IKEA LFCF223/92 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LFCF223/92. IKEA LFCF223/92 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANLFCF223/92PLTRRUSKLT

Page 2

obrócić pokrętło regulacji temperatury wkierunku niższego ustawienia, co umożli-wi automatyczne odszronienie urządze-nia oraz pozwoli ograniczyć zużyc

Page 3 - LIETUVIŲ 64

Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnychnależy odłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodzenia urząd

Page 4 - Spis treści

5. Odczepićkanalikspustowyznajdującysię na dnieurządzenia,włożyć gozgodnie zilustracjąoraz pod-stawić naczynie do zbierania wody.6. Ostrożnie zeskroby

Page 5 - POLSKI 5

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego gniazdka.Skontak

Page 6 - POLSKI 6

1. Odciągnąć zaczep mocujący klosza ża-rówki.2. Zdjąć klosz żarówki.123. Wymienić żarówkę na żarówkę o tejsamej mocy, przeznaczoną specjalniedo urządz

Page 7 - POLSKI 7

bezpieczeństwa oraz prawidłowegodziałania urządzenia.Ważne! Przed instalacją urządzenia należyprzeczytać instrukcję instalacji.Miejsce instalacjiW cel

Page 8 - POLSKI 8

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez ok-res pięciu (5) lat od daty pierwszego zaku-pu urządzenia w sklepie IKEA,

Page 9 - POLSKI 9

•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, ko-szyków na naczynia i sztućce, węży do-prowadzających wodę i spustowych,

Page 10 - POLSKI 10

Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się znami prosimy o uważne przeczytanie In-strukcji Montażu lub Instrukcji

Page 11 - POLSKI 11

İçindekilerGüvenlik talimatları 19Çalıştırma 21İlk kullanım 22Günlük kullanım 22Yararlı ipuçları ve bilgiler 24Bakım ve temizlik 25Servisi ara

Page 13 - POLSKI 13

•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bunun-la birlikte yanıcı özelliği olan soğutucuizobütan (R600a) bulunmaktad

Page 14 - POLSKI 14

•Bu yağın geri kompresöre akmasınısağlamak için, cihazın fişini takmadan ön-ce en az dört saat beklemeniz önerilir.•Cihazın etrafında yeterli hava dol

Page 15 - POLSKI 15

Önemli Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veyacihaz tam dolu ise ve ayrıca cihaz en düşüksıcaklığa ayarlanmışsa, cihaz devamlıçalışabilir ve bunun neticesi

Page 16 - POLSKI 16

Dondurucu sepetlerinin dondurucudançıkartılmasıDondurucu sepetle-rin kazara yerlerin-den çıkmasını veyadüşmelerini önleyendurdurma noktasıvardır.Dondu

Page 17 - POLSKI 17

Yararlı ipuçları ve bilgilerEnerji tasarrufuyla ilgili ipuçları•Cihazın kapısını sıkça açmayınız veya ke-sinlikle gerekmedikçe açık bırakmayınız.•Eğer

Page 18 - POLSKI 18

•Buz çözme işlemi uygulandığında, yiye-cekler çabuk çözülür ve tekrar dondurula-maz.• Yiyecek üreticisinin belirttiği muhafazasürelerini aşmayınız.Bak

Page 19 - TÜRKÇE 19

3. Dondurucu çekmecelerini çıkartınız.4. Buz çözme işlemi, dondurucunun içeri-sinde içi sıcak su dolu (kaynar durumdaolmayan) kaplar yerleştirilerek h

Page 20 - TÜRKÇE 20

Sorun Olası sebep Çözüm Cihaza elektrik gelmiyordur.Prizde elektrik yoktur.Prize başka bir cihazı takınız.Kalifiye bir elektrikçi çağırınız.Lamba çalı

Page 21 - TÜRKÇE 21

2. Lamba kapağını çıkartın.123. Lambayı aynı güç değerinde ve özellik-le ev cihazları için tasarlanmış bir lam-bayla değiştirin. (maksimum güç değeril

Page 22 - TÜRKÇE 22

Önemli Montaj için, montaj talimatlarınabakınız.YerEn iyi performansı elde etmek için, cihaz,kalorifer, ısıtıcı kazan, direk güneş ışığı gibiısı kayna

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 19РУССКИЙ 32SLOVENSKY 49LIETUVIŲ 64

Page 24 - TÜRKÇE 24

işlemlerinin garanti kapsamında gerçekleş-tirilmesi halinde, bu durum cihazın veya ye-ni parçaların garanti süresini uzatmayacak-tır.Hangi cihazlar be

Page 25 - TÜRKÇE 25

•IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancakbir IKEA servis sağlayıcısı veya yetkili ser-visi, ürünü bu garanti koşulları kapsamın-da tamir eder veya değ

Page 26 - TÜRKÇE 26

СодержаниеУказания по безопасности 32Описание работы 35Первое использование 36Ежедневное использование 36Полезные советы 38Уход и очистка 39Что

Page 27 - TÜRKÇE 27

Не перекрывайте вентиляционные от-верстия в корпусе прибора или в мебе-ли, в которую он встроен.• Настоящий прибор предназначен ис-ключительно для быт

Page 28 - TÜRKÇE 28

• Не помещайте продукты, перекрываявентиляционное отверстие у заднейстенки (если прибор относится к видуприборов «Без образования инея»).• Замороженны

Page 29 - TÜRKÇE 29

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион-ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы по-вредить озоновый сло

Page 30 - TÜRKÇE 30

Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности теп-ло

Page 31 - TÜRKÇE 31

Чтобы переставить полку, действуйтеследующим образом: Осторожно потя-ните полку вверх - до тех пор, пока онане высвободится (1); снимите ее, нада-вив

Page 32 - Указания по безопасности

Размораживание продуктовЗамороженные продукты, включая про-дукты глубокой заморозки, перед ис-пользованием можно размораживать вхолодильном отделении

Page 33 - РУССКИЙ 33

Рекомендации по замораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций, на-правленных на то, чтобы помочь сде-лать процесс замораживания макси-мально эффективным

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Eksploatacja 7Pierwsze użycie 7Codzienna eksploatacja 8Przydatne rady i wskazówki 9Konserwacja i

Page 35 - РУССКИЙ 35

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте иследите за тем, чтобы не повредитьтрубки и/или кабели, находящиесявнутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чисткивнутр

Page 36 - РУССКИЙ 36

7. Когда весь лед растает, вымойте инасухо протрите корпус холодиль-ника, затем верните сливной лотокна свое место.8. Включите прибор.9. Верните в отд

Page 37 - РУССКИЙ 37

Неполадка Возможная причина Способ устранения На прибор не подаетсяэлектропитание. Отсут-ствует напряжение в сете-вой розетке.Подключите к этой сетев

Page 38 - РУССКИЙ 38

1. Потяните на себя кронштейн пла-фона.2. Снимите плафон.123. Замените лампу новой такой жемощности, предназначенной спе-циально для бытовых приборов.

Page 39 - РУССКИЙ 39

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа

Page 40 - РУССКИЙ 40

обратитесь в свое муниципальноеуправление.Упаковочные материалыМатериалы, помеченные символом ,пригодны для переработки. Выбрасы-вайте упаковку в соо

Page 41 - РУССКИЙ 41

• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-тельностью, несоблюдением инструк-ций по эксплуатации,

Page 42 - РУССКИЙ 42

Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте

Page 44 - РУССКИЙ 44

ObsahBezpečnostné pokyny 49Prevádzka 52Prvé použitie 52Každodenné používanie 53Užitočné rady a tipy 54Ošetrovanie a čistenie 55Čo robiť, keď

Page 45 - РУССКИЙ 45

•Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-l

Page 46 - РУССКИЙ 46

• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-bután (R600a), prírodný plyn s vysokoukompatibilitou so životným prostredím,ktorý je však horľavý.•Počas pre

Page 47 - РУССКИЙ 47

•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či niesú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepri-pájajte, ak je poškodený. Prípadné po-škodenia okamžite nahláste v

Page 48 - РУССКИЙ 48

PrevádzkaZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie-te.Otočte regulátor teploty v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.Vypínan

Page 49 - Bezpečnostné pokyny

Každodenné používaniePríslušenstvoStojan na vajíčkax1Miska na ľadx1Škrabka na ľadx1Dôležité upozornenie Tento spotrebič sapredáva voFrancúzsku.V súlad

Page 50 - SLOVENSKY 50

Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovaniaotočte regulátor teploty smerom na inten-zívnejšie chladenie.Dôležité upozornenie Za uvedenýchpodmienok môže te

Page 51 - SLOVENSKY 51

•do chladničky nevkladajte teplé potravi-ny ani odparujúce sa kvapaliny.• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavneak majú prenikavú arómu.• potraviny

Page 52 - SLOVENSKY 52

• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvovlažnou vodou s prídavkom neutrálnehosaponátu.• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí avyutierajte ich, aby b

Page 53 - SLOVENSKY 53

Dôležité upozornenie Spotrebič nechajteniekoľko hodín v prevádzke pri najvyššomnastavení, aby sa čo najskôr dosiahladostatočná skladovacia teplota.Var

