BEJUBLADHYLLADCZHUBGROHR
Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha Vypnuto Spotebi je vypnutý.Intenzivní horko-vzdušné peeníK peení jídla pi maximální teplot na tech úro
Zaslon17 2 345671Vrijeme i temperatura2Indikator zagrijavanja i prikaz ostatkatopline3Spremnik s vodom (samo odabranimodeli)4Sonda za peenje mesa (sa
5.Za potvrdu pritisnite .6. Kada je namještanje vremena završe-no, treperi simbol ili i po-stavljeno vrijeme. Tijekom dvije minuteoglašava se zvu
4.Dok trepe, možete koristiti tipkutemperature za promjenu osnovnetemperature jezgre.5.Pritisnite za pohranu nove tempera-ture ili priekajte 10 se
Dodatne funkcijeSigurnosna blokada za djecuKada je ukljuena Sigurnosna blokada zadjecu, ne možete rukovati penicom. Naovaj nain se sprjeava da dje
Pečenje mesa i ribe• Koristite duboku pliticu za vrlo masnuhranu kako biste sauvali penicu odmrlja koje mogu biti trajne.• Ostavite meso otprilike 1
•Tvrdokorne mrlje istite posebnim sred-stvom za išenje penica.• Nakon svake upotrebe penice oistitesvu dodatnu opremu i pustite da se osuši.Kori
Podsjetnik za čišćenjeDa bi vas podsjetio da je potrebno pi-rolitiko išenje, nakon svakog ukljuivanjai iskljuivanja penice na zaslonu treperiPYR
721Pažljivo podignite(1. korak) i uklonitejednu po jednustaklenu plou (2.korak). Krenite odgornje ploe. Staklene ploe oistite vodom i sapunicom.Pa
Problem Mogući uzrok RješenjePenica se ne zagrijava. Sigurnosna blokada zadjecu je ukljuena.Pogledajte poglavlje"Iskljuivanje sigurnosneblokad
Problem Mogući uzrok RješenjePenica se ne zagrijava. Nazaslonu se prikazuje Demo.Ukljuen je demo program. 1. Iskljuite ureaj.2. Pritisnite i držit
Displej17 2 345671as a teplota2Ukazatel zahívání / zbytkového tepla3Zásobník vody (pouze u vybraných mo-del)4Peicí sonda (pouze u vybraných mo-del
Korisni volumen 60 lPodruje posude za peenje 1140 cm²Gornji grija 800 WDonji grija 1000 WRoštilj 1650 WVentilator 2000 WUkupna nazivna snaga 2515
Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na ureaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili
Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam odreenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-720142-1892954113-A-402012
4. Pomocí + nebo - nastavte hodinu.5.Potvrte stisknutím .6. Když nastavená doba uplyne, symbol nebo a nastavený as zaneblikat. Na dv minuty zaz
5.Pomocí uložte novou teplotu stedumasa nebo pokejte 10 sekund na au-tomatické uložení nastavení. Nová vý-chozí teplota stedu masa se zobrazíbhem
Doplňkové funkceDětská bezpečnostní pojistkaJestliže je zapnutá funkce dtské pojistky,troubu nelze ovládat. To proto, aby se d-tem zabránilo v náhod
Pečení moučníků• Neotvírejte dvíka, dokud neuplynou 3/4asu nutného k peení.• Jestliže do trouby vložíte dva plechy napeení, musí být mezi plechy j
Čištění a údržbaUpozornění Viz kapitoly obezpenosti.•Pední stranu spotebie otete mkkýmhadíkem namoeným v roztoku teplé vo-dy a mycího prosted
4. Nastavte funkci Pyrolytického ištní.Viz „Funkce trouby“.5.Když zabliká , stisknutím + nebo -nastavte požadovaný proces:– P1 - pokud není trouba
3Zavete dvíka trou-by do první polohyotevení (do polovi-ny). Pak dvíka vy-táhnte smremdopedu z jejichumístní.4Dvíka položte napevnou plochu n
Co dělat, když...Upozornění Viz kapitoly obezpenosti.Problém Možná příčina ŘešeníTrouba neheje. Spotebi je vypnutý. Zapnte spotebi.Trouba nehe
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba neheje. Na displejise zobrazí Demo.Je zapnutý režim demo. 1. Vypnte spotebi.2. Stisknte a podržte tla-ítko +.
Technické údajeRozmry (vnitní) ŠíkaVýškaHloubka437328401Využitelný objem 60 lPlocha plechu na peení 1140 cm²Horní topné tleso 800 WDolní topné t
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pti (5) let oddata nákupu spotebie v IKEA; pokud všakjde o spot
• Na opravy, které neprovádli naši k tomuurení poskytovatelé služeb a/nebo au-torizovaní smluvní servisní partnei, nebona opravy, pi nichž nebyly
Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporuujeme vždy použít zvláštnítelefonní ísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potebujete servisní
TartalomjegyzékBiztonsági információk 25Biztonsági elírások 26Üzembe helyezés 29Termékleírás 29Az els használat eltt 30Napi használat 31Ór
Általános biztonság• A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintsemeg a készülék belsejében lév ftelemeket. Amikor a süt-bl kives
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelekne érjenek hozzá a készülék ajtajához,különösen akkor, ha az forró.• A feszültség alatt álló és szigetelt alka
Ápolás és tisztításVigyázat Személyi sérülés, tz vagy akészülék károsodásának veszélye állfenn.• Karbantartás eltt kapcsolja ki a készülé-ket, és hú
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyez-ze a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-dályozza gyermekek és kedvenc állatokkészülékbe
ČESKY 4MAGYAR 25БЪЛГАРСКИ 47ROMÂNA 71HRVATSKI 93
• Grillező / sütőedény x 1Sütemények és húsok sütéséhez, illetvezsírfelfogó edényként.• Húshőmérő szenzor x 1Az ételek sütési folyamatának ellenrzé-s
Nyissa ki a sütaj-tót, és a torx csa-varkulcs segítségé-vel távolítsa el agyermekzárat. Atorx csavarkulcs asüt összeszerelé-séhez kapott tasak-ban t
Sütőfunkció AlkalmazásFelolvasztásFagyasztott élelmiszerek felolvasztásához. A hmérsék-let-szabályozó gombnak kikapcsolt állásban kell lennie. Fels
Szim-bólumFunkció leírásaIdtartam Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig mködjön a ké-szülék. A funkció kiválasztása eltt állítson be egy süt
A Számláló visszaállításához nyomja megés tartsa lenyomva a + és - gombokat. Aszámláló ismét megkezdi a számlálást.A Számláló nem alkalmazható, ha azI
Teleszkópos sütősínA teleszkópos sütősínek behelyezéseA teleszkópos sütsíneket bármelyik szintenelhelyezheti.Gondoskodjon arról, hogy a két teleszkóp
Fontos Az Automatikus kikapcsolás azösszes sütfunkció esetén mködik, kivéveaz Idtartam, Befejezés és Húshmérszenzor funkciókat.HűtőventilátorAmik
Tömeg(kg)Étel Sütőfunkció Szint Sütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc)1,2 Csirke/nyúl2 200 70 - 801,5 Kacsa1 160 120 - 1503Liba1 160 150 - 2004Pulyk
A polcvezető sínek eltávolítása1Húzza el a polcve-zet sín elejét az ol-dalfaltól.221Húzza el a polcve-zet sín hátulját azoldalfaltól, majd ve-gye ki
Tegyen egy textíliát a süt aljára, ésezzel védje a sütlámpát és az üveg-búrát.A zsírmaradék ráégésének elkerüléséremindig kendvel fogja meg a halog
ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Instalace 8Popis spotebie 8Ped prvním použitím 8Denní používání 9Funkce hodin 11Použi
Tisztítsa meg az üveglapokat mosószeresvízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveg-lapjait.A sütőajtó és az üveglapokvisszaszereléseA tisztítás befejez
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA süt nem melegszik fel. A biztosítékdobozban kiol-dott a biztosíték.Ellenrizze a biztosítékot.Ha a biztosíték tö
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA süt nem melegszik fel. AkijelznDemo jelenik meg.A demo üzemmód bekap-csolt.1. Kapcsolja ki a készülé-ket.2. Tar
Műszaki adatokMéretek (bels)SzélességMagasságMélység437328401Hasznos rtartalom 60 lSüttepsi területe 1140 cm²Fels ftelem 800 WAlsó ftelem 1000
öt (5) évig érvényes, kivéve a LAGAN ké-szülékeket, amelyek esetében a garanciacsak kett (2) évig érvényes. A vásárlás bi-zonyítékaként az eredeti ny
• Szállítási károsodások. Ha az ügyfél szál-lítja a terméket otthonába vagy egy máscímre, az IKEA nem felels semmilyen ká-rért, ami a szállítás közbe
Egyéb segítségre van szüksége?Ha bármilyen olyan kérdése van, amelynem a készülékek szervizével kapcsolatos,kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruhá
СъдържаниеИнформация за сигурност 47Инструкции за сигурност 48Инсталиране 51Описание на уреда 52Преди първата употреба 52Всекидневна употреба 53
• Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-ват от деца, ако не са под наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът се нагорещява отвътре, ког
• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени от квали-фициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията за
Všeobecné bezpečnostní informace•Pi provozu je vnitek spotebie horký. Nedotýkejte se top-ných lánk ve spotebii. Pi vkládání i vyjímání písl
• Не поставяйте запалителни материа-ли или предмети, намокрени със за-палителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оп
• За разлика от хората, някои птициили влечуги са изключително чув-ствителни към потенциални изпаре-ния, които се отделят по време напроцеса на почист
Обща консуми-рана мощностНапречно сечениена кабеламаксимум 1380W3 x 0,75 mm²максимум 2300W3 x 1 mm²Обща консуми-рана мощностНапречно сечениена кабелам
Екранът показва и зададениячас. 00 премигва.3. Натиснете + или -, за да зададетеправилния час.4.Натиснете , за да потвърдите.Това е необходимо само
2. Завъртете ключа за управление натемпературата, за да настроитетемпературата. Екранът показва за-дадената температура.3. За да изключите уреда, завъ
Екран17 2 345671Време и температура2Индикатор за нагряване и остатъч-на топлина3Резервоар за вода (само за избра-ни модели)4Сензор за температурата (с
Натиснете необходимия бройпъти, за да промените функциятана часовника.Натиснете , за да потвърдитенастройките на функциите на ча-совника, или изчак
то. Когато месото достигне желанататемпература, уредът се изключва.Задават се две температури:• Температурата на фурната.• Температурата в сърцевината
1 2AБоравене с телескопичните водачиС телескопичните водачи можете дапоставяте и сваляте скарите по-лесно.1°CИздърпайте на-вън десния и ле-вия телеско
Температура нафурнатаИзключванеслед30 - 115 °C 12,5 ч120 - 195 °C 8.5 ч200 - 245 °C 5.5 ч250 °C 3.0 чСлед автоматично изключване, натис-нете бутон, за
•Síové kabely se nesmí dotýkat dvíekspotebie, obzvlášt, jsou-li dvíka hor-ká.•Ochrana ped úrazem elektrickým pro-udem u živých i izolovaných
• Оставете месото за приблизително15 минути преди нарязване, така чесокът да не изтича навън.• За да избегнете твърде много димвъв фурната по време на
• Почиствайте лицевата част на фур-ната с мека кърпа с гореща вода ипрепарат за почистване.• За почистване на метални повърхно-сти използвайте обикнов
4. Задайте функцията Пиролиза. Виж-те "Функции на фурната".5.Когато започне да мига , натис-нете + или -, за да зададете нео-бходимата проц
Сваляне на вратичката на фурната истъклените панели1Отворете вратич-ката напълно.2Повдигнете и за-въртете лостчета-та на двете панти.3Затворете вратич
Уверете се, че сте поставили стъклени-те панели (1, 2 и 3) в правилната после-дователност. Средният панел (2) имадекоративна рамка. Щампованата мар-ки
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПиролизата не стартира.На екрана се показва C1.Опорните водачи не саотстранени.Отстранете носачите наскарата.Пиро
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Наекрана се показва Demo.Режимът демо е активи-ран.1. Деактивирайте уреда.2. Натиснете и задр
PNC (номер на продукт) ...Сериен номер (S.N.) ...Технически данниРазмери (
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
•Poškozené sklenné panely okamžit vy-mte. Kontaktujte autorizované servisnístedisko.•Pi vyjímání dvíek spotebie buteopatrní. Dvíka jsou tž
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
CuprinsInformaii privind sigurana 71Instruciuni privind sigurana 72Instalarea 75Descrierea produsului 76Înainte de prima utilizare 76Utiliz
Aspecte generale privind siguranţa• Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcionrii.Nu atingei elementele de înclzire care sunt în apar
•Utilizai întotdeauna o priz cu protecie(împmântare) contra electrocutrii,montat corect.•Nu folosii prize multiple i cabluri prelun-gitoare.•P
Întreţinerea şi curăţareaAvertizare Pericol de rnire, incendiusau de deteriorare a aparatului.• Înainte de a efectua operaiile de întrei-nere, deza
Aruncarea la gunoiAvertizare Risc de rnire sau desufocare.• Deconectai aparatul de la sursa de ali-mentare.•Tiai cablul electric i îndeprtai-l.
Descrierea produsului1235469871Buton pentru funciile cuptorului2Dispozitiv de programare electronic3Buton pentru temperatur4Fante pentru ventilaie5
1.Setai funcia i temperatura ma-xim.2. Lsai aparatul s funcioneze timp deo or.3.Setai funcia i temperatura ma-xim.4. Lsai aparatul s
Funcţia cuptorului AplicaţieGrillPentru frigerea la grtar a alimentelor plate în mijloculgrtarului i pentru rumenire.Înclzire josPentru a coace pr
Indicatorul de încălzire şi căldurărezidualăCând activai o funcie a cuptorului, seg-mentele de pe afiaj se aprind pe rând.Segmentele indic crete
InstalaceUpozornění Viz kapitoly obezpenosti.Pi instalaci se ite Pokyny k montáži.Elektrická instalaceUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádt
4. La sfâritul duratei setate este emissemnalul acustic timp de dou minute.00:00 i se aprind intermitent pe afi-aj. Pentru a opri semnalul, apsa
–O singur dat - afiajul prezinttemperatura setat pentru zona demijloc care se schimb la fiecare 10secunde cu temperatura curent azonei de mijlo
•Dac o funcie a cuptorului este îndesfurare.•Dac nu modificai temperatura cuptoru-lui.Temperatură cup-torDurata de oprire30 - 115 °C 12,5 h120 -
Greutate(kg)Aliment Funcţia cuptoru-luiNivel Tempe-raturacuptoru-lui (°C)Duratede gătire(min)1Porc / Miel2 180 100 - 1101Viel / Vit2 190 70 - 1001,2
Pentru modelele din inox sau alumi-niu:Curai ua cuptorului numai cu un bureteud. Uscai-o cu o lavet moale.A nu se folosi burei din sârm, acizi
Semnalul de curăţare se stinge:•Dup terminarea funciei de Curare pi-rolitic•Dac apsai simultan + i - în timp cePYR se aprinde intermitent pe
721Ridicai cu grij(pasul 1) i scoatei(pasul 2) pe rândpanourile de sticl.Începei cu panoulde sus. Curai panourile de sticl cu ap cald is
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se înclzete. Dispozitivul Blocare accescopii este activat.Consultai seciunea "De-zactivarea dispoz
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se înclzete.Afiajul indic Demo.Modul demo este activat. 1. Dezactivai aparatul.2. inei apsat butonu
Date tehniceDimensiuni (interior) LimeÎnlimeAdâncime437328401Volum util 60 lSuprafaa tvii de gtit 1140 cm²Element de înclzire superior 800 WEl
První čištění•Vyjmte všechno píslušenství a vyjíma-telné drážky na rošty (pokud jsou použi-ty).•Ped prvním použitím spotebi vyistte.Důležité i
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-ratului dv.
• Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-iune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaiile care nu au fost executate defurnizorii de asisten des
Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manual
SadržajInformacije o sigurnosti 93Sigurnosne upute 94Postavljanje 96Opis proizvoda 97Prije prve uporabe 97Svakodnevna uporaba 98Funkcije sa
Opća sigurnost• Unutrašnjost ureaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodi-rujte grijae u ureaju. Prilikom vaenja ili stavljanja priboraili posua ob
•Utika kabela napajanja utaknite u uti-nicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li pristup utikau nakonpostavljanja.•Ako je utinica l
•Prije ukljuenja funkcije Pirolitikosamoišenje ili funkcije Prva Uporaba, izunutrašnjosti penice izvadite:– Sve prekomjerne ostatke hrane,ostatke
Ovaj ureaj opremljen je kabelom na-pajanja.KabelVrste kabela primjenjivih za montažu ilizamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T9
2.Za potvrdu pritisnite . To je potreb-no samo pri prvom namještanjuvremena. Nakon toga, nova vrijednostvremena snima se automatski nakonpet sekundi.
Funkcija pećniceFunkcija pećnice UporabaPoložaj Iskljue-no (Off)Ureaj je iskljuen.Prinudno pe-enje zrakomZa istovremeno peenje hrane na maksimaln
Comments to this Manuals