IKEA GRÄNSLÖS 90300933 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS 90300933. IKEA GRÄNSLÖS 90300933 User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSCZHU

Page 2

Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodržením bezpečnostníchpokynů uvedených v kapitolách obezpečnosti.Spotřebič se dodává s síťový

Page 3 - MAGYAR 30

Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič ipříslušenství vyčistěte.Příslušenství a vyjímatelné drážky vložtezpět do jejich původní po

Page 4 - Bezpečnostní informace

Funkce trouby PoužitíMikrovlnný gril Mikrovlnné grilování se spouští jako běžná grilovacífunkce. Když přidáte funkci mikrovln, kombinuje se mi-krovlnn

Page 5

Režim mikrovlnné troubyMikrovlnná troubaObecné informace:POZOR! Nezapínejte spotřebič,nejsou-li v něm vloženypotraviny.• Po vypnutí spotřebiče nechte

Page 6

Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmrazo-váníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko-vových dílů, například ž

Page 7 - Bezpečnostní pokyny

Tipy pro mikrovlnou troubuVýsledek ŘešeníPro připravované množství jídla ne-najdete žádné údaje.Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prodluž-te neb

Page 8

3. Stiskněte a otočením ovladačeteploty / mikrovlnného výkonu změňtenastavení mikrovlnného výkonu.Spotřebič automaticky začne pracovat poněkolika se

Page 9 - ČESKY 9

Nastavení výkonu Použití spotřebiče• 100 WRozmrazování masa, ryb, chlebaRozmrazování sýrů, smetany, máslaRozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty

Page 10 - ČESKY 10

Ke změně denního času opakovaněstiskněte , dokud na displeji nezačneblikat ukazatel denního času .Nastavení funkce TRVÁNÍ během pečicífunkce1. Opako

Page 11 - ČESKY 11

Použití příslušenstvíVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Vložení příslušenstvíPoužívejte výhradně vhodné nádobí amateriály.VAROVÁNÍ! Viz část „Režimmi

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - Režim mikrovlnné trouby

Automatické vypnutíZ bezpečnostních důvodů se spotřebič pourčité době, kdy je spuštěna nějaká funkcetrouby a vy nezměníte žádné nastavení,automaticky

Page 14 - ČESKY 14

apod.) pro nádobí, recepty a množstvípotravin, které s tímto spotřebičempoužíváte.GrilJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro-štu1. strana 2. stranaHov

Page 15 - ČESKY 15

Jídlo Výkon(Watty)Množství Čas (min) Čas dokonce (min)PoznámkyRýže 1 000 300 g +600 ml4 - 6 - Vařte zakryté, v polovinědoby promíchejte.Praženákukuřic

Page 16 - ČESKY 16

Jídlo Výkon(Watty)Množství (g) Čas (min) Čas do kon-ce (min)PoznámkyTvarohový dort 100 1 kus 2 - 4 15 - 20 V polovině doby ot-očte.Chléb 100 1 000 g 1

Page 17 - ČESKY 17

2312. Odtáhněte přední konec drážek narošty od stěny trouby.3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu.Drážky na rošty instalujte stejným postupemv opačném

Page 18

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist-ka je zapnutá.Viz „Použití dětské bezpeč-nostní pojistky“.Trouba nehřeje. Dvířk

Page 19 - ČESKY 19

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Výrobní číslo (PNC) ...Sériové číslo (SN) ...

Page 20 - ČESKY 20

Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá(5 let) záruka IKEA?Na řadu spotřebičů LAGAN a všechnyspotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna2007.Kdo provádí

Page 21 - ČESKY 21

je případné poškození při dopravě krytotouto zárukou.• Náklady na provedení první instalacespotřebiče IKEA Jestliže poskytovatelservisu IKEA nebo jeho

Page 22 - ČESKY 22

USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Jeto Váš doklad o koupi a je nutnýk uplatnění záruky. Všimněte si,že na účtence je uvedeno takéčíslo položky IKEA (kód z 8 čísl

Page 24 - ČESKY 24

TartalomBiztonsági információk 30Biztonsági utasítások 33Üzembe helyezés 36Termékleírás 36Az első használat előtt 37Napi használat 37Mikrohullámú üzem

Page 25 - ČESKY 25

• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat

Page 26 - ČESKY 26

• Fémből készült étel- és italtároló edények nem használhatókmikrohullámú sütéshez. Ez a szabály nem érvényes akkor, haa gyártó megadja azon fém tárol

Page 27

Biztonsági utasításokElhelyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne hely

Page 28 - ČESKY 28

• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás

Page 29 - ČESKY 29

Üvegedények használataAz üvegedények figyelmetlen kezeléseazok eltörését, csorbulását, megrepedésétvagy mély megkarcolódását okozhatja:• Ügyeljen arra

