments