IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN. IKEA LAGAN Vartotojo vadovas [pl] [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANRUSKLT

Page 2

Данные установки будут сохранены досвоего следующего измененияпользователем.Вызов режима выбора программыПрибор находится в режиме настройки,когда све

Page 3 - LIETUVIŲ 44

Градусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту (°dH)Градусы пофранцузскомустандарту (°fH);ммоль/л Градусы пошкалеКларкаУровень смягчителядля воды<4 &l

Page 4 - Содержание

Перед первым использованием1. Убедитесь, что установленныенастройки смягчителя для водысоответствуют уровню жесткостипоставляемой Вам воды. Впротивном

Page 5

Заполнение дозатора ополаскивателя1 23+-M A X45+-M A XAЕсли окошко (A)индикаторадозатораополаскивателястало прозрачным,наполните дозаторополаскивателе

Page 6 - Указания по безопасности

3AЗаполните дозатор(A) моющимсредством илипоместите в неготаблетированноемоющее средство.4BЕсли в программемойкипредусмотрен этаппредварительноймойки,

Page 7 - РУССКИЙ 7

Отмена программыНажмите и удерживайте кнопкупрограмм, пока прибор не перейдет врежим выбора программы.Убедитесь в наличии моющего средства вдозаторе м

Page 8 - РУССКИЙ 8

• В случае использованиятаблетированного моющего средстваможно воспользоваться функциейMultitab (если она имеется). Даннаяфункция улучшает результаты

Page 9 - РУССКИЙ 9

Уход и очисткаВНИМАНИЕ! Передвыполнением операций почистке и уходу выключитеприбор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.Грязные фильтры изасорен

Page 10 - РУССКИЙ 10

Неверная установка фильтровможет привести кнеудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.Очистка фильтра наливного шланга1Закройтеводопро

Page 11 - Заводские установки

Неисправность и код неисправности Возможное решениеПрибор не включается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнуравставлена в розетку электропитания.• Убед

Page 13

Проверив прибор, выключите и включитеприбор. Если неисправность появитсяснова, обратитесь в авторизованныйсервисный центр.Если коды неисправности не о

Page 14

Потребляемая мощность При оставлении вовключенном состоянии (Вт)0.50Потребляемая мощность В отключенном состоянии(Вт)0.501) Другие значения приведены

Page 15 - Полезные советы

ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.И

Page 16 - РУССКИЙ 16

• Расходные материалы и запчасти, втом числе батареи и лампочки;• Повреждения нефункциональных идекоративных деталей, не влияющихна нормальную работу

Page 17 - РУССКИЙ 17

Если изделие было куплено в однойстране ЕС и перевезено в другую странуЕС, гарантийное обслуживание будетпроизводиться на условиях, действующихво втор

Page 18 - РУССКИЙ 18

ObsahBezpečnostné informácie 25Bezpečnostné pokyny 26Popis spotrebiča 28Ovládací panel 28Programy 29Nastavenia 30Pred prvým použitím 31Každodenné použ

Page 19 - РУССКИЙ 19

• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka napríbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnejpolohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva

Page 20 - РУССКИЙ 20

• Uistite sa, že elektrické údaje uvedenéna typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy p

Page 21 - РУССКИЙ 21

• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v spotrebiči.Popis spotre

Page 22 - ГАРАНТИЯ IKEA

Ukazovateľ PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.ProgramyProgram Stupeň znečiste-niaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Ener

Page 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 25LIETUVIŲ 44

Page 24

NastaveniaRežim výberu programu a používateľskýrežimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program a vojsťdo používateľského režimu

Page 25 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Nemecké stupne(°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčovačavody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Nastavenie z výroby.2) Pri tejto ú

Page 26 - SLOVENSKY 26

3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodný ventil.5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžubyť stále vnútri spotrebiča, odstráňtespustením progra

Page 27 - SLOVENSKY

3+-M A X45+-M A XADávkovač leštidlanaplňte, keď jeukazovateľ leštidla(A) svetlý.6M A X+ 4 3 2 1 -Dávkovanie leštidlanastavíte otočenímvoliča dávko

Page 28 - SLOVENSKY 28

3AUmývací prostriedokalebo kombinovanúumývaciu tabletupridajte dopriehradky (A).4BAk má programfázu predumývania,pridajte malémnožstvoumývaciehoprostr

Page 29 - SLOVENSKY 29

Koniec programuPo skončení programu sa rozsvietiukazovateľ .1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičvypnite.2. Zatvorte vodovodný kohútik.Ak spotrebič

Page 30 - SLOVENSKY 30

Vkladanie riadu do košovRiaďte sa príkladmirozmiestnenia riadu v košoch,ktoré nájdete v priloženomletáku.• Spotrebič používajte len na umývaniepredmet

Page 31 - SLOVENSKY 31

Čistenie filtrov1Uistite sa, že vodtoku alebo okolojeho okrajov nie súzvyšky jedla alebonečistoty.2CBA3Filtre (B) a (C)uvoľnite otočenímrukoväte proti