Page 54 - SLOVENSKY 54

Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú za-tvorené správne.Pozri časť "Zatvorenie dverí". Dvere sa príliš často otvárajú. Dv

Page 55 - SLOVENSKY 55

2. Odstráňte kryt žiarovky.123. Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarov-ku s rovnakým výkonom a špeciálne ur-čenú pre domáce spotrebiče. (maximál-ny výko

Page 56 - SLOVENSKY 56

• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od ra-zu po wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzen

Page 57 - SLOVENSKY 57

InštaláciaPozor Aby bola zaručená bezpečná asprávna činnosť spotrebiča, pred jehoinštaláciou si pozorne prečítajte"bezpečnostné predpisy".Dô

Page 58 - SLOVENSKY 58

Ako dlho platí záruka IKEA?Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov odpôvodného dátumu nákupu spotrebiča vpredajni IKEA, okrem záruky na spotrebičeLAGAN

Page 59 - SLOVENSKY 59

• Opravy, ktoré neboli vykonané v autori-zovanom stredisku a/alebo stredisku au-torizovaného servisného partnera aleboprípady, kedy neboli použité ori

Page 60 - SLOVENSKY 60

Dôležité upozornenie ODLOŽTE SIPOKLADNIČNÝ BLOK!Je to Váš doklad o nákupe a budete ho po-trebovať pri požiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že na po

Page 61 - SLOVENSKY 61

TurinysSaugos instrukcija 64Veikimas 67Naudojantis pirmąkart 67Kasdienis naudojimas 68Naudinga informacija ir patarimai. 69Valymas ir priežiūr

Page 62 - SLOVENSKY 62

Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;–gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti technini

Page 63 - SLOVENSKY 63

•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jisnepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite įelektros tinklą. Apie galimus pažeidimusnedelsdami praneškite

Page 64 - Saugos instrukcija

VeikimasĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos.I

Page 65 - LIETUVIŲ 65

Kasdienis naudojimasPriedaiKiaušinių dėklasx1Ledukų dėklasx1Ledo grandyklėx1Svarbu Šis prietaisasparduodamasPrancūzijoje.Atsižvelgiant į šioješalyje g

Page 66 - LIETUVIŲ 66

Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvoskyriuje temperatūra gali nukristi žemiau0°C. Jei taip atsitiktų, temperatūrosreguliatorių pasukite iki mažesnė

Page 67 - LIETUVIŲ 67

EksploatacjaWłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka.Obrócić pokrętło regulacji temperaturyzgodnie z ruchem wskazówek zegara dośrednie

Page 68 - LIETUVIŲ 68

Šaldymo patarimai•Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į polietilenomaišelius ir sudėkite ant stiklinės lentynosvirš daržovių stalčiaus.Kad nesugestų, mėsos

Page 69 - LIETUVIŲ 69

Svarbu Netraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpuso viduje esančiųvamzdelių ir (arba) kabelių.Vidaus niekada nevalykite valomosiomispriemonėmi

Page 70 - LIETUVIŲ 70

Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudoja-mas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros ti

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka van-duo.Užsikimšo vandens išleidimoanga.Išvalykite vandens išleidimoangą. Maisto produktai nele

Page 72 - LIETUVIŲ 72

Techniniai duomenysGaminio matmenys Aukštis 1750 mmPlotis 595 mmGylis 658 mmTalpa (neto) Šaldytuvas 223 litrųŠaldiklis 92 litrųAtitirpinimo sistema

Page 73 - LIETUVIŲ 73

Elektros prijungimasPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tin-klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nuro-dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinim

Page 74 - LIETUVIŲ 74

Ką „IKEA“ darys, kad išspręstųproblemą?Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimopaslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savopaties nuožiūra nuspręs, ar j

Page 75 - LIETUVIŲ 75

Galiojimo vietaPrietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje irpervežtoms į kitą ES šalį, paslaugos teikia-mos pagal įprastas, toje kitoje šalyje galio-ja

Page 76 - LIETUVIŲ 76

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 78

Codzienna eksploatacjaAkcesoriaPojemnik na jajkax1Pojemnik na lódx1Skrobak do lodux1Ważne! To urządzenie jestsprzedawane weFrancji.Zgodnie z prawemobo

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499728-5280151703-A-132013

Page 80 - 280151703-A-132013

Jednak w celu szybszego zamrożenia nale-ży obrócić regulator temperatury na wyższeustawienie, aby uzyskać maksymalneochłodzenie.Ważne! W takiej sytuac

Comments to this Manuals

No comments