Page 30 - Biztonsági információk

Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd aBiztonságról szóló részt.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos bekötés

Page 31 - Általános biztonság

Tartozékok• Huzalpolc x 1Főzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Mikrohullámú sütő üvegtányérja x 1A mikrohullám űzemmóddal valóhasználathoz.A

Page 32

Mikrohullám funkciókSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Mikrohullám Közvetlenül az ételben kelti a hőt. Készé

Page 33 - MAGYAR 33

Felfűtés visszajelzőAmikor bekapcsolja valamelyik sütőfunkciót,a kijelzőn egymás után vonalak jelennekmeg. A vonalak azt jelzik, hogyanemelkedik vagy

Page 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Před prvním použitím 10Denní používání 11Režim mikrovlnné trouby 13Fun

Page 35

• A fémcsomagolásban vagy műanyagtálcában lévő készételeket csak akkorolvaszthatja fel vagy melegíthetimikrohullámú sütőben, ha fel vantüntetve rajtuk

Page 36 - MAGYAR 36

Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz-tásMelegítés FőzésBecsomagolt készételek3)1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül.2

Page 37 - MAGYAR 37

• Rizs esetében jobb eredményt lehetelérni a lapos, széles edényekkel.A Mikrohullám funkció beállításaGomb szimbólum, visszajelző,illetve lámpa (model

Page 38 - MAGYAR 38

Teljesítménybeállítás Használat• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WFolyadékok melegítéseElősütés a főzési folyamat elkezdésekorZöldségek párolásaZselatin és

Page 39 - Mikrohullámú üzemmód

Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁLÓ A visszaszámlálási idő beállítására használhatja. Ez afunkció nincs hatással a készülék működésére. Bármi-kor, a ké

Page 40 - MAGYAR 40

majd jóváhagyáshoz nyomja meg a gombot.A beállított időpontban két percighangjelzés hallható, és a , valamint azidőbeállítás villog a kijelzőn. A kés

Page 41 - MAGYAR 41

Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezetősínek közé, és ügyeljen arra, hogy lábailefelé mutassanak.A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek

Page 42

Maradékhő visszajelzőA kijelzőn a maradékhő visszajelzése jelenik meg, ha a készüléket kikapcsolja, ésa sütő belsejében a hőmérséklet 40 °C-nálmagasab

Page 43 - MAGYAR 43

GrillÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma-gasságElső oldal Második oldalMarhaszelet, közepes 230 20 - 30 20 - 30 1Marhasült (közepes), ser-tés hátszí

Page 44

Étel Teljesít-mény(watt)Mennyiség Idő (perc) Állási idő(perc)MegjegyzésPattogatottkukorica1000 - 3 - 4 - Helyezze a pattogatottkukoricát egy tányérra,

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš

Page 46 - MAGYAR 46

Étel Teljesít-mény (watt)Mennyiség(g)Idő (perc) Állási idő(perc)MegjegyzésSajttorta 100 1 darab 2 - 4 15 - 20 Félidőben fordítsameg a tálcát.Kenyér 10

Page 47 - MAGYAR 47

A készülék tisztításához távolítsa el apolcvezető síneket.1. A síneket óvatosan húzza fel- és kifeléaz elülső felfüggesztésből.2312. Húzza el a polcve

Page 48 - MAGYAR 48

Jelenség Lehetséges ok ElhárításA sütő nem melegszik fel. A Gyerekzár be van kap-csolva.Olvassa el „A gyerekzárhasználata” c. részt.A sütő nem melegsz

Page 49 - MAGYAR 49

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...

Page 50 - Ápolás és tisztítás

szervizelés nem hosszabbítja meg sem akészülék, sem az új alkatrészek garanciálisidőszakát.Milyen készülékekre nem vonatkozik azöt (5) éves IKEA garan

Page 51 - MAGYAR 51

• Azon javítások, amelyek a hibás vagynem a specifikáció szerint végzettüzembe helyezés miatt szükségesek.• A készülék nem háztartási célúhasználata,

Page 52 - MAGYAR 52

A gyorsabb szervizelésérdekében azt javasoljuk, hogy ajelen kézikönyv végén találhatótelefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig aszervizelendő kész

Page 53 - MAGYAR 53

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí býtpoužity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokudvýrobce stanoví velikost a tvar kovov

Page 57

867335994-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414961-4

Page 58

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Page 59

• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič

Page 60 - AA-1414961-4

kuchyňské linky nebo kovový povrch, anido dřezu; stejně tak s horkým skleněnýmnádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte ro

Comments to this Manuals

No comments