Page 32 - SLOVENSKY 32

3Vyčistite filterprívodnej hadice.4Čistenie sprchovacích ramienSprchovacie ramená nevyberajte. Ak saotvory na sprchovacích ramenách upchajú,odstráňte

Page 33

Problém a poruchový kód Možné riešenieDo spotrebiča nepriteká voda.• Ukazovateľ skončenia jedenkrátprerušovane bliká.• Jedenkrát zaznie prerušovaný zv

Page 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 7Панель управления 8Программы 8Параметры 9Перед первым использо

Page 35 - Tipy a rady

Problém Možné riešenieRiad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia snízkou teplotou.• Dávkovač leštidla je prázdny.• Príčinou môže

Page 36 - SLOVENSKY 36

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spot

Page 37 - SLOVENSKY 37

gombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.• Prípady, pri ktorých nebola

Page 38 - SLOVENSKY 38

Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.Na zaručenie poskytnuia rýc

Page 39 - SLOVENSKY 39

TurinysSaugos informacija 44Saugos instrukcija 45Gaminio aprašymas 47Valdymo skydelis 47Programos 48Nuostatos 48Prieš naudojantis pirmąkart 50Kasdieni

Page 40 - SLOVENSKY 40

• Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jųniekas neužgriūtų.• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą irištraukit

Page 41 - ZÁRUKA IKEA

• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėteelektros kištuko ir elektros laido. Jeireikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turipadaryti mūsų įgaliotasis techn

Page 42

Gaminio aprašymas876541321Apatinis purkštuvas2Filtrai3Techninių duomenų plokštelė4Skalavimo priemonės dalytuvas5Ploviklio dalytuvas6Druskos talpykla7V

Page 43

ProgramosPrograma NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Sąnaudos1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l) 2)Labai nešvarūsIndai, staloįrankiai, puod

Page 44 - Bendrieji saugos reikalavimai

Šios nuostatos bus išsaugotos, kol vėl jaspakeisite.Kaip nustatyti programos pasirinkimorežimąPrietaisas veikia programos pasirinkimorežimu, kai dega

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• В случае повреждения шнура питания во избежаниенесчастного случая он должен быть замененизготовителем, авторизованным сервисным центром илиспециалис

Page 46 - LIETUVIŲ

Indikatorius ir toliau mirksės .Indikatoriaus mirksėjimas supertrūkiais reiškia esamą nustatytą lygį.• Pvz., 5 mirksniai + pauzė + 5mirksniai = 5 ly

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Druska yra naudojama įkrauti dervąvandens minkštiklyje ir užtikrinti geruskasdienio naudojimo plovimo rezultatus.Druskos talpyklos pildymas1 23Į drusk

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Kasdienis naudojimas1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas ve

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Programos nustatymas ir paleidimasProgramos paleidimas1. Prietaiso durelės privalo būti praviros.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo

Page 50 - LIETUVIŲ 50

• Skalavimo priemonė paskutinėjeskalavimo fazėje padeda išdžiovintiindus be dryžių ir dėmių.• Kombinuotosios tabletės paprastai tinkarajonuose, kur va

Page 51

Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdamipriežiūros darbus, išjunkiteprietaisą ir ištraukite maitinimolaido kištuką iš elektros tinklolizdo.Nešva

Page 52 - Kasdienis naudojimas

Įleidimo žarnos filtro valymas1Užsukite vandensčiaupą.2ABAtjunkite žarną.Paspauskite svirtį Bir pasukite sklendę A pagal laikrodžiorodyklę.3Išvalykite

Page 53 - LIETUVIŲ 53

Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia.• Įsitikinkite, ar prietaiso durelės uždarytos.• Prietaisas pradėjo dervos vand

Page 54 - LIETUVIŲ 54

Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimas sprendimasBalsvi dryžiai arba melsvisluoksniai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per dau

Page 55 - LIETUVIŲ 55

APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kadji būtų perdirb

Page 56 - LIETUVIŲ 56

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно производиться детьми безприсмотра.Указания по безопасностиУстановка• Удалите всю

Page 57 - LIETUVIŲ 57

cheminė arba elektrocheminė reakcija,rūdys, korozija arba vandens padarytaižalai, įskaitant, bet neapsiribojant žaladėl per didelio kalkių kiekiovande

Page 58 - LIETUVIŲ 58

„IKEA“ virtuvės balduose. Tarnybaneteiks paaiškinimų, susijusių su:• bendruoju „IKEA“ virtuvės baldųmontavimu;• prijungimu prie elektros tinklo (jeigu

Page 59 - „IKEA“ GARANTIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61 - LIETUVIŲ 61

156971382-A-382014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-970057-3

Page 62

повреждения шланга вода в шлангестановится темной.• Если наливной шланг поврежден,немедленно выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь вавтори

Page 63

Панель управления42311Кнопка «Вкл/Выкл»2Индикаторы программ3Индикаторы4Кнопка выбора программИндикаторыИндикатор ОписаниеИндикатор окончания.Индикатор

Page 64 - AA-970057-3

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыПоказатели потребления1)Продолжительность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)Обычнаязагрязнен

Comments to this Manuals

No comments